He's Lincoln's friend and their healer. | Он друг Линкольна и их целитель. |
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb. | Нашей Дебс не помешает целитель от природы вроде тебя, особенно с тех пор, как ее сестра выкинула ее как кассетную бомбу. |
He's some sort of Russian healer. | Он вроде как русский целитель. |
"The eternal healer." | "Вечный целитель." |
A healer not a butcher. | Целитель, а не мясник. |
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. | Опытная целительница снимет порчу и сглаз. |
My grandmother was a bruja, yes, more like a spiritual healer than a witch. | Моя бабушка была бруха, да, хотя больше духовная целительница, чем ведьма. |
"The healer" may be one of his Doctors. | Возможно, что целительница - это кто-то из его врачей. |
The laird wants a healer to go along just in case. | Я поеду, как целительница, на всякий случай. |
Well, you're a healer. | Конечно, вы же целительница. |
My healer Audra sent me to Mao, the acupuncturist to the stars. | Мой лекарь Одра отправила меня к Мао, акупунктурщику для звезд. |
If you wish to be any use as a healer, you might start by learning your left from your right! | Если хочешь быть полезен как лекарь, мог бы сначала научиться отличать левое от правого! |
Time. Grand healer, time. | Время - лучший лекарь. |
Emily Darrow was not just a doctor... and a credit to the medical profession... she was a healer and a credit to the human race. | Эмили Дэроу не просто врач... и акредитована к медицинской проффесии... Она лекарь и иакредитована к человечеству. |
She is way better than any other healer. | а лучший лекарь в округе. |
I'm okay with "faith healer", Dr. House. | Можно и "знахарь", доктор Хаус. |
Healer said she be gone by sundown. | Знахарь сказал, она испустит дух к закату. |
This is Wag Too, he's a healer. | Это Ваг Ту, знахарь. |
Entrepreneur, spiritualist, healer. | Энтрепренер, медиум, знахарь. |
So, you're a faith healer? | Значит, ты у нас "знахарь"? |
He's your doctor, your healer, and fellow townsman. | Он ваш доктор, ваш исцелитель, ваш земляк. |
This is Mrs. Bell, the Healer. | Это Миссис Бэлл. Исцелитель. |
Mrs. Bell is not the Healer. | Миссис Бэлл - не Исцелитель. |
Last one's a Healer... | Последний - это Исцелитель... |
I'm a very fast healer. | На мне все очень быстро заживает. |
I've always been a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
I'm a fast healer. | На мне быстро заживает. |
I'm a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
I'm a slow healer. | У меня так медленно все заживает. |