Английский - русский
Перевод слова Heartbreak

Перевод heartbreak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горе (примеров 21)
I've been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak. Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе.
Alfie, what you said about Fisher Bloom being in Candleford, how it can only mean heartbreak for our Laura. Альфи, что ты говорил о Фишере Блуме в Кэндлфорде, о том, что это означает лишь горе для нашей Лоры.
How do you talk about the most painful heartbreak of your life? Как сказать о самом ужасном горе в твоей жизни?
the history of Northern Ireland is a tale of tears and heartbreak. история Северной Ирландии - повесть о слезах и большом горе.
Maybe a main character gets into a suffers a little heartbreak. Может, главный герой в кого-то влюбится? Но ему останется только горе мыкать?
Больше примеров...
Разбитое сердце (примеров 28)
My favourite songs are usually quite sad and I think heartbreak is something that so many people can connect with. Мои любимые песни обычно были довольно грустные, и я считаю, что разбитое сердце - та эмоция, с которой могут ассоциировать себя многие люди».
The worst part about growing up... heartbreak. Худшая часть взросления - это разбитое сердце.
Heartbreak turned her into a monster once. Разбитое сердце однажды сделало ее монстром.
Rage, heartbreak... alcohol. Ярость, разбитое сердце... алкоголь.
Heartbreak poisons the brain. Разбитое сердце отравляет разум.
Больше примеров...
Разбитого сердца (примеров 11)
She deserves neither shame nor heartbreak. Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.
But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix. Но я знаю, что она все равно туда пойдет, а у меня в запасе всегда будут шоколад и резиновые сапоги, потому что нет разбитого сердца, которое шоколад не может вылечить.
That's the problem with heartbreak, is that to you, it's like an atomic bomb, and to the world, it's just really cliché, because, in the end, we all have the same experience. В этом то и проблема разбитого сердца, для тебя это как атомная бомба, а для мира, просто банальщина, потому что, в конце концов, у нас у всех один и тот же опыт.
Nothing but heartbreak and homework. Ничего, кроме разбитого сердца и домашней работы.
It's my heartbreak box. Это моя коробка разбитого сердца.
Больше примеров...
Разбитом сердце (примеров 11)
You said it was a tale of heartbreak. Ты сказал, что это история о разбитом сердце.
I ruin relationships with nice guys and John Mayer just so I can write songs about heartbreak and moving on. Я порчу отношения с хорошими парнями и Джоном Майером. только так я могу писать песни о разбитом сердце и двигаться дальше.
You would be blissfully unaware of time travel, of loss, of heartbreak. Ты будешь в неведении о путешествиях во времени, о потере, о разбитом сердце.
And you are a vampire without humanity, singing about heartbreak. А ты вампир без человечности, Поёшь о разбитом сердце?
a tale of heartbreak. Это... история о разбитом сердце.
Больше примеров...
Разбитых сердец (примеров 17)
I've seen some real heartbreak. Я вмдел много разбитых сердец.
This town's had enough heartbreak. Здесь хватает разбитых сердец.
Welcome to the Heartbreak Hotel. Добро пожаловать в Отель разбитых сердец.
On the Heartbreak Ridge trail. На тропе Перевала разбитых сердец.
Stay at the Heartbreak Hotel. Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
Больше примеров...
Разбитым сердцем (примеров 10)
And she warned me that it would end in heartbreak if I ever tried to be with someone... И она предостерегла меня, что это закончится разбитым сердцем, если я когда-либо попытаюсь быть с кем-то...
This guy took advantage of your heartbreak, and that is a low move. Этот парень воспользовался твоим разбитым сердцем, и это очень низко.
He wants to talk with someone who understands what it's like to live with heartbreak Он хочет поговорить с кем-то, кто понимает, каково это - жить с разбитым сердцем.
I didn't approve of the love that I knew would end only in heartbreak. Я не одобрял любовь, которая, как я знал, закончится разбитым сердцем.
But now in the wake ofhurt and heartbreak, she offers a different answer. Но сейчас, с разбитым сердцем, у неё другое мнение.
Больше примеров...
Разбитые сердца (примеров 5)
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца.
There's heartbreak, pursuit, rejection... Разбитые сердца, уговоры, отказы...
Naive heartbreak, tales of adolescent... chivalry. Разбитые сердца, истории о подростковом рыцарстве...
You know, passion, heartbreak, jealousy. Ну знаете, страсть, зависть, разбитые сердца.
You know, broken women who want to feel better about their pitiful lives by reading hard luck stories of heartbreak and betrayal spewed across the glossy pages of 25 cent pulp sludge. Ну знаешь, брошенные женщины, которым хочется облегчить свои несчастные жизни, читая истории про разбитые сердца и предательства исторгнутые на глянцевые страницы 25-центового помойного чтива.
Больше примеров...
Расставания (примеров 3)
I was not the architect of our heartbreak. Я не была творцом нашего расставания.
The opening track "Stay Together", co-written and produced by J.R. Rotem, is an anthem of monogamy where she declares that heartbreak and dating are so passé, that toughing it out is the new trend. «Stay Together» - гимн моногамии, в которой она заявляет, что расставания и свидания настолько устарели, что избавление от них - новая тенденция.
about my own heartbreak, о собственной истории расставания,
Больше примеров...
Разочарований (примеров 4)
I don't need Motty to protect me from heartbreak. Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.
Out there, it's nothing but heartbreak. В ней нет ничего кроме разочарований.
Who wants to go through life without some heartbreak? Кто хочет прожить свою жизнь без разочарований?
Reconciling herself with the termination of a contentious relationship, she vows emotional distance to shield herself from future heartbreak. Примиряя себя с прекращением затянувшихся скандалов, певица клянётся себе держать эмоциональную дистанцию, чтобы не испытывать подобных разочарований в будущем.
Больше примеров...
Разбитых сердцах (примеров 4)
You really don't get women and heartbreak, Cooper. Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер.
But I do know something about heartbreak. Но вот о разбитых сердцах я кое-что знаю.
Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? Есть хоть какие-то молодые парни. которые любят фильмы о романтике и разбитых сердцах?
She's all about heartbreak and longing. Все её песни о разбитых сердцах и страстных порывах.
Больше примеров...
Heartbreak (примеров 15)
The band released an album, Heartbreak in Stereo, on the independent Eyeball Records before disbanding. Перед распадом группа выпустила альбом «Heartbreak in Stereo» на независимых лейблах Eyeball.
The album was released the same day as Kanye West's 808s & Heartbreak, which took the number-one spot. Альбом был выпущен в тот же день, как и Канье Уэст 808s & Heartbreak, который взял первое место.
By April 1956, "Heartbreak Hotel" was No. 1. К апрелю 1956 года «Heartbreak Hotel» достиг лидирующей позиции в национальных хит-парадах.
Shawn Michaels, in his Heartbreak and Triumph autobiography, notes that "Owen is the only guy you could have a two-hour show for, and no-one would say a bad word about him." Шон Майклз в своей автобиографии Heartbreak and Triumph отмечает, что «Оуэн - единственный парень, про которого могли сняли двухчасовое шоу, но никто не смог бы сказать по него ничего плохого».
His first gold record was "Heartbreak Hotel", recorded in January 1956. Он заявил, что «Heartbreak Hotel» была первой рок-записью, которую он услышал в 1956 году.
Больше примеров...
Твое сердце (примеров 1)
Больше примеров...