It's the Hawaiian steak, the nectar of the islands. | Это гавайский бифштекс, нектар островов. |
This shift reduced populations of important species such as spiny lobster, seabirds and Hawaiian monk seals. | Этот сдвиг уменьшил популяции важных видов, таких как колючий лангуст, морские птицы и гавайский тюлень-монах. |
Although, you might want to bring out the big Hawaiian drum because I'm pretty sure today's my birthday. | Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, потому что я абсолютно уверена, что сегодня мой день рождения. |
I thought that Hawaiian guy had it coming to him. | Думаю, с ним встречался тот гавайский парень, да? |
You say the Hawaiian's destroying the town, but these girls have put in a lot of effort... just to save this town | Вы говорите, что Гавайский центр изменит Иваки. Эти девушки уже приложили столько усилий, чтобы спасти свой город. |
She played you like a Hawaiian on a ukulele. | Она играла тобой как гаваец на гитаре. |
I bet he's not even really Hawaiian! | Уверен, он даже не гаваец! |
No. 300-pound Hawaiian, but close. | Нет. 130-килограммовый гаваец. |
No. 300-pound Hawaiian, but close. | Нет. 130-килограммовый гаваец. Но ты был близок.(ты почти попал) |
It includes people who indicate their race as "Native Hawaiian", "Guamanian or Chamorro", "Samoan", and "Other Pacific Islander". | Включает людей, указывающих своё происхождение как "коренной гаваец", "гуамец", "чаморро", "самоанец" или иной "житель Океании"». |
"Hapa"... that's Hawaiian. | "Хапа"... это по-гавайски. |
The shredding (dicing) and mixing of the salmon is done by massaging the salted fish with other ingredients by hand (lomi-lomi is Hawaiian for "to massage"). | Смешивание лосося с другими ингредиентами выполняется вручную, как бы «массируя» солёную рыбу (lomi-lomi - по-гавайски означает «массировать»). |
Girls!, Paradise, Hawaiian Style, Easy Come, Easy Go) by Paul Mavis at DVD Talk, August 6, 2007. | Девушки!, Парадиз по-гавайски, Легко пришло, легко ушло) автор: Пол Мэвис DVD Talk, 6 августа, 2007. (англ.) |
Following my Spanish and Portuguese newsletter sign-offs over the last couple of weeks, this week's guest language is Hawaiian (thanks to David! | После моих подписей на испанском и португальском, на этой неделе я поприветствую вас по-гавайски (спасибо Дэвиду!). |
You know, like those Hawaiian appetizers that they make with... | А канапе по-гавайски? Оно делается так: |
She tell you she was one-quarter Hawaiian? | Она сказала, что на четверть гавайка? |
But suit or... ugly Hawaiian shirt - no offence - we're a team. | Но, костюм... или жуткая гавайка - Ничего личного... |
Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories. | Hawaiian Airlines обслуживает несколько направлений в Азиатско-Тихоокеанских странах и территориях. |
The free concert started at 6:00 p.m. on the beach in front of the Hilton Hawaiian Village lagoon in Honolulu, Hawaii. | Бесплатный концерт начался в 6 вечера на пляже перед лагуной Hilton Hawaiian Village в Гонолулу, Гавайи. |
Blank has a background in gymnastics and cheerleading, and worked as a model for Venus Swimwear and Hawaiian Tropic. | До прихода в рестлинг Бланк занималась гимнастикой и чирлидингом, изучала журналистику, работала моделью в Venus Swimwear и Hawaiian Tropic. |
Ouellet began her modelling career as a beauty pageant contestant, winning Miss Hawaiian Tropic Canada 2003 and finishing second at the International Finals of Miss Hawaiian Tropic 2004. | Карьеру в модельном бизнесе Марис начала в качестве участницы конкурсов красоты, став победительницей в конкурсе Miss Hawaiian Tropic Canada 2003 и вице-мисс в международном финале Miss Hawaiian Tropic 2004. |
A Hawaiian home land is an area held in trust for Native Hawaiians by the state of Hawaii under the Hawaiian Homes Commission Act of 1921. | Гавайские хоумленды - земли, переданные коренным гавайцам по закону, известному как англ. Hawaiian Homes Commission Act of 1921. |
And remember, next Friday... is Hawaiian shirt day. | Так, и запомните, в следующую пятницу... день гавайских рубашек. |
Native Hawaiians are the aboriginal people of the Hawaiian Islands. | Гавайцы - коренное население Гавайских островов. |
Socio-economic data on American Indian and Alaska native populations and native Hawaiian and other Pacific Islander populations | Социально-экономические данные об американских индейцах и коренных жителях Аляски, а также о коренном населении Гавайских и других тихоокеанских островов |
The archive's collection holds over 3,000 Hawaiian, Western, and Pacific artifacts, and more than 12,000 books, manuscripts, original letters, diaries, journals, illustrations and Hawaiian church records. | Коллекция архива содержит более 3000 гавайских, западных и тихоокеанских артефактов и более 12000 книг, рукописей, оригинальных писем, дневников, журналов, иллюстраций и гавайских церковных записей. |
Traditional men's Aloha shirts, manufactured for local Hawaiian residents, are usually adorned with traditional Hawaiian quilt designs, tapa designs, and simple floral patterns in more muted colors. | Традиционные мужские гавайские рубашки, производимые для жителей Гавайских островов, обычно украшены гавайскими рисунками, пришедшими с местных стёганых одеял, тапы, а также простыми растительными орнаментами неярких оттенков. |
Aloha, welcome to the Royal Hawaiian. | Алоха, Добро пожаловать в Ройал Гавайи. |
His father was a lawyer who served in the legislature of the Hawaiian Kingdom, and his sister Almeda Eliza Hitchcock Moore (1863-1895) was the first woman lawyer in Hawaii. | Отец был адвокатом, служил в законодательном органе Королевства Гавайи, его сестра Элиза Алмеда Хичкока Мур (1863-1895) была первой женщиной-юристом на Гавайях. |
He was also there when the government issued the order to recall all the paper money on the islands and replace it with the Hawaiian overprint note. | Он все еще был там, когда правительство издало приказ об отзыве всех бумажных денег с острова и их замены на купюры с оттиском Гавайи. |
In her book, Hawai'i's Story by Hawai'i's Queen, Lili'uokalani described the building as "a palatial dwelling" and a "choice tropical retreat in the midst of the chief city of the Hawaiian islands." | Лилиуокалани в своей книге Рассказ Гавайи королевой Гавайи описала это здание как «роскошное жилище» и «выбор тропического отступления посреди главного города Гавайских островов». |
That's Hawaiian beach nice. | И это "чудесно" стоит, как поездка на Гавайи. |