| The hay's kind of gone to his head. | Видимо в голове у него тоже сено. |
| We milked cows, baled hay, fished. | Мы доили коров, скирдовали сено, удили рыбу. |
| I can't eat hay! | Я не ем сено. Ешь. |
| But I heard it's the eeeevil way she eats hay... | Но она ест сено осооообенно злобно... |
| The deeper you went into [Kashmir's] wooded hill country, the more soldiers you found, stuffed into nature's lovely crevices like hay in sacks. | Чем дальше углубляешься в поросшие лесом холмы [Кашмира], тем больше встречаешь солдат, которые, точно сено в мешок, набились во все складки этой живописной местности . |
| Bordesley, Small Heath, Shard End, Greet... and Hay Mills. | Бордесли, Смолл Хит, Шард Энд, Грит... и Хэй Миллс. |
| Source: Research on the employment situation of women in the private sector conducted by the Hay Group. | Источник: Исследование по вопросам представленности женщин в частном секторе, проведенное «Хэй груп». |
| The streets were closed to traffic on 11 January 1982 and the Mall was opened by the former Mayor, Sir Hamish Hay, on 7 August 1982. | Улицы были закрыты для автомобильного движения 11 января 1982 года, а 7 августа 1982 года бывший мэр города, сэр Хэмиш Хэй официально открыл пешеходную аллею. |
| Alexander Gordon married first, c. 8 January 1426 Egidia Hay, daughter and heir of John Hay of Tullibody. | Александр Гордон женился в первый раз 8 января 1426 года на Эгидии Хэй, дочери и наследнице Джона Хэя из Таллибоди. |
| Another Hay, also named Sir Gilbert, was a Scottish knight who fought for Joan of Arc during the Hundred Years' War. | Среди известных людей клана Хэй был сэр Гилберт Хэй - шотландский рыцарь, который сражался в армии Жанны де Арк во время Столетней войны. |
| It was named after Roosevelt's Secretary of State, John Milton Hay. | Он был назван в честь госсекретаря Рузвельта, Джон Милтон Хей. |
| After returning footage, Hay was invited to New York for an audition and was given the part an hour later. | После возвращения отснятого материала Хей была приглашена в Нью-Йорк на прослушивание, и через час получила роль. |
| Hay builds on such definitions and believes health-care staff can diagnose spiritual suffering in the following categories: | Хей развивает такие определения и считает, что медицинские работники могут диагностировать духовные страдания, подразделяя их на следующие категории: |
| Ms. Hay (New Zealand) said that her country was also a country of immigrants with a multi-cultural and diverse population; however, there were many issues surrounding migration that warranted discussion. | Г-жа Хей (Новая Зеландия) говорит, что ее страна также является страной мигрантов с культурным и этническим многообразием; однако существует множество связанных с миграцией вопросов, которые требуют обсуждения. |
| Guilbeau (1930, pp. 9) states, "Omar Al Hay of Chorassan, about 1079 AD did most to elevate to a method the solution of the algebraic equations by intersecting conics." | Guilbeau, 1930 утверждает, «Омар Аль Хей Хорасан около 1079 года сделал много по пути продвижения методов решения алгебраических уравнений с помощью пересекающихся конических сечений.» |
| In an inn in Hay Square a concertina will play. | На сенной площади из кабачка будут доноситься звуки гармоники. |
| The first buildings of the Institute (modern buildings No. 1 and No. 2) were built in 1948 on the site of the destroyed Troitskaya Verkhneposadskaya Church on the Old Hay (Staraya) Square (1844). | Первые здания института (современные корпуса Nº 1 и Nº 2) построены в 1948 году на месте разрушенной Троицкой Верхнепосадской церкви на Старой Сенной (Старосенной) площади (1844). |
| She is often referred to in history as the Lady of Hay. | Она часто упоминается в истории как Леди из Хэя. |
| The detailed facts of the incident (especially the fact that Perdicaris was not an American) remained secret until 1933, when historian Tyler Dennett mentioned it in his biography of John Hay. | Подробные факты инцидента (особенно тот факт, что Пердикарис не был американцем) оставались в секрете вплоть до 1933 года, когда историк Тайлер Деннетт упомянул об этом в опубликованной им биографии Джона Хэя. |
