| Dear Mr. Peter Van Houten, my name is Hazel Grace Lancaster. | Уважаемый Питер Ван Хаутен. Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер, | 
| Well, not all cancers are alike, and yours is particularly unusual, Hazel. | Рак раку рознь, а твой - очень необычный, Хэйзел. | 
| The truth is... very few people have been on Phalanxifor as long as Hazel has. | Если честно, очень малому количеству людей Фаланксифор помогает так же долго, как Хэйзел. | 
| Hazel, I'm saying I wouldn't mind. | Хэйзел, я не то, что не против. | 
| Hazel, Gus is here... looking incredible! | Хэйзел, пришёл Гас и он потрясающе выглядит! | 
| Hazel, I'm trying to explain something to you. | Хэйзел, я пытаюсь тебе объяснить, | 
| When Hazel was sick, I knew I was dying... but I didn't want to say so. | Когда Хэйзел стало хуже, я знал, что умираю, но не хотел ей говорить. | 
| I just wanted to watch "Hazel," but I can't get any reception. | Я хотел посмотреть "Хэйзел", но нет приема. | 
| "Yours, with great admiration, Hazel Grace Lancaster." | С огромным почтением, Хэйзел Грэйс Ланкастер. | 
| Hazel Grace, you did not go to Disney World. | Хэйзел Грэйс, только не Диснейленд! | 
| He's got an older sister named Hazel that I haven't been able to contact. | У него есть старшая сестра, Хэйзел, и я не смог с ней связаться. | 
| Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you? | Хэйзел, вы позировали Мистеру Прэблу, верно? | 
| Hazel Grace, they don't actually hurt you unless you light them. | Хэйзел Грэйс, если не поджечь - вреда не будет. | 
| Hazel Grace, he just called me "sir." | Хэйзел Грэйс, он назвал меня "сэр"! | 
| Do you think Hazel and I can just have a little time alone? | Мы можем побыть немного одни с Хэйзел? | 
| Don't you worry about me, Hazel Grace, okay? | ТЫ обо мне не волнуйся, Хэйзел Грэйс. | 
| Afterwards in 2014, Woodley starred as Hazel Grace Lancaster in The Fault in Our Stars, the film adaptation of John Green's novel of the same name. | После этого в 2014 году Вудли снялась в роли Хэйзел Грейс Ланкастер в фильме «Виноваты звёзды», снятом по роману Джона Грина с таким же названием. | 
| Last night when you left, Hazel came on to me 'cause she wants me to put her in a movie. | Вчера вечером, когда ты ушел, Хэйзел домогалась меня, она вынуждает меня взять её в кино. | 
| What if he's at his house with Hazel, his wife? | Что если он будет дома с Хэйзел, его женой? | 
| One highlight for the band at this time was headlining the first-ever Slane Castle concert on 16 August, with support from Kirsty MacColl, Hazel O'Connor and U2. | Одним из знаменательных событий для группы в это время было выступление в качестве хедлайнеров в Slane Castle 16 августа вместе с Кирсти Макколл, Хэйзел О'Коннор и U2. | 
| Hazel, when was the last time you heard a rat close a heavy church door? | Хэйзел, ты видела когда-нибудь, чтобы крыса закрыла церковную дверь? | 
| "Dear Hazel, received word via the Genies that you will..."you'll be visiting us with Augustus Waters "and your mother on the fourth." | "Дорогая Хэйзел, я получила сообщение от Джиннов, что 4-го числа вы с мамой и Августом Уотерсом приедете к нам". | 
| But, how could little Hazel Grace, having never read An Imperial Affliction... know that her one true wish was to visit Mr. Peter Van Houten... in his Amsterdam exile. | Как маленькая Хэйзел Грэйс, никогда не читавшая "Величественный недуг", могла знать, что истинное её желание - встретиться с мистером Ван Хаутеном в её изгнании в Амстердаме? | 
| We're here for you, Hazel. | Мы с тобой, Хэйзел. | 
| Hazel, we don't have to... | Хэйзел, мы не обязаны... |