Is it possible Zach did this when I was with Hannah? |
Что если Зак убил ее, когда я был с Ханной? |
So, what was it like to meet Hannah? |
Так, как это было встреча с Ханной? |
So, did everything work out with Hannah? |
Так что же, все наладилось с Ханной? |
What was Zach doing with you and Hannah in the keys? |
Что Зак делал в Кис с тобой и Ханной? |
'Cause you followed Hannah out of the apartment and you killed her? |
Потому что ты пошел за Ханной из квартиры и убил её? |
Then he came over and told Penelope and me to leave, that he would handle Hannah. |
Потом он пришел и сказал нам с Пенелопой уйти, что он все уладит с Ханной. |
He worked with Hannah, didn't he? |
Он работал с Ханной, не так ли? |
'Cause you followed Hannah out of the apartment and you killed her? |
Потому, что ты вышел из квартиры вслед за Ханной, и убил ее? |
I tried to talk to Hannah like you said, and she left, Joshua! |
Я постаралась поговорить с Ханной, как ты посоветовал, и она ушла, Джошуа! |
Is the future I imagine with Hannah nothing more than a vision dancing in my head? |
Может, будущее, что я представлял с Ханной не более чем те видения, что танцуют у меня в голове? |
I was just fragile and I was angry and I just... I just wanted to be Belle for a bit and not Hannah. |
Я просто была слаба была зла и я просто... я просто хотела побыть немного Бэлль, не Ханной. |
Well, according to you, Hannah and I don't have a future together. |
Ну, если верить тебе, у нас с Ханной нет совместного будущего |
He knew that I would always cherish the videos of the two of us with Hannah, that I'd always keep them with me. |
Он знал, что я всегда дорожила... записью, где мы вместе с Ханной, что всегда буду держать её при себе. |
On August 2, 2013, Hart announced on the main stage at VidCon 2013 that she would be starring in her first feature film alongside friends Grace Helbig and Hannah Hart. |
2 августа 2013 Харт объявила на главной сцене VidCon 2013, что она будет играть главную роль в своем первом художественном фильме вместе с её друзьями Грейс Хелбиг и Ханной Харт. |
Are you sure you're okay with the whole Hannah thing? |
Уверена, что нормально относишься ко всем этим делам с Ханной? |
Actually, I was wondering if you'd mind coming over some time, to talk to Hannah about what happened? |
Собственно, я хотел спросить, не придёте ли вы как-нибудь поговорить с Ханной о том, что произошло? |
You didn't like me and hannah? |
Вам нравились мы с Ханной. |
Were you close to hannah? |
Вы с Ханной были близки? |
I dated Hannah last Christmas. |
Мы встречались с Ханной на прошлое Рождество. |
What you did to Hannah. |
То, что ты сделал с Ханной. |
And to my Hannah Banana. |
Я рад, что пришли проститься с Ханной. |
Well, Hannah and I are getting married. |
Мы с Ханной собираемся пожениться. |
Duncan's having a relationship with Hannah. |
Дункан встречается с Ханной. |
Well, Hannah and I are getting married. |
Мы с Ханной женимся. |
Were you with at Hannah person? |
Ты был с Ханной? |