Sure-fire cure for a hangover, Harry. |
Стопроцентное средство от похмелья, Гарри! |
What do you recommend for a hangover? |
А чтобы вы порекомендовали от похмелья? |
Best cure for a hangover, besides greasy diner food, you know? |
Лучшее средство от похмелья, после горячей закуски, конечно. |
Big daddy's magic hangover cure... |
Волшебное средство от похмелья от Большого папочки |
For instance, in the beginning of the game, by pressing the B button on the first pad he encounters, Conker drinks some Alka-Seltzer to wipe out his hangover, at which point players can proceed forward. |
К примеру, в начале игры при нажатии «В» на первой такой платформе, которую он встречает, Конкер выпивает Alka-Seltzer для избавления от похмелья, после чего игрок может продолжить дальнейшее движение по сюжету. |
I mean, I didn't know it was Vertigo for sure, but I definitely knew it wasn't something that could cure a hangover. |
Я имею ввиду, конечно я не знала что это был Вертиго, но я определенно знала что это не может быть лекарством от похмелья. |
It'll help with that hangover. |
Это поможет от похмелья. |
That's a hangover cure? |
Это лекарство от похмелья? |
Electrolytes, hangover cure ever. |
Лучшее лекарство от похмелья. |
Best cure for a hangover. |
Лучшее средство от похмелья. |
Second best cure for a hangover. |
Второе лучше средство от похмелья. |
Sir, what do you have that's good in there for a hangover? |
Сэр, а что вы посоветуете, чтоб избавиться от похмелья? |