As I follow the work of the Conference from afar, in Hanoi, I will think much about you. I wish all of you good health and the best of success in all your endeavours. |
Когда я буду следить за работой Конференции издалека, из Ханоя, я буду много думать о вас. |
He planned the Hanoi bombing after a bad Thai meal. |
Он планировал бомбёжку Ханоя после плохой тайской еды. |
ANNOUNCER 4:... bombing of Hanoi was designed to cripple morale... |
Диктор 4: ... бомбежка Ханоя была произведена с целью нарушить боевой дух... |
From 14 to 15 October 2008, the People's Court of Hanoi openly tried them. |
С 14 по 15 октября 2008 года Народный суд Ханоя провел открытое судебное разбирательство их дела. |
He was off his head when he called me from Hanoi. |
Когда он звонил мне из Ханоя, он был как безумный. |
The venue for the 2013 TV Song Festival is the Hanoi Opera House in central Hanoi, Vietnam. |
Местом проведения телефестиваля песни 2013 стал Ханойский оперный театр, который находится в центральной части Ханоя во Вьетнаме. |
Hanoi Phoenix Hotel is centrally located in a quiet part of Hanoi's Old Quarter and offers affordable accommodation with easy access to shopping, eateries and several attractions. |
Отель Hanoi Phoenix расположен в тихой части Старого квартала Ханоя. В отеле предлагаются номера с хорошим соотношением цены и качества предоставляемого жилья. |
As Hanoi's largest lake, located right in the center of Hanoi, West Lake is abundant with gardens, hotels, restaurants and other entertainment centers. |
Являясь самым большим озером Ханоя и располагаясь прямо в центре вьетнамской столицы, озеро Тэй окружено множеством садов, отелей, ресторанов и других увеселительных заведений. |