Английский - русский
Перевод слова Hawking

Перевод hawking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хокинг (примеров 98)
Hawking had taken the idea to its logical conclusion. Хокинг привел эту идею к логическому заключению.
Hawking co-authored a children's book with his daughter Lucy. Хокинг в соавторстве со своей дочерью Люси выпустил детскую книгу.
What Hawking did in the early '70s was, he didn't try to solve this problem completely, В начале 70х Хокинг и не пытается разрешить эту проблему полностью,
Where's the fossil, Hawking? Где это ископаемое, Хокинг?
But Hawking is nothing if not determined, and back in the 1970s, he set his sights on solving the big problem - what happened at the moment of Creation? Но Хокинг - ничто без своей решимости и непреклонности, и в далеких 70х он утвердился в желании решить большую проблему - что произошло в момент Сотворения?
Больше примеров...
Хокинга (примеров 50)
Professor Bernard Carr was a graduate student of Hawking's, and became his close colleague. Профессор Бернард Карр был аспирантом Хокинга и стал его близким коллегой.
If what Hawking claimed was right, it would mean most of modern physics had to be seriously flawed. Если утверждение Хокинга было верным, то это означало бы, что большую часть современной физики необходимо серьезно пересмотреть.
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates. В точности похожие вычисления Хокинга и Гари Гиббонса показали, что если в пустом пространстве есть тёмная энергия, то вся вселенная испускает излучение.
You must write like that because it sounds better in the Hawking voice. что это лучше звучит голосом Хокинга.
Now that's millions of people worldwide who are using generic voices, including Professor Hawking, who uses an American-accented voice. Это миллионы людей по всему миру, применяющие универсальные голоса, включая профессора Хокинга, который использует голос с американским акцентом.
Больше примеров...
Хокингу (примеров 21)
Hawking would have to force the two together. Хокингу было необходимо соединить обе теории.
Somehow, Hawking must bring them together. Хокингу надо как-то согласовать их между собой.
Now will you give Professor Hawking my paper? Теперь-то ты передашь профессору Хокингу мою работу?
Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom. Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома.
Penrose had given Hawking a glimpse of how physics could be used to answer the question, Пенроуз подал Хокингу идею о том, как с помощью физики можно ответить на этот вопрос:
Больше примеров...
Хокингом (примеров 7)
And it's this discrepancy that's stopping Hawking achieving his dream. И именно это несоответствие стоит между Хокингом и его мечтой.
And I met Professor Hawking, and he said his dream was to travel into space. И я встретился с профессором Хокингом, и он сказал, что его мечта - путешествовать в космосе.
Please, please, please let me meet Hawking. Прошу, прошу, прошу дай мне встретиться с Хокингом.
So, come on, how was the first day with Hawking? Ну давай, рассказывай, как прошел первый день с Хокингом?
Read me bedtime stories by Hawking, Читал мне сказки на ночь, написанные Хокингом,
Больше примеров...
Хоукинг (примеров 10)
Ben went to Eloise Hawking, hoping she would know a way back to the island. Бен пришел к Элоизе Хоукинг, в надежде, что она знает, как вернуться на остров.
Eloise Hawking has said that you have to replicate the circumstances of 815 exactly. Элоиза Хоукинг сказала, что Вам придется в точности воссоздать атмосферу рейса 815.
Richard Alpert (Nestor Carbonell) and a younger Eloise Hawking (Alice Evans) assist Jack and Sayid in entering the barracks via the basement of one of the houses. Ричард (Нестор Карбонелл) и Элоиза Хоукинг (Элис Эванс) помогают Джеку и Саиду пробраться к баракам через фундамент одного из домов.
And Eloise Hawking has, like, a new motivation herself, right? И у Элоизы Хоукинг теперь новая мотивация, не так ли?
This character Eloise Hawking... Эта героиня, Элоиза Хоукинг...
Больше примеров...
Уличной торговле (примеров 3)
These encouraged communities to release girls who are typically engaged in household chores and street hawking, to attend these less conventional schools. Благодаря этому общины стали отпускать девочек, обычно занятых по хозяйству и в уличной торговле, на занятия в этих менее стандартизированных школах.
However most of the commonly committed offences are poverty related e.g. loitering, brewing, selling and/or consumption of the local brews or hawking wares on the streets without licenses from local authorities. Однако причиной большинства наиболее распространенных правонарушений является бедность; это, например, относится к праздношатанию, пивоварению, продаже и/или потреблению местного пива и аналогичных напитков или уличной торговле без соответствующей лицензии местных органов власти.
Children perform many kinds of work, mainly for private-sector employers: farm labour, herding livestock, carrying water and firewood, mining, construction, hawking, cleaning, and selling newspapers and magazines. Дети заняты преимущественно в земледелии, животноводстве, снабжении водой и дровами, в горных промыслах, на строительстве, уличной торговле, уборке помещений, продаже газет и журналов, а также на работах, которые могут быть весьма опасны.
Больше примеров...
Торгуя (примеров 2)
In fact, I watched her walk through the streets hawking. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя.
And she does really good business. In fact, I watched her walk through the streets hawking. And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses. И у нее по-настоящему идут дела. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя. И не успела я оглянуться как целая толпа женщин окружила ее, покупая эти палтья.
Больше примеров...
Торгуешь (примеров 2)
You are hawking chips for a third-rate ad agency. Ты торгуешь чипсами в третьесортной компании.
Why are you hawking this FCC story? Почему ты торгуешь этой историей ФКС?
Больше примеров...
Вразнос (примеров 2)
You would sooner return to your... in-growing toenails and hawking snake oil? Ты бы предпочёл вернуться к своим... вросшим ногтям и торговле зельем вразнос?
Hawking you wares around Luxor? Торговать вразнос в Луксоре?
Больше примеров...