| But you only get a tiny hangover. | Но зато у вас будет крошечное похмелье. |
| It's like a hangover from protein. | Это как похмелье - только от переедания белков. |
| This is 'Work' and that is 'Hangover'. | Это - работа, а это - похмелье. |
| This is the world's worst hangover! | Это худшее в мире похмелье |
| But I have a bad hangover. | Но у меня жуткое похмелье. |
| They're a curio, a hangover from the old days. | Это раритеты, пережиток старого времени. |
| Belgium has never masked its commitment to such an expansion, because it considers the current membership an outdated hangover from the past. | Бельгия никогда не скрывала свою приверженность такому расширению, ибо нынешний членский состав она расценивает как пережиток прошлого. |
| Article 51 of the aforesaid 1994 Law on Civil Servants was particularly disturbing in that it was not a hangover from a former regime, but a new provision. | Статья 51 вышеупомянутого Закона 1994 года о гражданских служащих особенно тревожит, так как она не представляет собой пережиток старого режима, а является новым положением. |
| It was a hangover from when they used slaves. | Пережиток тех времен, когда у них были рабы. |
| Either there's something wrong, or we got the world's worst hangover. | Да. Что-то тут не так, или у нас жутчайший похмельный синдром. |
| A hangover can inhibit appetite for up to 36 hours. | Похмельный синдром подавляет аппетит на промежуток до 36 часов. |
| Cartoons Cartoon Hangover premiered the first part of the 10-minute short film, Bee and PuppyCat created by Natasha Allegri. | Cartoon Cartoon Hangover премьера первой части 10-минутного короткометражного фильма «Bee and PuppyCat», созданного Наташей Аллегри. |
| Frederator announced its new YouTube funded channel and adult production label, Cartoon Hangover in February 2012. | Frederator объявила о выпуске нового канала для YouTube и взрослого лейбла, Cartoon Hangover в феврале 2012 года. |
| Within 24 hours of release, the music video for "Hangover" racked up over 10 million views. | За 24 часа после выхода клип «Hangover» набрал 10 миллионов просмотров. |
| In 2012, Frederator Studios developed Bravest Warriors and turned it into a web series for the relaunch of Cartoon Hangover, however Ward has little involvement in the series. | В 2012 году Frederator Studios разработала Bravest Warriors и превратила его в веб-серию для перезапуска Cartoon Hangover, однако Уорд мало вовлечен в серию. |
| The series premiered during the fall of 2012 through Cartoon Hangover's YouTube channel alongside a comic book series of the same name by Boom! | Премьера сериала состоялась осенью 2012 года на YouTube-канале Cartoon Hangover вместе с одноименной серией комиксов от Boom! |
| Wait, I'll make you some good hangover soup. | О! Подожди... я приготовлю отличный супчик от похмелья. |
| Best cure I know for a hangover is jumping in the lake. | Лучшее средство от похмелья - прыгнуть в озеро. |
| It's supposed to cure your hangover. | Это избавляет тебя от похмелья. |
| These are hangover eggs. | Это яичница от похмелья. |
| It is the only guaranteed hangover cure there is and, in my opinion, the most important cultural contribution my country has ever given to the world. | Единственное надёжное средство от похмелья, и по моему мнению, важнейший культурный вклад моей страны в мировое наследие. |