Английский - русский
Перевод слова Heartbreak

Перевод heartbreak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горе (примеров 21)
I cannot... will not suffer such heartbreak again. Я не смогу... не стану вновь переживать такое горе.
And her heartbreak, you can hear that. А её горе, вы можете услышать.
Maybe he was healing his heartbreak with food. Может, он заедал свое горе.
She writes her own lyrics, which often explore heartbreak and depression, and stated in an interview that she listens to melodies and then writes songs based on her own feelings. Она пишет стихи, которые часто излучают горе и депрессию, и призналась, что сначала прислушивается к мелодии, а затем пишет слова, руководствуясь своими чувствами.
Either of you hear the commotion down by the wharf the other night by the boat called The Heartbreak? Кто-нибудь из вас слышал шум ниже у пристани прошлой ночью с лодко под названим "Горе"?
Больше примеров...
Разбитое сердце (примеров 28)
It's called heartbreak, kroshka. Это называется "разбитое сердце", крошка.
I mean, fun as we know, has consequences, you know, STDs, unplanned pregnancies, heartbreak. so, you know, not all of it's good. Всмысле, веселье, как мы знаем, имеет свои последствия, ты понимаешь, ЗПП, незапланированная беременность, разбитое сердце, так что, понимаешь, не все это хорошо хорошо.
Washington, Egypt, heartbreak. Вашингтон, Египет и разбитое сердце.
They're... they're... they're on a boat near the south side pier... The heartbreak, dock 12. Они... они на лодке на южном причале... зовётся Разбитое Сердце, док 12.
Kim Newman of Empire Magazine wrote that Kunis "walks away with the honours as the wavering witch Theodora, whose heartbreak brings another, less-expected depth to this 3D spectacle". Писатель Ким Ньюман отмечал: «Мила Кунис уходит с отличием, как нерешительная ведьма Теодора, чьё разбитое сердце преподносит другую, менее ожидаемую глубину этому 3D-зрелищу».
Больше примеров...
Разбитого сердца (примеров 11)
She deserves neither shame nor heartbreak. Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.
You know the only thing worse than heartbreak? Знаешь, что может быть хуже разбитого сердца?
But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix. Но я знаю, что она все равно туда пойдет, а у меня в запасе всегда будут шоколад и резиновые сапоги, потому что нет разбитого сердца, которое шоколад не может вылечить.
Nothing but heartbreak and homework. Ничего, кроме разбитого сердца и домашней работы.
It's my heartbreak box. Это моя коробка разбитого сердца.
Больше примеров...
Разбитом сердце (примеров 11)
I ruin relationships with nice guys and John Mayer just so I can write songs about heartbreak and moving on. Я порчу отношения с хорошими парнями и Джоном Майером. только так я могу писать песни о разбитом сердце и двигаться дальше.
You would be blissfully unaware of time travel, of loss, of heartbreak. Ты будешь в неведении о путешествиях во времени, о потере, о разбитом сердце.
Her first job, her first apartment, her first heartbreak. О первой работе, квартире, разбитом сердце.
And you are a vampire without humanity, singing about heartbreak. А ты вампир без человечности, Поёшь о разбитом сердце?
a tale of heartbreak. Это... история о разбитом сердце.
Больше примеров...
Разбитых сердец (примеров 17)
I mean, is there a link between "Heartbreak Hotel" and "Free Fallin'"? Есть какая-то связь между "Отелем разбитых сердец" и "Свободным падением'"?
I've seen some real heartbreak. Я вмдел много разбитых сердец.
On the Heartbreak Ridge trail. На тропе Перевала разбитых сердец.
This here waterfall is called Heartbreak Falls. Этот водопад называется "водопадом разбитых сердец".
Stay at the Heartbreak Hotel. Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
Больше примеров...
Разбитым сердцем (примеров 10)
Here's how you'd handle heartbreak. Вот как бы ты справлялся с разбитым сердцем.
