| Sure-fire cure for a hangover, Harry. | Стопроцентное средство от похмелья, Гарри! |
| What do you recommend for a hangover? | А чтобы вы порекомендовали от похмелья? |
| Best cure for a hangover, besides greasy diner food, you know? | Лучшее средство от похмелья, после горячей закуски, конечно. |
| Big daddy's magic hangover cure... | Волшебное средство от похмелья от Большого папочки |
| For instance, in the beginning of the game, by pressing the B button on the first pad he encounters, Conker drinks some Alka-Seltzer to wipe out his hangover, at which point players can proceed forward. | К примеру, в начале игры при нажатии «В» на первой такой платформе, которую он встречает, Конкер выпивает Alka-Seltzer для избавления от похмелья, после чего игрок может продолжить дальнейшее движение по сюжету. |
| I mean, I didn't know it was Vertigo for sure, but I definitely knew it wasn't something that could cure a hangover. | Я имею ввиду, конечно я не знала что это был Вертиго, но я определенно знала что это не может быть лекарством от похмелья. |
| It'll help with that hangover. | Это поможет от похмелья. |
| That's a hangover cure? | Это лекарство от похмелья? |
| Electrolytes, hangover cure ever. | Лучшее лекарство от похмелья. |
| Best cure for a hangover. | Лучшее средство от похмелья. |
| Second best cure for a hangover. | Второе лучше средство от похмелья. |
| Sir, what do you have that's good in there for a hangover? | Сэр, а что вы посоветуете, чтоб избавиться от похмелья? |