Английский - русский
Перевод слова Heartbreak

Перевод heartbreak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горе (примеров 21)
I cannot... will not suffer such heartbreak again. Я не смогу... не стану вновь переживать такое горе.
And her heartbreak, you can hear that. А её горе, вы можете услышать.
Alfie, what you said about Fisher Bloom being in Candleford, how it can only mean heartbreak for our Laura. Альфи, что ты говорил о Фишере Блуме в Кэндлфорде, о том, что это означает лишь горе для нашей Лоры.
As Administrator of the United Nations Development Programme, I have seen firsthand the devastation and heartbreak caused by disasters around the world. Как Администратор программы развития ООН, я лично видела разрушение и горе, причиненное стихийными бедствиями в различных частях мира.
Well, apparently this is the way my work went as well, because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak. И очевидно, что моя работа пошла таким же путём, потому что, когда я спрашивала людей о любви, они рассказывали мне о горе.
Больше примеров...
Разбитое сердце (примеров 28)
Tragedy or heartbreak... that's how it always ends if the man's not Carter. Трагедия или разбитое сердце... этим всегда кончается, если мужчина не Картер.
Because you know on the other side of that door is heartbreak. Потому что ты знаешь, что с другой стороны этой двери разбитое сердце.
The theme is, executives and their toys, heartbreak and pleasure. Тема - руководители и их игрушки разбитое сердце и удовольствие
Heartbreak, disaster, broken promises. Разбитое сердце, беды, нарушенные обещания.
But heartbreak wins another fight Но разбитое сердце выигрывает борьбу
Больше примеров...
Разбитого сердца (примеров 11)
She deserves neither shame nor heartbreak. Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.
'Cause I might be able to save you from a little heartbreak. Я могла бы уберечь тебя от разбитого сердца.
That's the problem with heartbreak, is that to you, it's like an atomic bomb, and to the world, it's just really cliché, because, in the end, we all have the same experience. В этом то и проблема разбитого сердца, для тебя это как атомная бомба, а для мира, просто банальщина, потому что, в конце концов, у нас у всех один и тот же опыт.
Nothing but heartbreak and homework. Ничего, кроме разбитого сердца и домашней работы.
But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix. Но я знаю, что она все равно туда пойдет, а у меня в запасе всегда будут шоколад и резиновые сапоги, потому что нет разбитого сердца, которое шоколад не может вылечить.
Больше примеров...
Разбитом сердце (примеров 11)
It's about love, heartbreak, and revenge. Он о любви, разбитом сердце и отмщении.
You said it was a tale of heartbreak. Ты сказал, что это история о разбитом сердце.
I ruin relationships with nice guys and John Mayer just so I can write songs about heartbreak and moving on. Я порчу отношения с хорошими парнями и Джоном Майером. только так я могу писать песни о разбитом сердце и двигаться дальше.
I thought this piece could say a lot about heartbreak and growth... sort of like a care-frontation letter to myself. Мне показалось, что эта заметка могла бы многое рассказать о разбитом сердце и взрослении... как некое "вспомогательное" письмо самой себе.
That is a tale of heartbreak. Это история о разбитом сердце.
Больше примеров...
Разбитых сердец (примеров 17)
I've spent a few nights in heartbreak hotel. Я сам провел несколько ночей в отеле разбитых сердец.
I've seen some real heartbreak. Я вмдел много разбитых сердец.
And of course there was the odd moment of heartbreak and disaster. И конечно же не обошлось без разбитых сердец и трагедий.
This here waterfall is called Heartbreak Falls. Этот водопад называется "водопадом разбитых сердец".
Stay at the Heartbreak Hotel. Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
Больше примеров...
Разбитым сердцем (примеров 10)
My grandmother knew this could end in heartbreak but she did not know it would end in tragedy. Моя бабушка знала, это кончится разбитым сердцем но она не знала, что это будет трагедия.
He wants to talk with someone who understands what it's like to live with heartbreak Он хочет поговорить с кем-то, кто понимает, каково это - жить с разбитым сердцем.
It's called heartbreak. Это называется разбитым сердцем.