And she warned me that it would end in heartbreak if I ever tried to be with someone... И она предостерегла меня, что это закончится разбитым сердцем, если я когда-либо попытаюсь быть с кем-то...
This guy took advantage of your heartbreak, and that is a low move. Этот парень воспользовался твоим разбитым сердцем, и это очень низко.
It's called heartbreak. Это называется разбитым сердцем.
Here's how you'd handle heartbreak. С разбитым сердцем ты бы справился так.
Больше примеров...
Разбитые сердца (примеров 5)
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца.
There's heartbreak, pursuit, rejection... Разбитые сердца, уговоры, отказы...
Naive heartbreak, tales of adolescent... chivalry. Разбитые сердца, истории о подростковом рыцарстве...
You know, passion, heartbreak, jealousy. Ну знаете, страсть, зависть, разбитые сердца.
You know, broken women who want to feel better about their pitiful lives by reading hard luck stories of heartbreak and betrayal spewed across the glossy pages of 25 cent pulp sludge. Ну знаешь, брошенные женщины, которым хочется облегчить свои несчастные жизни, читая истории про разбитые сердца и предательства исторгнутые на глянцевые страницы 25-центового помойного чтива.
Больше примеров...
Расставания (примеров 3)
I was not the architect of our heartbreak. Я не была творцом нашего расставания.
The opening track "Stay Together", co-written and produced by J.R. Rotem, is an anthem of monogamy where she declares that heartbreak and dating are so passé, that toughing it out is the new trend. «Stay Together» - гимн моногамии, в которой она заявляет, что расставания и свидания настолько устарели, что избавление от них - новая тенденция.
about my own heartbreak, о собственной истории расставания,
Больше примеров...
Разочарований (примеров 4)
I don't need Motty to protect me from heartbreak. Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.
Out there, it's nothing but heartbreak. В ней нет ничего кроме разочарований.
Who wants to go through life without some heartbreak? Кто хочет прожить свою жизнь без разочарований?
Reconciling herself with the termination of a contentious relationship, she vows emotional distance to shield herself from future heartbreak. Примиряя себя с прекращением затянувшихся скандалов, певица клянётся себе держать эмоциональную дистанцию, чтобы не испытывать подобных разочарований в будущем.
Больше примеров...
Разбитых сердцах (примеров 4)
You really don't get women and heartbreak, Cooper. Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер.
But I do know something about heartbreak. Но вот о разбитых сердцах я кое-что знаю.
Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? Есть хоть какие-то молодые парни. которые любят фильмы о романтике и разбитых сердцах?
She's all about heartbreak and longing. Все её песни о разбитых сердцах и страстных порывах.
Больше примеров...
Heartbreak (примеров 15)
The band released an album, Heartbreak in Stereo, on the independent Eyeball Records before disbanding. Перед распадом группа выпустила альбом «Heartbreak in Stereo» на независимых лейблах Eyeball.
"Power" marked a stylistic return to hip hop for West after the sparse electro of 808s & Heartbreak. «Рошёг» ознаменовала возвращение Уэста к хип-хопу после 808s & Heartbreak.
The band eventually recorded 9 songs during these sessions, including "Heartbreak Hotel", "Don't Cry", "Welcome to the Jungle" and "Shadow of Your Love". В конечном итоге, во время сессий в студии группа записала девять песен, в том числе «Heartbreak Hotel», «Don't Cry», «Welcome to the Jungle» и «Shadow of Your Love».
"Borrowed Time" (demo version) "Heartbreak City" (demo version of "HeartBreakCity"), features rumored production by Avicii. «Borrowed Time» (демо-версия) «Heartbreak City» (демо-версия «HeartBreakCity»), предполагаемая продюсерская версия Авичи.
Heartbreak Hotel opened in 2006 and Nutley's latest feature Angel in 2008. «Heartbreak Hotel» вышел в 2006 году и последняя работа режиссёра, картина «Angel» в 2008 году.
Больше примеров...
Твое сердце (примеров 1)
Больше примеров...