He visited Hargeisa on 8 March 2000 for talks with senior ministers, which were inconclusive. |
8 марта 2000 года он посетил Харгейсу для переговоров с высокопоставленными министрами, которые не принесли каких-либо существенных результатов. |
The Monitoring Group has received information that Mogadishu-based arms traders fly regularly from K50, Galkayo airports to Hargeisa, and travel to Yemen by boat to order weapons consignments. |
Группа контроля получила информацию о том, что торговцы оружием в Могадишо регулярно совершают полеты из аэропортов К50 и Галькайо в Харгейсу и осуществляют поездки в Йемен на судах с целью заказа новых партий оружия. |
In Somalia, members of the Monitoring Group were able to undertake regular visits to Mogadishu, Hargeisa and Garowe, but much of the south of the country remained inaccessible. |
В Сомали членам Группы контроля удалось несколько раз посетить Могадишо, Харгейсу и Гароуэ, однако большинство южных районов страны были по-прежнему недоступны. |
In the course of the Djibouti process, my Representative made several attempts to engage the "Somaliland" visited Hargeisa on 8 March 2000 for talks with senior ministers, which were inconclusive. |
В ходе джибутийского процесса мой представитель несколько раз предпринимал попытки установить контакты с администрацией «Сомалиленда». 8 марта 2000 года он посетил Харгейсу для переговоров с высокопоставленными министрами, которые не принесли каких-либо существенных результатов. |
Part of the team also travelled to Garowe, the capital of the regional State of Puntland, and to Hargeisa, the capital of Somaliland, which has claimed independence from Somalia since 1991. |
Часть группы посетила также Гароуэ, административный центр регионального образования Пунтленд, и Харгейсу, административный центр Сомалиленда, провозгласившего в 1991 году независимость от Сомали. |
On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport. |
В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан», используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан». |
While in Hargeisa, the independent expert received reports that police brutality was increasing, as many officers were using harsher methods. |
Во время посещения Харгейсу независимому эксперту были переданы сообщения об ужесточении действий полиции, поскольку многими полицейскими применялись все более жестокие методы. |
The IL-76 departed from Assab, Eritrea, indicating a flight plan designating a destination of Hargeisa (Somaliland), but the aircraft went to Mogadishu. |
«Ил76» вылетел из Ассаба, Эритрея (в маршруте полета в качестве пункта назначения был указан Харгейсу (Сомалиленд)), однако взял курс на Могадишо. |
From 5 to 9 November 1997, the Independent Expert visited Hargeisa, in north-west Somalia, in the unrecognized breakaway "State of Somaliland". "Somaliland" is among the most organized and stable parts of Somalia. |
Независимый эксперт 5-9 ноября 1997 года посетила Харгейсу, расположенную на северо-западе Сомали в непризнанном отделившемся "государстве Сомалиленд". "Сомалиленд" относится к числу тех районов Сомали, где в наибольшей степени обеспечивается порядок и стабильность. |
The first-phase project will provide assistance to the municipality of Hargeisa, based on the report of a joint Habitat/UNDP mission to Hargeisa in September 1993. |
В ходе первого этапа этого проекта будет оказана помощь муниципалитету Харгейсы в соответствии с данными доклада совместной миссии Хабитат/ПРООН в Харгейсу в сентябре 1993 года. |