| I have the energy healer. | У меня есть энергетический целитель. | 
| The old healer told everything he knew. | Старый целитель всё рассказал нам. | 
| Dr. Yang is a healer. | Доктор Янг - целитель. | 
| The old healer told us all he knew. | Старый целитель всё рассказал нам. | 
| "The eternal healer." | "Вечный целитель." | 
| A healer not a butcher. | Целитель, а не мясник. | 
| Sporin has a healer. | В Спорине живет целитель! | 
| My healer had to cancel. | Мой целитель отменил встречу. | 
| Your healer is a fraud. | Твой целитель - мошенник. | 
| We have our own healer. | У нас есть свой целитель. | 
| Chief among them... healer. | Главная среди них... целитель. | 
| The miracle healer of Quahog! | Чудесный целитель из Куахога! | 
| As it is com... also a spiritual healer. | А также духовный целитель. | 
| Nyko is our only healer. | Нико - наш единственный целитель. | 
| Groups of musicians perform Kantu, playing drums and pan flutes during the ritual ceremonies to establish contact with the spirit world before the healer visits patients. | Группы музыкантов калавайя исполняют канту, играя на барабанах и флейтах во время ритуальных церемоний, чтобы установить контакт с миром духов, прежде чем целитель отправится к пациенту. | 
| There are three of them in the game: the retired captain of the royal guard Thorn Brenin, the wandering healer Hopper Rouley and the professional hitman Lo Pheng. | Их трое: отставной капитан королевской гвардии Торн Бренин, странствующий целитель Хопер Рули и профессиональный наёмник Ло Фенг. | 
| For instance, let's say you're a healer that is about to heal someone, but someone else heals your target before you do, or the person uses a potion. | Допустим, вы целитель, который собрался исцелить кого-либо, но кто-то другой исцелил вашу цель раньше вас, либо этот игрок воспользовался исцеляющим зельем. | 
| Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. | В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин). | 
| I have to meet you, Healer. | Целитель, нам надо встретиться. | 
| Your Healer. Do you think he would help? | Может быть Целитель поможет? | 
| He was awarded a medal "the best healer of the Millennium", Medal of the first degree and the order of the Hippocratic "Star healer". | Награждён медалью «Лучший целитель тысячелетия», медалью Гиппократа первой степени и орденом «Звездный целитель». | 
| About 400 years later, at the beginning of the 3rd Pass of the Red Star, a talented young sketch artist and amateur healer Lorana is hitching a ride across the ocean to the newly built Half-Circle seahold. | Около 400 лет спустя, в начале Третьего Прохождения Алой Звезды, талантливая молодого художница и целитель, Лорана, плывёт на корабле, работая там. | 
| Alex Reid, you gorgeous woman, lover of Charles, healer of mankind. | Алекс Рид, прекрасная женщина, любовь Чарли, всенародный целитель. | 
| As a surgeon, I don't believe in that kind of thing, but the man is a healer. | Как хирург, я не верю в эти вещи, но он просто целитель. | 
| One healer to another. | Как целитель к целителю. |