| I've spent a few nights in heartbreak hotel. | Я сам провел несколько ночей в отеле разбитых сердец. |
| Before he checks into the heartbreak hotel. | Прежде чем он снимет номер в отеле разбитых сердец |
| might have to move the honeymoon suite to the heartbreak hotel. | Может быть придется переместить люкс для молодоженов в отель разбитых сердец. |
| I do know this: even now, after all the pain and death and heartbreak that followed, I still would make the same choice. | Даже сейчас, после всей боли и смертей, и разбитых сердец, я сделала бы тот же выбор. |
| One of the trails on Heartbreak Ridge. | На одной из троп Перевала разбитых сердец. |
| I mean, is there a link between "Heartbreak Hotel" and "Free Fallin'"? | Есть какая-то связь между "Отелем разбитых сердец" и "Свободным падением'"? |
| I've seen some real heartbreak. | Я вмдел много разбитых сердец. |
| This town's had enough heartbreak. | Здесь хватает разбитых сердец. |
| It's a foursome on the town When three girls on the make Meet losers on a round On the street of heartbreak. | Так четверка и ходила, пока на улице разбитых сердец им не повстречались три девушки. |
| It is set in a mock apartment block and features six storylines about couples in different stages of relationships: "The video is extremely emotional and shows everything from first love and unbridled passion to heartbreak, loss and anger." | Видео показывает жилой дом с шестью сюжетными линиями о влюблённых парах на разных стадиях отношений: «Видео очень эмоционально и показывает все - от первой любви и разнузданной страсти, до разбитых сердец, потерь и ярости». |
| Welcome to the Heartbreak Hotel. | Добро пожаловать в Отель разбитых сердец. |
| On the Heartbreak Ridge trail. | На тропе Перевала разбитых сердец. |
| And of course there was the odd moment of heartbreak and disaster. | И конечно же не обошлось без разбитых сердец и трагедий. |
| Did you ever see that movie heartbreak ridge? | Вы видели когда нибудь Фильм "Гора разбитых сердец"? |
| This here waterfall is called Heartbreak Falls. | Этот водопад называется "водопадом разбитых сердец". |
| Stay at the Heartbreak Hotel. | Остановиться в "Отеле разбитых сердец". |
| The partnership would go on to produce Adventures in Babysitting, Heartbreak Hotel and The Fisher King, among other projects. | Сотрудничество привело к созданию фильмов «Приключения приходящей няни», «Отель разбитых сердец» и «Король-рыбак», среди её других проектов. |