Английский - русский
Перевод слова Hawking

Перевод hawking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хокинг (примеров 98)
Hawking plunged it into a sea of particles and atoms. Хокинг окунается в море частиц и атомов.
Hawking's response to his results was to decide that the equations he'd used, Einstein's Theory of Relativity, were not the whole story. В ответ на полученные результаты Хокинг решил, что уравнения, которое он использовал, теория относительности Эйнштейна - это еще не все.
What Hawking did in the early '70s was, he didn't try to solve this problem completely, В начале 70х Хокинг и не пытается разрешить эту проблему полностью,
I'm Eloise Hawking, and I believe it's my son's fault that Desmond has been shot. Меня зовут Элоиза Хокинг, и я полагаю, что мой сын виноват в том, что в Дезмонда стреляли.
A glass of H20, if you please, Mr Hawking. Стакан Н2О, мистер Хокинг.
Больше примеров...
Хокинга (примеров 50)
Penrose's ground-breaking work catapulted Hawking out of his depression. Новаторская работа Пенроуза вырвала Хокинга из депрессии.
He has spent much of the last 30 years thinking about Hawking radiation and being deeply troubled by what it means. Последние 30 лет он провел в размышлениях над излучением Хокинга и глубоко обеспокоен его значением.
Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically. Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась.
Because string theory can encompass both the tiny quantum world and the vast world of space, it looked like it might hold the answer to the problem of gravity that was so tormenting Hawking. Так как теория струн в состоянии охватить оба мира - и крошечный мир квантов, и мир огромных пространств, она, возможно, содержит в себе ответ на проблему гравитации, что так мучит Хокинга.
This film tells the story of what happened next, Hawking's 20-year struggle to fulfill his dream, and the extraordinary events of his personal life. Этот фильм рассказывает о том, что произошло после этого, о двадцатилетней борьбе Хокинга за осуществление своей мечты, и о невероятных событиях, произошедших в его личной жизни.
Больше примеров...
Хокингу (примеров 21)
Hawking had to imagine the whole process in his head. Хокингу пришлось представить весь процесс в уме.
Now will you please present my paper to Professor Hawking? А сейчас, пожалуйста, ты дашь мои бумаги профессору Хокингу?
This started to niggle Hawking, but it would turn out to be the key to the mystery of creation. Это обстоятельство досаждало Хокингу, но оно же и стало ключом к разгадке тайны сотворения.
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
I once called Steven Hawking's house, "Hello, this is Steven Hawking". Как-то раз я позвонил домой Стивену Хокингу. "Здравствуйте, это Стивен Хокинг."
Больше примеров...
Хокингом (примеров 7)
And it's this discrepancy that's stopping Hawking achieving his dream. И именно это несоответствие стоит между Хокингом и его мечтой.
And I met Professor Hawking, and he said his dream was to travel into space. И я встретился с профессором Хокингом, и он сказал, что его мечта - путешествовать в космосе.
After years of caring for Hawking alone, his wife Jane suddenly found herself surrounded by nurses and assistants. После всех тех лет, в течение которых она сама ухаживала за Хокингом, его жена Джейн неожиданно оказалась окруженной медсестрами и ассистентами.
Please, please, please let me meet Hawking. Прошу, прошу, прошу дай мне встретиться с Хокингом.
I've worked with Hawking. Я работал с Хокингом.
Больше примеров...
Хоукинг (примеров 10)
Ben went to Eloise Hawking, hoping she would know a way back to the island. Бен пришел к Элоизе Хоукинг, в надежде, что она знает, как вернуться на остров.
Eloise Hawking has said that you have to replicate the circumstances of 815 exactly. Элоиза Хоукинг сказала, что Вам придется в точности воссоздать атмосферу рейса 815.
Quite amusing, Dr Hawking. Забавно, доктор Хоукинг.
This character Eloise Hawking... Эта героиня, Элоиза Хоукинг...
So that's Curie, Einstein, and Hawking down. Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо.
Больше примеров...
Уличной торговле (примеров 3)
These encouraged communities to release girls who are typically engaged in household chores and street hawking, to attend these less conventional schools. Благодаря этому общины стали отпускать девочек, обычно занятых по хозяйству и в уличной торговле, на занятия в этих менее стандартизированных школах.
However most of the commonly committed offences are poverty related e.g. loitering, brewing, selling and/or consumption of the local brews or hawking wares on the streets without licenses from local authorities. Однако причиной большинства наиболее распространенных правонарушений является бедность; это, например, относится к праздношатанию, пивоварению, продаже и/или потреблению местного пива и аналогичных напитков или уличной торговле без соответствующей лицензии местных органов власти.
Children perform many kinds of work, mainly for private-sector employers: farm labour, herding livestock, carrying water and firewood, mining, construction, hawking, cleaning, and selling newspapers and magazines. Дети заняты преимущественно в земледелии, животноводстве, снабжении водой и дровами, в горных промыслах, на строительстве, уличной торговле, уборке помещений, продаже газет и журналов, а также на работах, которые могут быть весьма опасны.
Больше примеров...
Торгуя (примеров 2)
In fact, I watched her walk through the streets hawking. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя.
And she does really good business. In fact, I watched her walk through the streets hawking. And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses. И у нее по-настоящему идут дела. Я даже наблюдала как она расхаживает по улицам торгуя. И не успела я оглянуться как целая толпа женщин окружила ее, покупая эти палтья.
Больше примеров...
Торгуешь (примеров 2)
You are hawking chips for a third-rate ad agency. Ты торгуешь чипсами в третьесортной компании.
Why are you hawking this FCC story? Почему ты торгуешь этой историей ФКС?
Больше примеров...
Вразнос (примеров 2)
You would sooner return to your... in-growing toenails and hawking snake oil? Ты бы предпочёл вернуться к своим... вросшим ногтям и торговле зельем вразнос?
Hawking you wares around Luxor? Торговать вразнос в Луксоре?
Больше примеров...