Mistress Beauchamp is a healer and a good one. |
Госпожа Бичем целитель, хороший целитель. |
The dance and regalia are expressed as the yatiri ("healer"). |
Танцы и ритуалы имеют название yatiri («целитель»). |
Well, the cottage is mostly wood, and I'm more of a healer and... gardening enthusiast. |
Ну, дом из дерева, а я скорее целитель и... садовод-любитель. |
All I need to know is that you are a healer and that that's for the opposite. |
Достаточно знать, что ты целитель, а эта штука нужна для противоположного. |
What would you have us do, O great healer of Quahog? |
Что мы должны сделать, О великий целитель из Куахога? |
He's a holistic healer and a New Age dispenser of wisdom with a following in the tens of millions. |
Он - холистический целитель и носитель мудрости Новой Эры, с десятками миллионами последователей. |
Patient and healer have become fast friends in the process, and enjoy one another's company even when she's not working on him. |
Пациент и целитель стали верными друзьями... и наслаждаются компанией друг друга... даже когда она не работает с ним. |
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb. |
Нашей Дебс не помешает целитель от природы вроде тебя, особенно с тех пор, как ее сестра выкинула ее как кассетную бомбу. |
The quality and quantity of traditional knowledge varies among community members, depending on gender, age, social status, intellectual capability, and occupation (hunter, spiritual leader, healer, etc.) or trade. |
Количество и качество традиционных знаний, имеющихся у разных членов общины, неодинаковы и зависят от пола, возраста, социального статуса, интеллектуальных способностей, рода занятий (охотник, духовный лидер, целитель и т.д.) или ремесла. |
Yang the Healer will be promoted to the ministry. |
Тогда Ян Целитель будет повышен в должности. |
Yang the Healer says to do it like this, in the Golden Lotus, and I shall finally bear you an heir. |
Ян Целитель говорит сделать это здесь, в Золотом Лотосе, и я, наконец, рожу тебе наследника. |
1981 May - Healer - Nursing Chapter |
1981 мая ЦЕЛИТЕЛЬ Глава: уход за больным |
Thank you, you incomparable healer of diseases. |
Спасибо тебе несравненный целитель болезней. |
Frasier, you're a healer. |
Фрейзер, ты же целитель. |
The healer promised a full recovery. |
Целитель обещал полное выздоровление. |
Can you see it, healer? |
Ты видишь это, целитель? |
No, you're still a healer. |
Нет, ты по-прежнеме целитель. |
He needs a healer at once! |
Ему срочно нужен целитель. |
Relax, I'm a healer. |
Расслабься, я целитель. |
He's some sort of Russian healer. |
Он вроде как русский целитель. |
Grief is a great healer. |
Печаль - великий целитель. |
He also powerful healer. |
А еще он могущественный целитель. |
He not only Rev. healer. |
Он не только преподобный целитель. |
He is also a powerful healer. |
А еще он могущественный целитель. |
He is not only the Revered healer. |
Он не только преподобный целитель. |