Professor Hawking, thank you for that answer. |
К.А.: Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. |
Hawking realised this was where the two theories clashed. |
Хокинг понял, что это именно то места, в котором сталкиваются обе теории. |
Hawking had taken the idea to its logical conclusion. |
Хокинг привел эту идею к логическому заключению. |
But out of this gloom, Hawking managed to conjure up... light. |
Но из всего этого мрака Хокинг умудрился наколдовать... свет. |
Hawking plunged it into a sea of particles and atoms. |
Хокинг окунается в море частиц и атомов. |
Hawking had taken a great leap forward in his quest. |
Хокинг сделал великий прыжок на пути своего исследования. |
Hawking has made huge progress in describing the birth of the universe. |
Хокинг достиг огромного прогресса в описании рождения вселенной. |
Hawking has struggled for decades to solve this problem. |
Хокинг бился над решением этой проблемы десятилетиями. |
It was as if Hawking had pulled down a wall. |
Это выглядело так, словно Хокинг убрал стену. |
But it was not Hawking who saw the possible solution. |
Но не Хокинг увидел возможное решение. |
Hawking had spent decades leading the quest for a theory of everything. |
Хокинг провел десятилетия, возглавляя поиск Теории Всего. |
Hawking plans to be on the first commercial flight out into space. |
Хокинг планирует принять участие в первом коммерческом полете в космос. |
Professor and Mrs. Hawking, Her Majesty the Queen. |
Профессор и миссис Хокинг, её величество Королева. |
You're the one that got to stay After school with Ms. Hawking. |
Тебя же оставили после уроков у миссис Хокинг. |
CA: Professor Hawking, thank you for that answer. |
К.А.: Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. |
Jane Beryl Wilde Hawking Jones (née Wilde, born 29 March 1944) is an English author and teacher. |
Джейн Уайлд Хокинг Берил Джонс (урожденная Уайльд, родилась 29 марта 1944 года) - английский автор и преподаватель. |
Professor Hawking, it's an honor and a privilege to meet you, sir. |
Профессор Хокинг, это честь и гордость встретиться с вами, сэр. |
Hawking was born to Beryl (née Eagleton) and George Wilde. |
Хокинг родилась в семье Берил (урождённой Иглтон) и Джорджа Уайльдов. |
Professor Hawking, how nice of you to call. |
Профессор Хокинг, как хорошо дозвониться до вас. |
And two cats at home named Stephen and Hawking. |
И дома меня ждут два кота - Стивен и Хокинг. |
Hawking became obsessed with understanding the singularity. |
Хокинг становится одержим идеей понять сущность сингулярности. |
Hawking took Penrose's equations and reversed them. |
Хокинг взял уравнение Пенроуза, и перевернул его. |
Hawking had lain down a huge challenge for himself and the rest of physics. |
Хокинг поставил грандиозную задачу перед собой и перед другими физиками. |
Hawking was about to attempt something no other physicist had ever achieved. |
Хокинг собирался попробовать сделать то, что не получалось пока ни у одного физика. |
Hawking knew that atoms were not like little billiard balls. |
Хокинг знал, что атомы не похожи на маленькие бильярдные шары. |