The joint presentation by GIZ and Heidelberg University focused on the use of space-based information in community-based flood early warning systems in the Philippines. |
ГИЦ и Гейдельбергский университет посвятили совместный доклад использованию космической информации в местных системах раннего предупреждения о наводнениях на Филиппинах. |
Through self-study, he learned advanced mathematics and entered the University of Heidelberg in 1865. |
Он самостоятельно изучил высшую математику и поступил в Гейдельбергский университет в 1865 году. |
I would like to thank Heidelberg University for that gesture as well as the Swedish collector involved. |
Я хотел бы поблагодарить за этот жест Гейдельбергский университет, а также соответствующего шведского коллекционера. |
In 1386, Rupert founded Heidelberg University, the third university in the Holy Roman Empire, which was named after him. |
В 1386 году Рупрехт основал Гейдельбергский университет, который стал третьим по счёту в Священной Римской империи. |
"New Tax System for Latvia in the Transition" (Leader of the project, Prof. Dr. Manfred Rose, Heidelberg University). Ministry of Finance of Germany (1992). |
«Новая налоговая система Латвии в переходный период» (руководитель проекта профессор д-р Манфред Розе, Гейдельбергский университет), министерство финансов Германии (1992 год). |
After graduating from Tongji University in 1915, he continued his further education in Japan and Germany, graduating from Sophia University, University of Jena and Heidelberg University successively. |
После окончания Университета Тунцзи в 1915 году он продолжил свое дальнейшее образование в Японии и Германии, после чего окончил Софийский университет, Университет Йены и Гейдельбергский университет. |
The University of Heidelberg must respect it. |
Гейдельбергский университет должен это уважать. |
After working for some time as assistant of Redtenbacher, he left to study with Robert Bunsen at the University of Heidelberg and with Charles-Adolphe Wurtz at the University of Paris. |
Проработав некоторое время ассистентом Редтенбахера, он перешёл в Гейдельбергский университет, где работал совместно с Робертом Бунсеном, а также с Шарлем-Адольфом Вюрцем в Парижском университете. |
Studied economics, University of Heidelberg, Germany Professional background |
Курс экономики, Гейдельбергский университет, Германия |
Dr. jur. (h.c.), University of Heidelberg, Germany, 1986; |
доктор права (почетный), Гейдельбергский университет, Германия, 1986 год; |
He continued his studies in Europe at the University of Heidelberg in 1894 and at the University of Geneva the following year. |
Он продолжил обучение в Европе, поступив в 1894 году в Гейдельбергский университет, а через год - в Женевский университет. |
His intention was to finish his training at the University of Heidelberg, but in the spring of 1858 he visited his old friend and master, Hofrath Garnier, who offered him a post in Garnier's Institute. |
Рейс хотел поступить в Гейдельбергский университет, но в 1858 году его старый друг и учитель Гофрад Гарньер предложил ему пост в институте Гарньера. |
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne). |
Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты. |
In October Marić went to Heidelberg to study at Heidelberg University for the winter semester 1897/98, attending physics and mathematics lectures as an auditor. |
В октябре 1897 года отправилась для обучения в Гейдельбергский университет на зимний семестр, чтобы посещать лекции по физике и математике в качестве слушателя. |