| The stress of her life as a spiritual healer. | Стресс в ее жизни как духовный целитель. |
| They think you're some kind of healer. | Они думают, что ты своего рода целитель. |
| I have the energy healer. | У меня есть энергетический целитель. |
| Sporin has a healer. | В Спорине живет целитель! |
| Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. | В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин). |
| This is where my healer does all her magic. | Место, в котором моя целительница творит свою магию. |
| No, it's just her faith healer. | Да нет, это её целительница. |
| What will happen, healer? | Что случится, целительница? |
| Back in the Eco Village, Frankie, I'm the healer. | В Эко-деревне, Фрэнки, я целительница. |
| The market does not trade today, healer. | Не идёт торговля, целительница? Хочу говорить с вами, Отец. |
| Although she is young, but she is a gifted healer. | Ќесмотр€ на молодость, она талантливый лекарь. |
| She's the best healer we've got. | Она лучший лекарь, что у нас есть. |
| If you wish to be any use as a healer, you might start by learning your left from your right! | Если хочешь быть полезен как лекарь, мог бы сначала научиться отличать левое от правого! |
| Time is the great healer. | Время - лучший лекарь. |
| Emily Darrow was not just a doctor... and a credit to the medical profession... she was a healer and a credit to the human race. | Эмили Дэроу не просто врач... и акредитована к медицинской проффесии... Она лекарь и иакредитована к человечеству. |
| I'm okay with "faith healer", Dr. House. | Можно и "знахарь", доктор Хаус. |
| Healer said she be gone by sundown. | Знахарь сказал, она испустит дух к закату. |
| We have a faith healer. | У нас есть знахарь. |
| Entrepreneur, spiritualist, healer. | Энтрепренер, медиум, знахарь. |
| So, you're a faith healer? | Значит, ты у нас "знахарь"? |
| He's your doctor, your healer, and fellow townsman. | Он ваш доктор, ваш исцелитель, ваш земляк. |
| This is Mrs. Bell, the Healer. | Это Миссис Бэлл. Исцелитель. |
| Mrs. Bell is not the Healer. | Миссис Бэлл - не Исцелитель. |
| Last one's a Healer... | Последний - это Исцелитель... |
| I'm a very fast healer. | На мне все очень быстро заживает. |
| I've always been a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
| I'm a fast healer. | На мне быстро заживает. |
| I'm a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
| I'm a slow healer. | У меня так медленно все заживает. |