Английский - русский
Перевод слова Harp
Вариант перевода Харпа

Примеры в контексте "Harp - Харпа"

Примеры: Harp - Харпа
My deputy lifted one of Eddie Harp's fingerprints from his badge. Мой помощник снял отпечаток Эдди Харпа со своего значка.
There's somebody at the back door asking for Mr. Harp. У черного выхода кто-то спрашивает мистера Харпа.
Chisolm sends the corrupt sheriff Mr. Harp away to inform Bogue that they now control his holdings in Rose Creek. Чизем отправляет коррумпированного шерифа мистера Харпа сообщить Боугу, что теперь они контролируют его владения в Роуз-Крик.
We must first destroy Harp's operation. Сначала мы должны разрушить операцию Харпа.
If you don't find Harp, I have a feeling something bad will happen... У меня такое чувство, что если ты не найдешь Харпа, то случится что-то плохое...
If you don't find Harp, I have a feeling something bad will happen to that sweet little girl of yours. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
Compared to 90 casings where Eddie Harp was taken, scattered all over the pavement. В то время, как 90 гильз, где взяли Эдди Харпа, разбросаны по всей дороге.
There's no way that anyone from the mob would have known, through my office, that we had custody of Eddie Harp or that we were transporting him. Абсолютно точно, никто из мафии не мог узнать через моё управление, что мы задержали Эдди Харпа или его перевозят.
If you're lyin' to me about Harp, you'll suffer for it, Если ты врешь мне насчет Харпа, тебе придется несладко,
I can drive Harp out to the feds. Я отвезу Харпа к федералам.
Meanwhile, Bogue receives the news of Rose Creek's liberation, murders Harp for his failure, and orders his Comanche enforcer Denali and his right-hand-man McCann to assemble an army. Тем временем Боуг получает известие об освобождении Роуз-Крик, убивает Харпа и приказывает своему боевику из Команчи Денали и его правой руке Маккану собрать армию.
I could have Harp and his men drawn and quartered within two days of landing in the New World! Я могу поймать и четвертовать Харпа и его людей за те два дня, что займет прибытие на Новый Свет.
Harp's lot, still poaching our trade! Люди Харпа все еще отбирают наш товар!
And what of the Scots, the French, Harp's lot? А что насчет шотландцев, французов, людей Харпа?