| After appearing briefly in the late night Hollyoaks: In the City, Richardson was offered the role of Ste Hay in the early evening Hollyoaks where he appeared for 19 episodes. | После короткого появление в конце сериала «Холлиокс: В городе», Ричардсону была предложена постоянная роль Сти Хэя в сериале «Холлиокс», где он снимался на протяжении девятнадцати сезонов. |
| Alexander Gordon married first, c. 8 January 1426 Egidia Hay, daughter and heir of John Hay of Tullibody. | Александр Гордон женился в первый раз 8 января 1426 года на Эгидии Хэй, дочери и наследнице Джона Хэя из Таллибоди. |
| Charles I advanced Sir George Hay to the peerage on 4 May 1627 under the titles of Baron Hay, of Kinfauns and Viscount Dupplin. | Король Англии Карл I Стюарт пожаловал сэру Джорджу Хэю 4 мая 1627 года титулы барона Хэя из Кинфаунса и виконта Дапплина. |
| The album contains one of Zappa's most famous guitar "signature pieces", "Watermelon in Easter Hay". | Альбом содержит одну из самых известных гитарных пьес Заппы под названием Watermelon in Easter Hay. |
| Two other songs, "Te Busqué" and "No Hay Igual", were released as singles in other regions of the world. | Две другие песни: «Тё Busqué» и «No Hay Igual» были выпущены в качестве синглов в других регионах. |
| The Armenian national liberation movement (Armenian: Հայ ազգային-ազատագրական շարժում Hay azgayin-azatagrakan sharzhum) aimed at the establishment of an Armenian state. | Армянское национально-освободительное движение (арм. Հայ ազգային-ազատագրական շարժում Hay azgayin-azatagrakan sharzhum) - движение армянского народа, направленное на создание собственного независимого государства. |
| In 1965, he scored a hit with "Tengo Máquina y Voy a 60" (Going like 60) and in 1967 with "Hay Que Estar En Algo/Either You Have It or You Don't". | В 1965 году Чарли Палмьери выпустил новый хит - альбом «Tengo máquina y voy a 60», а в 1967 - «Hay que estar en algo/Either you have it or you don't». |
| Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
| Well, guess I'll hit the hay. | Ну что ж, пора мне на боковую. |
| All right, guys, let's hit the hay. | Ладно, парни, пошли на боковую. |
| I got to hit the hay, brother. | Я на боковую, братан. |
| I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids. | Я выпиваю вот столько бурбона прежде, чем отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих, и они хорошие ребята. |
| Everybody hitting the hay? | Никому на боковую не пора? |
| a piece of hay in a haystack. | Это больше похоже на кусок соломы в стогу сена. |
| Jailed for stealing hay. | В тюрьму за кражу соломы. |
| Packaging including the use of twine for hay and straw bailing, is an important area where natural fibres such as jute, sisal and kenaf can claim environmental advantages because of their biodegradability and lower energy use. | Упаковка, включая использование шпагата для связывания сена и соломы, является важной сферой, где натуральные волокна, включая джут, сизаль и кенаф, могут претендовать на статус товаров, обеспечивающих экологические преимущества, благодаря подверженности биодеструкции и низким энергозатратам. |
| He can't now let me slide into wives and lists, rations and lists, pounds of straw, pounds of hay, spades, picks, palliasses, lists! | Он не может засунуть меня в эти списки жен, пайков, фунты сена, соломы, лопаты, кирки, тюфяки, списки! |
| Hay, straw and bhusa, when not wet, damp or contaminated with oil, are subject to these Recommendations only when transported by sea. | Перевозка сена, полова или соломы, влажных, мокрых или загрязненных маслом, регулируется этими Рекомендациями лишь в случае её осуществления по морю. |
| And one night he got it into his thick skull that Jack and his wife, Doreen, were rolling around in the hay. | И однажды ночью, он вбил в свою черепушку что Джек и его жена, Дорин, развлекаются на сеновале. |
| Lady Chatterley, goes in the barn with the gardener, in the hay, some things happen, then she has a "crisis". | Леди Чаттерлей идет в сарай с садовником, на сеновале кое-что происходит, потом у нее случается "это". |
| One time I found you in the hay loft shouting about something you dreamt. | Один раз я нашел тебя на сеновале ты кричал о том, что у тебя есть мечта |
| No one in the hay! | На сеновале - никого! |
| There you are, rolling in the hay! | Ты каталась на сеновале! |