| Then he met a farmer carrying hay from the meadow. | Потом он встретил фермера, который вез сено с полей. |
| I know how you like hay. | Я знаю, как тебе нравится сено. |
| I've heard of a horse that found its way to Dover... and boarded a ship taking hay to Calais. | Я слышал, одна лошадь самостоятельно добралась до Дувра и попала на корабль, везший сено в Кале. |
| Got hay in my teeth. | У меня сено в зубах. |
| You here to unload some hay? | Ты пришла помочь разгрузить сено? |
| A36 in pursuit in an alley off Concord and Hay. | А36 ведем преследование в переулке между Хэй Стрит и Конкорд. |
| In 1901, Secretary of State John Hay pressed the Nicaraguan Government for approval of a canal. | В 1901 году государственный секретарь США Джон Хэй оказал давление на правительство Никарагуа для одобрения проекта одноименного канала. |
| Mr. Al Uteibi, born in 1971, usually residing in Hay Badr, Riyadh, is an advocate of human rights in Saudi Arabia. | З. Г-н Аль-Утейби, 1971 года рождения, обычно проживающий в Хэй Бадр, Эр-Рияд, является правозащитником в Саудовской Аравии. |
| The study, which was conducted by the Hay Group and commissioned by CPEM with the backing of UNDP, obtained information from 50 national and multinational businesses and surveyed a total of 19,411 individuals, 58 per cent of whom were men and 42 per cent women. | В рамках исследования, которое было проведено фирмой «Хэй груп» по заказу КПЕМ и при поддержке ПРООН, была получена информация от 50 национальных и многонациональных предприятий и опрошено в общей сложности 19411 человек, из которых 58 процентов составляют мужчины и 42 процента - женщины. |
| In 2015, Kusama directed The Invitation, a horror movie written by Kusama's husband Phil Hay and his writing partner, Matt Manfredi, and starring Logan Marshall-Green. | В 2015 г. Кусама снимает фильм "Приглашение", фильм ужасов, сценарий к которому написали муж Карин Фил Хэй и его партнер Мэтт Манфреди, а в главной роли снялся Маршалл-Грин, Логан. |
| It was named after Roosevelt's Secretary of State, John Milton Hay. | Он был назван в честь госсекретаря Рузвельта, Джон Милтон Хей. |
| Bury's defence team comprised solicitor David Tweedie and advocate William Hay; the prosecution was led by advocate depute Dugald or Dill McKechnie. | Защитником Бери выступал солиситор Дэвид Твиди и барристер Уильям Хей, команду обвинения возглавлял заместитель председателя коллегии адвокатов Дугалд (Дилл) Маккечни. |
| It seems likely that Hay was first fortified by William Fitz Osbern during his penetration of south-east Wales in the summer of 1070, when he defeated three Welsh kings. | Вероятно, Хей был возведён Вильямом Фицем-Осберном во время его наступления на юго-восточный Уэльс летом 1070 года, когда он одержал верх над тремя Валлийскими королями. |
| Guilbeau (1930, pp. 9) states, "Omar Al Hay of Chorassan, about 1079 AD did most to elevate to a method the solution of the algebraic equations by intersecting conics." | Guilbeau, 1930 утверждает, «Омар Аль Хей Хорасан около 1079 года сделал много по пути продвижения методов решения алгебраических уравнений с помощью пересекающихся конических сечений.» |
| Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
| In an inn in Hay Square a concertina will play. | На сенной площади из кабачка будут доноситься звуки гармоники. |
| The first buildings of the Institute (modern buildings No. 1 and No. 2) were built in 1948 on the site of the destroyed Troitskaya Verkhneposadskaya Church on the Old Hay (Staraya) Square (1844). | Первые здания института (современные корпуса Nº 1 и Nº 2) построены в 1948 году на месте разрушенной Троицкой Верхнепосадской церкви на Старой Сенной (Старосенной) площади (1844). |
| She is often referred to in history as the Lady of Hay. | Она часто упоминается в истории как Леди из Хэя. |
| This is Dr. Hay's office confirming your 8 a.m. Appointment Monday. | Это офис доктора Хэя, вы записаны на 8 часов утра в понедельник. |
| The detailed facts of the incident (especially the fact that Perdicaris was not an American) remained secret until 1933, when historian Tyler Dennett mentioned it in his biography of John Hay. | Подробные факты инцидента (особенно тот факт, что Пердикарис не был американцем) оставались в секрете вплоть до 1933 года, когда историк Тайлер Деннетт упомянул об этом в опубликованной им биографии Джона Хэя. |
