Английский - русский
Перевод слова Hemingway

Перевод hemingway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хемингуэй (примеров 139)
[sigh] It's not hemingway, but it's short enough to read on the can. Это не Хемингуэй, но достаточно короткая, чтобы почитать в туалете.
That's Hemingway, he was mad on hunting. Это Хемингуэй, он был без ума от охоты
As Reynolds explains, Hemingway could not really tell his parents what he thought when he saw his bloody knee. Как объясняет Рейнольдс, «Хемингуэй не мог точно объяснить своим родителям, что он почувствовал, когда увидел окровавленное колено.
This is Miss Hemingway. Это - мисс Хемингуэй.
Rooms have a balcony with the nice view to the park. You can enjoy hotel's gourmet restaurants "The Gallery", Bar "Hemingway", fitness club with sauna, and much more. К вашим услугам рестораны для гурманов "Галерея" и "Ла Страда", бар "Хемингуэй", фитнес клубом с сауной и массажным залом.
Больше примеров...
Хемингуэем (примеров 19)
The Beautiful South - The Beautiful South were an English alternative rock group formed at the end of the 1980s by two former members of Hull group The Housemartins, Paul Heaton and Dave Hemingway. The Beautiful South - английская группа альтернативного рока, образованная в конце 80-х годов двумя бывшими участниками группы The Housemartins Полом Хитоном и Дэйвом Хемингуэем.
Your debt to Hemingway? Вы же в долгу перед Хемингуэем?
I'm becoming Ernest Hemingway. Я становлюсь Эрнестом Хемингуэем.
What's wrong with Hemingway? Что не так с Хемингуэем?
After the start of principal photography in the Sierra Nevada in late 1942, Ingrid Bergman was brought in to replace ballerina Vera Zorina as the female lead-a change supported by Cooper and Hemingway. После первых основных съёмок в Сьерра-Неваде в 1942 году ведущая роль балерины Веры Зориной была заменена Ингрид Бергман - одобрена Купером и Хемингуэем.
Больше примеров...
Хэмингуэй (примеров 13)
I'm a reporter for the "Toronto Star." Name's Hemingway. Я - репортёр из "Торонто Стар", Хэмингуэй.
Despite the surgery, Hemingway, presenting as a man, remarried Galliher in 1997 in Washington State. Несмотря на перенесённую операцию, Хэмингуэй, представляя себя как мужчина, вступил в брак с Идой Галлихер в 1997 году в штате Вашингтон.
No, no, no, Too depressing, Hemingway, perhaps? Нет, нет, нет, слишком мрачно, Хэмингуэй, может быть?
I believe it was Hemingway who once said - Кажется, Хэмингуэй однажды сказал...
Let me just break it down for you the whole time you're rooting for this Hemingway guy to survive the war and to be with the woman that he loves, Catherine barkley... Постоянно, позвольте мне пояснить, постоянно нам внушают, что этот парень, Хэмингуэй, должен выжить на войне и быть со своей любимой женщиной Кэтрин Баркли.
Больше примеров...
Хемингуэю (примеров 7)
You're not related to Horace P. Hemingway? Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
F. Scott Fitzgerald once told Hemingway, Фрэнсис Скотт Фицджеральд как-то сказал Хемингуэю,
The experience has led to directing work on several other series for Hemingway. Комментарии к пройденному Повесть имеет несколько отсылок к Хемингуэю.
The Old Man and the Sea served to reinvigorate Hemingway's literary reputation and prompted a reexamination of his entire body of work. Повесть «Старик и море» вернула Хемингуэю литературную репутацию и привела к пересмотру всего его творчества.
Its location across the street from the lighthouse made it easy for Hemingway to find after a long night of drinking. Из-за того, что новый дом находился рядом с маяком, Хемингуэю было легко найти его после долгих ночей употребления алкоголя.
Больше примеров...
Хемингуэе (примеров 5)
They forged a strong friendship, and in Hemingway, Pound recognized and fostered a young talent. Между ними завязалась крепкая дружба, и Паунд видел в Хемингуэе талантливого молодого писателя.
There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали!
How much you know about Hemingway? Сколько ты знаешь о Хемингуэе?
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» - были лучшим его произведением.
Больше примеров...
Хемингуэя (примеров 77)
What if the only thing that separates me from Ernest Hemingway is that he never had to choose? А если единственное, что отличает меня от Эрнеста Хемингуэя - то, что ему не приходилось выбирать?
Again, consult your Hemingway. Опять же, спроси в Хемингуэя.
Have you seen Hemingway? Ты не видел Хемингуэя?
The screenplay was written by Casey Robinson and Seymour Bennett and adapted by Bennett and Frank Arnold, based on "The Short Happy Life of Francis Macomber", the 1936 Ernest Hemingway short story. Сценарий был написан Кейси Робинсоном и Сеймуром Беннетом по мотивам рассказа Эрнеста Хемингуэя «Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера», адаптированного Сеймуром Беннеттом и Фрэнком Арнольдом.
The success of The Old Man and the Sea made Hemingway an international celebrity. Успех «Старика и моря» сделал Хемингуэя всемирно знаменитым.
Больше примеров...
Хэмингуэя (примеров 16)
My inner hemingway, but I'm a big girl. Моего внутреннего Хэмингуэя, но я уже большая девочка.
We need real-life experience like Hemingway. Нам нужен настоящий опыт как у Хэмингуэя.
Hemingway had a beard. У Хэмингуэя была борода.
Hemingway's writing style attracted attention when in our time (without capitals) was published in Paris in 1924-in a small-print run from Ezra Pound's modernist series through Three Mountains Press. Стиль изложения Хэмингуэя привлек внимание, когда в наше время была опубликована в Париже в 1924 году-в маленьком-тираже от Эзры Паунд модернистской серии через три горы пресс.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
Больше примеров...