Английский - русский
Перевод слова Hawking

Перевод hawking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хокинг (примеров 98)
Hawking was about to attempt something no other physicist had ever achieved. Хокинг собирался попробовать сделать то, что не получалось пока ни у одного физика.
Jane took her family on holiday, while Hawking went on a working trip to Switzerland alone. Джейн забрала семью на выходные, а Хокинг у это время отправился в деловую поездку в Швейцарию один.
No, this is Steven Hawking. Нет, это и ЕСТЬ Стивен Хокинг!
Hawking discussed Jones' portrayal of her in the film on BBC Radio 4's Woman's Hour in January 2015. Хокинг обсудила актёрскую игру Джонс в фильме на радио ВВС 4 Woman's Hour в январе 2015 года.
But when Hawking claims that the universe created itself because it needed to create itself, and then offers that as an explanation as to how and why it was created, we don't immediately recognize that he's doing the same thing. И когда Хокинг утверждает, что Вселенная создает сама себя потому что испытывает потребность в этом, и затем представляет это как приемлемое объяснение тому, как и почему все было создано, мы можем увидеть, что он делает, по сути, то же самое.
Больше примеров...
Хокинга (примеров 50)
Please welcome onto the stage my esteemed colleague, my dear friend, Professor Hawking. Прошу, поприветствуйте моего уважаемого коллегу, хорошего друга, Профессора Хокинга.
This is the elusive Hawking radiation. И это то самое неуловимое излучение Хокинга.
But Hawking's results raised as many questions as they solved. Но результаты Хокинга поставили столько же вопросов, сколько и разрешили.
Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically. Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась.
The Bogoliubov transformation is also important for understanding the Unruh effect, Hawking radiation, pairing effects in nuclear physics, and many other topics. Преобразование Боголюбова также важно для понимания эффекта Унру, излучения Хокинга, эффектов спаривания в ядерной физике.
Больше примеров...
Хокингу (примеров 21)
Now will you give my paper to Hawking? Итак, ты дашь мои записи Хокингу?
Now will you give Professor Hawking my paper? Теперь-то ты передашь профессору Хокингу мою работу?
Explaining why the universe had settled down the way it had was the next problem Hawking had to solve. Объяснить, почему во вселенной все стало происходить так, как стало, это еще одна проблема, которую надо решить Хокингу.
X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helpedStephen Hawking fulfill his dream of going to space - by flyingtogether into the upper atmosphere and experiencing weightlessnessat zero g. Основатель Фонда Х Prize, Питер Диамандис, рассказывает какпомог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когдаони вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость принулевой гравитации.
I once called Steven Hawking's house, "Hello, this is Steven Hawking". Как-то раз я позвонил домой Стивену Хокингу. "Здравствуйте, это Стивен Хокинг."
Больше примеров...
Хокингом (примеров 7)
And it's this discrepancy that's stopping Hawking achieving his dream. И именно это несоответствие стоит между Хокингом и его мечтой.
After years of caring for Hawking alone, his wife Jane suddenly found herself surrounded by nurses and assistants. После всех тех лет, в течение которых она сама ухаживала за Хокингом, его жена Джейн неожиданно оказалась окруженной медсестрами и ассистентами.
Please, please, please let me meet Hawking. Прошу, прошу, прошу дай мне встретиться с Хокингом.
So, come on, how was the first day with Hawking? Ну давай, рассказывай, как прошел первый день с Хокингом?
Read me bedtime stories by Hawking, Читал мне сказки на ночь, написанные Хокингом,
Больше примеров...
Хоукинг (примеров 10)
That ought to let the air out of your tires, Hawking. Это выпустит воздух из твоих колет, Хоукинг.
Eloise Hawking has said that you have to replicate the circumstances of 815 exactly. Элоиза Хоукинг сказала, что Вам придется в точности воссоздать атмосферу рейса 815.
And Eloise Hawking has, like, a new motivation herself, right? И у Элоизы Хоукинг теперь новая мотивация, не так ли?
Quite amusing, Dr Hawking. Забавно, доктор Хоукинг.
So that's Curie, Einstein, and Hawking down. Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо.
Больше примеров...
Уличной торговле (примеров 3)
These encouraged communities to release girls who are typically engaged in household chores and street hawking, to attend these less conventional schools. Благодаря этому общины стали отпускать девочек, обычно занятых по хозяйству и в уличной торговле, на занятия в этих менее стандартизированных школах.
However most of the commonly committed offences are poverty related e.g. loitering, brewing, selling and/or consumption of the local brews or hawking wares on the streets without licenses from local authorities. Однако причиной большинства наиболее распространенных правонарушений является бедность; это, например, относится к праздношатанию, пивоварению, продаже и/или потреблению местного пива и аналогичных напитков или уличной торговле без соответствующей лицензии местных органов власти.
Children perform many kinds of work, mainly for private-sector employers: farm labour, herding livestock, carrying water and firewood, mining, construction, hawking, cleaning, and selling newspapers and magazines. Дети заняты преимущественно в земледелии, животноводстве, снабжении водой и дровами, в горных промыслах, на строительстве, уличной торговле, уборке помещений, продаже газет и журналов, а также на работах, которые могут быть весьма опасны.
Больше примеров...
Торгуя (примеров 2)
In fact, I watched her walk through the streets hawking. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя.
And she does really good business. In fact, I watched her walk through the streets hawking. And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses. И у нее по-настоящему идут дела. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя. И не успела я оглянуться как целая толпа женщин окружила ее, покупая эти палтья.
Больше примеров...
Торгуешь (примеров 2)
You are hawking chips for a third-rate ad agency. Ты торгуешь чипсами в третьесортной компании.
Why are you hawking this FCC story? Почему ты торгуешь этой историей ФКС?
Больше примеров...
Вразнос (примеров 2)
You would sooner return to your... in-growing toenails and hawking snake oil? Ты бы предпочёл вернуться к своим... вросшим ногтям и торговле зельем вразнос?
Hawking you wares around Luxor? Торговать вразнос в Луксоре?
Больше примеров...