I've spent a few nights in heartbreak hotel. |
Я сам провел несколько ночей в отеле разбитых сердец. |
Before he checks into the heartbreak hotel. |
Прежде чем он снимет номер в отеле разбитых сердец |
might have to move the honeymoon suite to the heartbreak hotel. |
Может быть придется переместить люкс для молодоженов в отель разбитых сердец. |
I do know this: even now, after all the pain and death and heartbreak that followed, I still would make the same choice. |
Даже сейчас, после всей боли и смертей, и разбитых сердец, я сделала бы тот же выбор. |
One of the trails on Heartbreak Ridge. |
На одной из троп Перевала разбитых сердец. |
I mean, is there a link between "Heartbreak Hotel" and "Free Fallin'"? |
Есть какая-то связь между "Отелем разбитых сердец" и "Свободным падением'"? |
I've seen some real heartbreak. |
Я вмдел много разбитых сердец. |
This town's had enough heartbreak. |
Здесь хватает разбитых сердец. |
It's a foursome on the town When three girls on the make Meet losers on a round On the street of heartbreak. |
Так четверка и ходила, пока на улице разбитых сердец им не повстречались три девушки. |
It is set in a mock apartment block and features six storylines about couples in different stages of relationships: "The video is extremely emotional and shows everything from first love and unbridled passion to heartbreak, loss and anger." |
Видео показывает жилой дом с шестью сюжетными линиями о влюблённых парах на разных стадиях отношений: «Видео очень эмоционально и показывает все - от первой любви и разнузданной страсти, до разбитых сердец, потерь и ярости». |
Welcome to the Heartbreak Hotel. |
Добро пожаловать в Отель разбитых сердец. |
On the Heartbreak Ridge trail. |
На тропе Перевала разбитых сердец. |
And of course there was the odd moment of heartbreak and disaster. |
И конечно же не обошлось без разбитых сердец и трагедий. |
Did you ever see that movie heartbreak ridge? |
Вы видели когда нибудь Фильм "Гора разбитых сердец"? |
This here waterfall is called Heartbreak Falls. |
Этот водопад называется "водопадом разбитых сердец". |
Stay at the Heartbreak Hotel. |
Остановиться в "Отеле разбитых сердец". |
The partnership would go on to produce Adventures in Babysitting, Heartbreak Hotel and The Fisher King, among other projects. |
Сотрудничество привело к созданию фильмов «Приключения приходящей няни», «Отель разбитых сердец» и «Король-рыбак», среди её других проектов. |