| Time for Hutch's hangover cure. | Время для средства от похмелья! |
| This was his hangover cure... | Это было его средство от похмелья... |
| He's at home nursing a hangover. | Он дома лечится от похмелья. |
| Best thing for a hangover. | Лучшее средство от похмелья. |
| It's a miracle hangover cure. | Чудесное средство от похмелья. |
| It's supposed to cure your hangover. | Это избавляет тебя от похмелья. |
| It's hangover food. | Эта еда от похмелья. |
| These are hangover eggs. | Это яичница от похмелья. |
| Have some hangover medicine ready. | Готовь таблетки от похмелья. |
| Let's go and eat hangover soup. | Пойдемте пить суп от похмелья. |
| Best hangover cure ever. | Лучшее возможное лекарство от похмелья. |
| Best hangover remedy I know. | Лучшее средство от похмелья! |
| It is the only guaranteed hangover cure there is and, in my opinion, the most important cultural contribution my country has ever given to the world. | Единственное надёжное средство от похмелья, и по моему мнению, важнейший культурный вклад моей страны в мировое наследие. |
| President Franklin Delano Roosevelt, whom we all know is most famous for being a world-class drunk, commissioned a top-secret scientific project - develop an elixir to cure the common hangover. | Президент Франклин Делано Рузвельт, который, как мы знаем, был не прочь выпить, организовал секретный научный проект для изобретения средства от похмелья. |
| I got a great cure for a hangover. | У меня есть потрясающее средство от похмелья. |
| Some miss the meeting from a hangover. | Некоторые девушки по утрам страдают от похмелья. |
| I'd hate for you to waste another one with a hangover. | Жаль, если ты пропустишь еще один такой день мучаясь от похмелья. |
| So we have every hangover cure known to man, plus bagels. | Так, у нас есть все виды лечения от похмелья известные человеку, плюс рогалики. |
| Sweetheart, the only real cure for a hangover is to drink more. | Родная, единственное лекарство от похмелья - пить больше. |
| So we're safe from a hangover. | Так что мы спасены от похмелья. |
| Italian hangover remedies perfected by centuries of over-indulging ancestors. | Итальянские средства от похмелья усовершенствованы столетиями злоупотребляющих предков. |
| Jon Bon Jovi wrote the song in a hotel room while suffering from a hangover and the lyrics reflect his feelings at the time. | Джон Бон Джови написал эту песню в гостиничном номере, страдая от похмелья, и лирика отображает его чувства на тот момент. |
| Want to know a surefire hangover cure? | Хочешь знать верное лекарство от похмелья? |
| The two of you with that whole energy drink hangover cure? Please. | Вы оба, что насчет энергетического напитка лекарство от похмелья? |
| At least if I have a hangover, it will be all mine. | Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема. |