| And remember, next Friday... is Hawaiian shirt day. | Так, и запомните, в следующую пятницу... день гавайских рубашек. |
| We can go explore the other side of the Hawaiian Islands. | Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов. |
| All four species were endemic to the Hawaiian Islands. | Все четыре вида были эндемиками Гавайских островов. |
| At one point there were as many as five different Orthodox jurisdictions in the Hawaiian Islands. | В один момент было пять различных православных юрисдикций на Гавайских островах. |
| After visiting the Hawaiian Islands they reached China on December 27, 1828. | После посещения Гавайских островов экспедиция в декабре 1828 года достигла Китая. |
| Native Hawaiians are the aboriginal people of the Hawaiian Islands. | Гавайцы - коренное население Гавайских островов. |
| It is found on all the main Hawaiian islands except Kaho'olawe and Ni'ihau. | Встречается на большинстве Гавайских островов, кроме Ниихау и Кахоолаве. |
| It has also been introduced to the Hawaiian Islands of Hawaii and Oahu. | Вид также интродуцирован на Гавайских островах Гавайи и Оаху. |
| The Clarion-Clipperton Zone is located in the eastern central Pacific, to the south and south-east of the Hawaiian Islands. | Зона Кларион-Клиппертон расположена в центрально-восточной части Тихого океана, южнее и юго-восточнее Гавайских островов. |
| You make them sound like the Hawaiian Boys Scouts. | Вы говорите о них как о Гавайских бойскаутах. |
| You've reached Hawaiian Airlines flight information. | Вы дозвонились в справочную Гавайских авиалиний. |
| Well... we saw his Hawaiian dolls. | Что ж... мы видели его гавайских кукол. |
| Some traditionalists still believe that training should only be done in secret, and only by native Hawaiian men. | Некоторые традиционалисты все еще считают, что обучение должно быть секретным, и только для коренных гавайских мужчин. |
| Residents from the other Hawaiian islands often bring home Leonard's malasadas as an omiyage (souvenir gift). | Жители других Гавайских островов часто приносят домой маласады Леонарда как «оми-яге» (подарок-сувенир). |
| Muumuus for local Hawaiian residents are more subdued in tone. | Муу-муу для местных гавайских жителей имеют более сдержанные тона. |
| Its scientific name honours Henry Palmer, who collected in the Hawaiian Islands for Walter Rothschild. | Видовой эпитет дан в честь Генри Палмера, который собирал коллекцию на Гавайских островах для Уолтера Ротшильда. |
| Laysan Island gained federal protection in 1909, with the establishment of the Hawaiian Islands National Wildlife Refuge. | Остров Лайсан получил федеральную защиту в 1909 г. с учреждением Гавайских островов заповедником дикой природы. |
| Lee was instrumental in integrating a Western legal system in the Hawaiian Islands, based upon the Massachusetts model. | Ли сыграл важную роль в интеграции западной правовой системы на Гавайских островах, основанной на модели Массачусетса. |
| Lomi-lomi salmon is a traditional side dish served at Hawaiian lū'aus. | Ломи-ломи сэмон - традиционный гарнир, подаваемый в гавайских lū'aus. |
| In 121 hours of the series, all but 4 scenes were shot in the Hawaiian Islands. | 121 час сериала, кроме 4 сцен, снимался на Гавайских островах. |
| And I am here to personally welcome you to a Oahu, the third largest of the Hawaiian Islands. | И я лично приветствую вас на Оаху, одном из крупнейших Гавайских островов. |
| I was named after one of the Hawaiian islands. | Меня назвали в честь одного из Гавайских островов. |
| The smallest racial group was the Native Hawaiian and Other Pacific Islander alone population, representing 0.1 percent of the total. | Самой малочисленной расовой группой стали чистокровные коренные жители Гавайских и других тихоокеанских островов, на которых пришлось 0,1%. |
| The former vacation home of Hawaiian royalty, it was converted to a museum run by the Daughters of Hawai'i, showcasing furniture and artifacts. | В бывшем дом отдыха гавайских королевских семей, он был преобразован в музей под управлением Дочерей Гавайских островов, который демонстрирует мебель и артефакты. |
| Last call for Hawaiian Airlines flight 455, direct service to Manila. | Заканичивается посадка на рейс 155, Гавайских авиалиний в Манилу |