| After appearing briefly in the late night Hollyoaks: In the City, Richardson was offered the role of Ste Hay in the early evening Hollyoaks where he appeared for 19 episodes. | После короткого появление в конце сериала «Холлиокс: В городе», Ричардсону была предложена постоянная роль Сти Хэя в сериале «Холлиокс», где он снимался на протяжении девятнадцати сезонов. |
| Charles I advanced Sir George Hay to the peerage on 4 May 1627 under the titles of Baron Hay, of Kinfauns and Viscount Dupplin. | Король Англии Карл I Стюарт пожаловал сэру Джорджу Хэю 4 мая 1627 года титулы барона Хэя из Кинфаунса и виконта Дапплина. |
| Vanessa Briscoe (now Vanessa Briscoe Hay) was chosen. | Ванесса Бриско (Vanessa Briscoe) (сейчас Vanessa Briscoe Hay) была выбрана в качестве вокалистки. |
| ABBA also recorded a Spanish version of "When All Is Said and Done" (entitled "No Hay a Quien Culpar"), which was released as a single in Mexico and several South American countries. | АВВА также записали испаноязычную версию песни «When All Is Said and Done», «No Hay A Quien Culpar», которая была выпущена как сингл в Мексике и некоторых других латиноамериканских странах и заметно отличалась от англоязычной (среди прочего, обложкой). |
| Her theatrical debut came in 2014 at Hay Festival in the play There's a Monster in the Lake. | Её театральный дебют состоялся в 2014 году на Hay Festival в Уэльсе в спектакле «Там в озере монстр». |
| The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
| In 1965, he scored a hit with "Tengo Máquina y Voy a 60" (Going like 60) and in 1967 with "Hay Que Estar En Algo/Either You Have It or You Don't". | В 1965 году Чарли Палмьери выпустил новый хит - альбом «Tengo máquina y voy a 60», а в 1967 - «Hay que estar en algo/Either you have it or you don't». |
| All right, guys, let's hit the hay. | Ладно, парни, пошли на боковую. |
| Well, this is about the time I hit the hay, so... | Пришло время мне отправиться на боковую, так что... |
| Better hit the hay, son. | Давай-ка на боковую, парень. |
| We're going to hit the hay. | Мы пойдем на боковую. |
| Everybody hitting the hay? | Никому на боковую не пора? |
| The large and well-supported attic enabled large quantities of hay or grain to be stored in dry conditions. | Большой и крепкий чердак позволял хранить большие запасы зерна или соломы в пригодных условиях. |
| a piece of hay in a haystack. | Это больше похоже на кусок соломы в стогу сена. |
| A place for hay. | Здесь все из соломы. |
| Before loading, wagons shall be thoroughly cleaned and in particular be free of any combustible debris (straw, hay, paper, etc.). | Перед загрузкой вагоны должны быть тщательно очищены, особенно от всех горючих отходов (соломы, сена, бумаги и т.д.). |
| Packaging including the use of twine for hay and straw bailing, is an important area where natural fibres such as jute, sisal and kenaf can claim environmental advantages because of their biodegradability and lower energy use. | Упаковка, включая использование шпагата для связывания сена и соломы, является важной сферой, где натуральные волокна, включая джут, сизаль и кенаф, могут претендовать на статус товаров, обеспечивающих экологические преимущества, благодаря подверженности биодеструкции и низким энергозатратам. |
| A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle. | Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот. |
| But our rolls in the hay were so passionate. | Но мы так страстно валялись на сеновале. |
| Lady Chatterley, goes in the barn with the gardener, in the hay, some things happen, then she has a "crisis". | Леди Чаттерлей идет в сарай с садовником, на сеновале кое-что происходит, потом у нее случается "это". |
| One time I found you in the hay loft shouting about something you dreamt. | Один раз я нашел тебя на сеновале ты кричал о том, что у тебя есть мечта |
| This roll in the hay, have you got something that'll keep us working for a morning? | Насчет этих твоих игр на сеновале: ты узнал что-то полезное, что можно сегодня разработать? |