The hay's kind of gone to his head. |
Видимо в голове у него тоже сено. |
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun. |
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет. |
On 20 July I started with the hay. |
20 июл€ € начала заготавливать сено. |
We milked cows, baled hay, fished. |
Мы доили коров, скирдовали сено, удили рыбу. |
Plus, you must buy hay, so the horse can work too. |
Плюс, нужно купить сено, чтобы лошадь случаем не загнулась. |
You know, my grandpa used to keep one in his barn to cut hay with. |
Мой дедушка держит такую в своем сарае, чтобы косить сено. |
Okay, are we eating hay? |
Так, мы что, будем есть сено? |
And basically we took hay and crab apples and made barbecue sauce out of those two ingredients. |
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю. |
Urban Plan is approved both by the Brasov County Council and the City Dumbravita and hay land is registered as built in the land book. |
Городской план одобрен как Брашов County Council и города Dumbravita и сено земли зарегистрирован как построен в земельной книге. |
In the struggle for Hill 391, Qiu and his squad mates crawled closer to the enemy position, using hay and twigs as natural camouflage. |
В борьбе на высоте Nº., и его товарищи по команде поползли ближе к вражеской позиции, используя сено и ветки как естественный камуфляж. |
On 18 June 2008 in Suvi Do, one Kosovo Albanian cutting hay in no man's land was removed by UNMIK police officers. |
18 июня 2008 года в Суви-До один косовский албанец, заготавливавший сено на ничейной полосе, был удален оттуда сотрудниками полиции МООНК. |
I will drain him dry as hay: |
Высохнет, как сено, он. |
It tolerates floods well, and has been replanted in Africa, where it has helped to control erosion and provides hay for animals. |
Вид хорошо переносит наводнения и выращивается в Африке, где он помогает для борьбы с эрозией и обеспечивает сено для животных. |
It usually develops within hours of direct contact with, well, any number of allergens... hay, mold, poison ivy, various cleaning products. |
Она обычно появляется через несколько часов после непосредственного контакта со многими аллергенами... сено, плесень, ядовитый плющ, различные чистящие средства. |
We all eat hay and oats Why be at each other's throat? |
Мы все едим сено и овес Зачем же быть друг другу поперек горла? |
What in the hay is that supposed to mean? |
И что за сено это значит? |
And and he was clutching hay and crying. |
И и он прижимал к себе сено и плакал |
And it turns out he wasn't really crying so much as he was allergic to the hay. |
И оказалось, что он плакал не по-настоящему, а потому что у него аллергия на сено. |
And you'd have to cut the hay across to take away a section to put on the wagon... and that you have to go like this. |
И тебе нужно будет обрезать сено от края до края, чтобы взять часть и положить ее на повозку... и для этого вам нужно делать вот так. |
Beytuturab, house made with mud+hay bricks, is a house with three rooms. |
Beytuturab, дом, построенный из кирпичей - ил+сено, дом с тремя комнатами. |
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter. |
Он может опять пасти, он может траву скосить, он может привести других животных, например овец, или может заготовить сено на зиму. |
The scarcity of animal fodder forced price increases for straw and hay from $5.20 to $42.40 per hectare and from $10.60 to $53 per ton, respectively. |
Нехватка кормов привела к росту цен на солому и сено с 5,2 долл. США до 42,4 долл. США за гектар и с 10,6 долл. США до 53 долл. США за тонну, соответственно. |
Why don't you check in one of my saddlebags while I chew on a bale of hay? |
Почему бы тебе не проверить одну из моих вьючных сумок, пока я пожую сено? |
The Stone Age ended not because we ran out of stones, we moved from the horse to the automobile not because we ran out of hay. |
Каменный Век закончился не, потому что закончились камни, мы поменяли лошадь на автомобиль не, потому что закончилось сено. |
Only, the first time you did it, you knocked a torch onto some hay, which spooked a horse, who kicked open a gate, and I'm... sure you can fill in the rest. |
Только в первый раз ты ещё уронил факел в сено что напугало лошадь, которая рванула в ворота, и я уверена, что об остальном можно догадаться. |