Here's how you'd handle heartbreak. С разбитым сердцем ты бы справился так.
But now in the wake ofhurt and heartbreak, she offers a different answer. Но сейчас, с разбитым сердцем, у неё другое мнение.
Больше примеров...
Разбитые сердца (примеров 5)
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца.
There's heartbreak, pursuit, rejection... Разбитые сердца, уговоры, отказы...
Naive heartbreak, tales of adolescent... chivalry. Разбитые сердца, истории о подростковом рыцарстве...
You know, passion, heartbreak, jealousy. Ну знаете, страсть, зависть, разбитые сердца.
You know, broken women who want to feel better about their pitiful lives by reading hard luck stories of heartbreak and betrayal spewed across the glossy pages of 25 cent pulp sludge. Ну знаешь, брошенные женщины, которым хочется облегчить свои несчастные жизни, читая истории про разбитые сердца и предательства исторгнутые на глянцевые страницы 25-центового помойного чтива.
Больше примеров...
Расставания (примеров 3)
I was not the architect of our heartbreak. Я не была творцом нашего расставания.
The opening track "Stay Together", co-written and produced by J.R. Rotem, is an anthem of monogamy where she declares that heartbreak and dating are so passé, that toughing it out is the new trend. «Stay Together» - гимн моногамии, в которой она заявляет, что расставания и свидания настолько устарели, что избавление от них - новая тенденция.
about my own heartbreak, о собственной истории расставания,
Больше примеров...
Разочарований (примеров 4)
I don't need Motty to protect me from heartbreak. Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.
Out there, it's nothing but heartbreak. В ней нет ничего кроме разочарований.
Who wants to go through life without some heartbreak? Кто хочет прожить свою жизнь без разочарований?
Reconciling herself with the termination of a contentious relationship, she vows emotional distance to shield herself from future heartbreak. Примиряя себя с прекращением затянувшихся скандалов, певица клянётся себе держать эмоциональную дистанцию, чтобы не испытывать подобных разочарований в будущем.
Больше примеров...
Разбитых сердцах (примеров 4)
You really don't get women and heartbreak, Cooper. Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер.
But I do know something about heartbreak. Но вот о разбитых сердцах я кое-что знаю.
Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? Есть хоть какие-то молодые парни. которые любят фильмы о романтике и разбитых сердцах?
She's all about heartbreak and longing. Все её песни о разбитых сердцах и страстных порывах.
Больше примеров...
Heartbreak (примеров 15)
The album was released the same day as Kanye West's 808s & Heartbreak, which took the number-one spot. Альбом был выпущен в тот же день, как и Канье Уэст 808s & Heartbreak, который взял первое место.
The band eventually recorded 9 songs during these sessions, including "Heartbreak Hotel", "Don't Cry", "Welcome to the Jungle" and "Shadow of Your Love". В конечном итоге, во время сессий в студии группа записала девять песен, в том числе «Heartbreak Hotel», «Don't Cry», «Welcome to the Jungle» и «Shadow of Your Love».
Around this time, the band planned to release an EP with "Don't Cry", a cover of "Heartbreak Hotel", "Think About You" and "Anything Goes"; the band demoed the songs during their first radio interview. Примерно тогда же группа планировала выпустить мини-альбом, включающий в себя «Don't Cry», а также кавер-версию песни «Heartbreak Hotel», «Think About You» и «Anything Goes»; группа представила материал во время своего первого радиоинтервью.
In 2009, Ellis-Bextor collaborated with dance music group Freemasons on the single "Heartbreak (Make Me a Dancer)", which reached the top 20 in the UK. В 2009 году Эллис-Бекстор совместно с группой Freemasonsruen записала сингл «Heartbreak (Make Me a Dancer)», который достиг 20 места в хит-параде Великобритании.
Heartbreak Hotel opened in 2006 and Nutley's latest feature Angel in 2008. «Heartbreak Hotel» вышел в 2006 году и последняя работа режиссёра, картина «Angel» в 2008 году.
Больше примеров...
Твое сердце (примеров 1)
Больше примеров...