Английский - русский
Перевод слова Hen
Вариант перевода Курица

Примеры в контексте "Hen - Курица"

Примеры: Hen - Курица
You were greedy Did you need that hen? Ты был жаден! Разве эта курица была тебе нужна?
It's something a Kentucky farmer says she's never seen before... a hen taking newborn puppies under her wing. Такого, говорит фермер из Кентукки, она раньше никогда не видела... курица взяла под свое крыло новорожденных щенят.
I've got a nice plump hen with your name written all over it. У меня есть хорошая пухлая курица с вашим именем на ней.
A few of these. This is Atilla the hen. Вот некоторые из них. Это Атилла - курица.
You only have one hen, Twister. У тебя только одна курица, Твистер.
When the old hen's about to leave the perch, the young hens certainly do start to flutter their feathers. Когда старая курица собирается покинуть насест, молодые курочки непременно примутся распускать перья.
All right, Will, you old hen. Ладно, Уилл, старая курица.
Tattoo, fugu and a shot hen. Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица.
Before you were born, I knew what a hen was. Когда ты не родиться, я знала, что такое курица.
I knew it wasn't a hen. Я так и знал, что это не курица.
Throw that that away, you hen. Брось это из рук, курица.
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present. Например, есть пословица, которая гласит, что курица должна молчать, когда петух рядом.
The hen lays the egg and he crows like he did all the work. Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.
Dad, my favorite hen laid this crazy-looking egg! Пап, моя лучшая курица снесла это странное яйцо!
You stay quiet, old hen! А ты молчи, старая курица!
Cecil Jacobs is a big, wet hen! Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!
It was only some bullets fired in the air and a mangled hen. Было только несколько выстрелов в воздух и покалеченная курица
I am not a hen, and my house is not yours. Я не курица и мой дом - не твой.
The hen, the woman is equally important. Курица, женщина, играет равнозначную роль
What does a hen do when it lays an egg? А что курица делает, когда яйцо снесет?
But Mom, it's not a hen, it's a cockerel. Но мама, это же петух, а не курица.
Yes, dear friends, we're sorry to interrupt your gastronomic activities, but we really need a hen Да. дорогой друг, мы вынуждены прервать вашу гастрономическую деятельность, но нам в самом деле нужна курица
I say, it's only a hen, it'll need a lot of boiling. Я говорю себе снова и снова: это курица и её надо долго варить.
Lois, I don't want you walking around all pregnant for nine months, just to hand over that thing when it comes out like a hen to a farmer. Лоис, я не желаю, чтобы ты тут девять месяцев расхаживала беременная, лишь затем, чтобы отдать его, когда он вылезет, будто курица на ферме.
From childhood he carried the nickname of the White Hen, due to his light colored hair. С детства он имел прозвище «Белая курица» из-за его светлых волос.