The Hanover arrest came out of your pursuit of Elizabeth Keen. |
Арест Гановер был связан с поисками Элизабет Кин. |
Okay, Hanover, you have had this coming. |
Ладно, Гановер, ты это заработал. |
He was involved in an accident on the street Market corner of Hanover. |
Он попал в аварию на пересечении Маркет и Гановер. |
Captain Hanover took on heavy fire after that. |
Капитан Гановер открыла шквальный огонь после этого. |
Everything from here to Hanover Street is money. |
Все отсюда до Гановер стрит - это деньги. |
Hanover is solid, that's 50% of our money. |
Гановер тверд, это 50% наших денег. |
In seeking to expand the school into a college, Wheelock relocated it to Hanover, in the Province of New Hampshire. |
В стремлении расширить школу до уровня колледжа, Уилок переехал в Гановер, в провинцию Нью-Гэмпшир. |
Got a family of four under the Hanover Street Bridge. |
Встретил семью из 4 человек на мосту у Гановер Стрит. |
However, States such as Bavaria, Hanover, Austria and Prussia withdrew from the Paulskirche Constitution. |
Однако такие государства, как Бавария, Гановер, Австрия и Пруссия, не признали Пальскирхскую конституцию. |
Merton Watts Investment Bank, Hanover Street. |
Инвестиционный банк Мертон Уотс, Гановер стрит |
The company later moved operations to New Jersey, acquiring the land for the new plant at 45 East Hanover Avenue in Morris Plains in 1927. |
Через некоторое время компания перевела производство в Нью-Джерси, приобретя землю для нового завода в Моррис-Плейнс на Ист Гановер Авеню 45. |
Judson Kilpatrick's division was on the right flank of the advance and passed through Hanover on the morning of June 30. |
На правом фланге этого наступления шла дивизия Джадсона Килпатрика, которая вошла в Гановер утром 30 июня. |
Well, we got your photo of the guy Denisov released... the Anneca VP... compared it to known company execs and got a match... Jeffrey Hanover. |
Мы получили фотографию парня, которого отустил Денисов - вице-президента "Аннека" - сравнили с известными директорами компании и нашли его - Джеффри Гановер. |
And then nobody believed it anymore, just like I don't believe anymore that Berndt Hanover exists. |
И теперь уже никто в это не верит, также как и я теперь не верю, что Берндт Гановер существует. |
You know, Hanover, a ship like that, they got half a dozen different ways to call for help. |
Вам известно, Гановер, что на таком судне есть множество способов послать сигнал бедствия? |
Of course, Mr. Hanover. |
Конечно, Мистер Гановер. |
Susan Hanover from Verdiant - |
Сьюзан Гановер из Вердиант... |
Hanover, nobody home. |
Гановер, здесь никого. |
58-year-old Robert Durst was arrested here at Wegmans Grocery Store in Hanover Township after allegedly trying to steal a hoagie. |
Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст был задержан в продуктовом магазине "Вегманнс" в посёлке Гановер при попытке кражи сэндвича. |
Mr. Hanover even compromised on Abby majoring in art, so long as she went to a top college, which worked out perfectly for me. |
Мистер Гановер даже пошел на компромисс, что для Эбби важнее искусство и она пошла в лучший колледж, что оказалось великолепно для меня. |
Stuart had planned to reach Hanover, Pennsylvania, by the morning of June 28, but rode into Westminster, Maryland, instead late on the afternoon of June 29. |
Стюарт планировал прибыть в пенсильванский Гановер утром 28 июня, но вместо этого в полдень 29 июня его отряд успел достичь только Вестминстера. |
Hanover didn't come down in the elevator, because Hanover never even existed. |
Гановер не спускался на лифте, Потому что никакого Гановера не было. |