A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle. |
Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот. |
My friend, Mary, says he's amazing in the hay. |
Моя подружка Мэри сказала, что он великолепен на сеновале. |
But our rolls in the hay were so passionate. |
Но мы так страстно валялись на сеновале. |
And one night he got it into his thick skull that Jack and his wife, Doreen, were rolling around in the hay. |
И однажды ночью, он вбил в свою черепушку что Джек и его жена, Дорин, развлекаются на сеновале. |
Lady Chatterley, goes in the barn with the gardener, in the hay, some things happen, then she has a "crisis". |
Леди Чаттерлей идет в сарай с садовником, на сеновале кое-что происходит, потом у нее случается "это". |
One time I found you in the hay loft shouting about something you dreamt. |
Один раз я нашел тебя на сеновале ты кричал о том, что у тебя есть мечта |
No one in the hay! |
На сеновале - никого! |
There you are, rolling in the hay! |
Ты каталась на сеновале! |
This roll in the hay, have you got something that'll keep us working for a morning? |
Насчет этих твоих игр на сеновале: ты узнал что-то полезное, что можно сегодня разработать? |