Английский - русский
Перевод слова Hemingway

Перевод hemingway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хемингуэй (примеров 139)
[sigh] It's not hemingway, but it's short enough to read on the can. Это не Хемингуэй, но достаточно короткая, чтобы почитать в туалете.
Ernest Hemingway used his shotgun to blow his brains out. Эрнест Хемингуэй использовал своё ружьё чтобы вышибить себе мозги.
Kate: Hemingway, Sylvia Plath, Billie Holiday, Хемингуэй, Сильвия Плат, Билли Холидей,
With his wife Hadley, Hemingway first visited the Festival of San Fermín in Pamplona, Spain, in 1923, where he became fascinated by bullfighting. В 1923 году Хемингуэй вместе с женой Хэдли впервые посетил фестиваль Сан-Фермин в испанском городе Памплона, где был очарован зрелищем корриды.
In a blurb for a European edition, Ernest Hemingway wrote that, alone among American writers, Dos Passos has "been able to show to Europeans the America they really find when they come here." Рекламируя европейское издание романа, Эрнест Хемингуэй написал, что Дос Пассос, единственный из всех американских писателей, «смог показать европейцам ту Америку, которую они на самом деле найдут, когда приедут сюда».
Больше примеров...
Хемингуэем (примеров 19)
Write, walk around, pretend I'm Hemingway. Буду писать, гулять... Притворюсь Хемингуэем.
Adriana has left Pablo, and has flown to Africa with Hemingway. Адриана бросила Пабло и улетела в Африку с Хемингуэем.
The Beautiful South - The Beautiful South were an English alternative rock group formed at the end of the 1980s by two former members of Hull group The Housemartins, Paul Heaton and Dave Hemingway. The Beautiful South - английская группа альтернативного рока, образованная в конце 80-х годов двумя бывшими участниками группы The Housemartins Полом Хитоном и Дэйвом Хемингуэем.
Enter the Papa Hemingway contest. Вступлю в спор с Папой Хемингуэем.
Perhaps they should bear in mind Ernest Hemingway's description of how a man goes broke: "slowly, then all at once." Возможно, но они должны постоянно помнить описание Эрнестом Хемингуэем того, как наступает банкротство "сначала медленно, а потом полностью и сразу".
Больше примеров...
Хэмингуэй (примеров 13)
I'm a reporter for the "Toronto Star." Name's Hemingway. Я - репортёр из "Торонто Стар", Хэмингуэй.
Well, it's Hemingway, not me. Это Хэмингуэй, а не я.
No, no, no, Too depressing, Hemingway, perhaps? Нет, нет, нет, слишком мрачно, Хэмингуэй, может быть?
I believe it was Hemingway who once said - Кажется, Хэмингуэй однажды сказал...
Ernest Hemingway once wrote... Эрнест Хэмингуэй как-то написал...
Больше примеров...
Хемингуэю (примеров 7)
You're not related to Horace P. Hemingway? Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
F. Scott Fitzgerald once told Hemingway, Фрэнсис Скотт Фицджеральд как-то сказал Хемингуэю,
Björk described the composition of the song in an interview with David Hemingway: I think I wrote it in my living room in Iceland and sang it into my dictaphone. Бьорк описала создание песни в интервью журналисту Дэвиду Хемингуэю: «Я думаю, что написала её в своей гостиной в Исландии, а потом записала на диктофон.
When Hemingway was asked about the scar, he was reluctant to answer. Если Хемингуэю задавали вопросы про этот шрам, он не хотел говорить о нём.
The Old Man and the Sea served to reinvigorate Hemingway's literary reputation and prompted a reexamination of his entire body of work. Повесть «Старик и море» вернула Хемингуэю литературную репутацию и привела к пересмотру всего его творчества.
Больше примеров...
Хемингуэе (примеров 5)
They forged a strong friendship, and in Hemingway, Pound recognized and fostered a young talent. Между ними завязалась крепкая дружба, и Паунд видел в Хемингуэе талантливого молодого писателя.
There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали!
How much you know about Hemingway? Сколько ты знаешь о Хемингуэе?
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением.
Больше примеров...
Хемингуэя (примеров 77)
In 1932, after completing Devil and the Deep with Tallulah Bankhead to fulfill his old contract, Cooper appeared in A Farewell to Arms, the first film adaptation of an Ernest Hemingway novel. После окончания в 1932 году «Дьявола и глубины» с Таллулой Бэнкхед, чтобы выполнить старый контракт, Купер появился в «Прощай, оружие!», первой киноадаптации романа Эрнеста Хемингуэя.
In 2002, a bilateral agreement was signed with the United States National Council for the Social Studies to provide support for a conservation project for the Ernest Hemingway home museum in the form of materials and supplies to digitalize the correspondence and other documents of the Hemingway collection. В 2002 году было подписано двустороннее соглашение с Национальным советом социальных исследований Соединенных Штатов, в соответствии с которым должен был осуществляться проект по охране дома-музея Эрнеста Хемингуэя с обеспечением необходимых материалов и средств для перевода в электронную форму писем и документов, хранящихся в коллекции Хемингуэя.
Ha. One of those Hemingway beards? Отпустишь бороду как у Хемингуэя?
Last year, a group of American and Italian producers interested in making a film on writer Ernest Hemingway in Cuba could not carry out their project owing to the travel restrictions imposed on United States citizens or residents under the embargo. В прошлом году группа американских и итальянских режиссеров, которые хотели сделать фильм о пребывании писателя Эрнесто Хемингуэя на Кубе, не смогли осуществить свой замысел из-за установленных в рамках блокады запретов на поездки американских граждан или лиц, проживающих в Соединенных Штатах.
I'll use Hemingway's way out... Bang, bang. Решение Хемингуэя знаешь? Бах-бах!
Больше примеров...
Хэмингуэя (примеров 16)
Is that true, what you said about Hemingway? А ты правду сказал про Хэмингуэя?
Who is that handsome devil just two over from Hemingway, directly above the infamous booth where "In A Hail of Bullets" was born? Кто этот обворожительный дьявол, всего в двух портретах от Хэмингуэя, прямо над безвестным столиком, где родилось "Во имя пуль"?
The Barclay Hotel has also been the home away from home for such celebrities as Bette Davis, Marlon Brando and Ernest Hemingway. В списке постояльце в отеля Вы найдёте имена Рональда Рейгана, Франсуа Миттерана и Нельсон Манделы, а также таких звёзд, как Ветте Дэвис, Марлона Брандо и Эрнеста Хэмингуэя.
During his lifetime he published 44 books of his own poetry, in addition to translations of William Shakespeare, Ernest Hemingway, and Heinrich Heine. Опубликовал 44 книги стихов, а также переводил Шекспира, Хэмингуэя, Гейне.
Bernice Kert, author of The Hemingway Women, claims Hadley was "evocative" of Agnes, but that Hadley had a childishness that Agnes lacked. Бернис Кёрт, автор книги «Женщины Хэмингуэя» (англ. The Hemingway Women), утверждает, что на выбор писателя оказали влияние воспоминания об Агнес, но в Хэдли была детскость, которой не хватало Агнес.
Больше примеров...