Thanks for that, mother hen. |
Спасибо за это, матушка наседка. |
Sit on their eggs, hen. |
Сиди на своих яйцах, наседка. |
You're like a finicky old hen with your niminy-piminy pinches of powder. |
Вы как наседка суетитесь из-за щепотки присыпки. |
That old hen in the hole down there said he's to die first! |
Эта наседка снизу сказала, чтобы убить его первым! |
Mother Hen here says you're friends with Peggy Carter. |
Наседка говорит, что вы друзья с Пегги Картер. |
You cluck away like a broody old hen. |
Вы кудахчете как наседка. |
Always the protective mother hen. |
Всегда такая заботливая наседка. |
I'm fine, mother hen. |
Я в порядке, наседка. |
Why must you always mother hen me? |
Почему ты со мной ведёшь себя как наседка? |