If Keller's handler is undercover, he won't be in it. | Если куратор Келлера под прикрытием, его в базе не будет. |
Well, we were told we'd get a civilian handler instead. | Нам сказали, что вместо него у нас будет гражданский куратор. |
You're not the one getting a new handler. | Это не у тебя будет новый куратор. |
Before I brought up this whole cabin idea to him, because you're his handler... | Прежде чем сказать ему об идее загородной поездки, ведь ты же его куратор... |
Agent Cabe Gallo's our government handler. | Агент Галло наш государственный куратор. |
'' event handler cannot be specified using property element syntax. | Невозможно задать обработчик событий с помощью синтаксиса элемента свойства. |
'' specified for CompensateActivity' ' is not valid, either the activity is not in current compensatable scope or it does not support compensation handler. | Для операции CompensateActivity задан недопустимый. Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации. |
Handler has not been registered with this event. | Обработчик не был зарегистрирован для данного события. |
No valid search handler found. | Не найден обработчик поиска. |
The PageFunction's Return event handler is required to be an instance method on the parent page object. | Обработчик события Return для PageFunction должен быть методом экземпляра для родительского объекта страницы. |
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. | Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент. |
So, the handler can force a false positive? | Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение? |
I don't care which, because if there's one thing I learned about you, is that you need a handler. | Мне все равно, что ты выберешь, но я понял о тебе одну вещь, - тебе нужен дрессировщик. |
Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. | В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре. |
Owner and handler Buck Christopher. | Владелец дрессировщик - Бак Кристофер. |
If she acts funny, her handler tells me. | Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне. |
Her handler said she spiked about two hours back. | Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад. |
Your Handler brought you to me for an exam. | Твой хранитель привел тебя на осмотр. |
A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. | Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения. |
If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. | Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит. |
I don't think I should be your handler anymore. | Не думаю, что мне стоит быть твоим связным. |
Did she tell you who her first handler was? | Она сказала тебе кто был ее первым связным? |
If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. | Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку. |
Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? | И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным? |
Agent Zagar was his handler. | Агент Загар был их связным. |
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. | Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным. |
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. | За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой. |
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. | Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу. |
Explosive detection dogs teams Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support | В каждую такую группу входят две собаки, один кинолог, один автомобиль; должно быть также соответствующее обеспечение. |
In a 2009 interview with Korea Economic Daily (한국경제), Park Nam-sun (박남순), an expert search dog handler in South Korea, testified that Jindo dogs are not fit as rescue dogs and search dogs. | В интервью изданию Когёа Economic Daily (한국경제) в 2009 году кинолог и хендлер Пак Нам Сун (박남순) утверждал, что чиндо не годятся на роль собак-спасателей и поисковых собак. |
Harry Goldenblatt (Evan Handler) is Charlotte's divorce lawyer. | Гарри Голденблат (Эван Хэндлер) - адвокат, занимавшийся разводом Шарлотты и Трея. |
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. | Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер. |
Handler didn't blink... just like you. | Хэндлер не моргал... прямо как ты. |
It was the last audio book that was read by the author, Daniel Handler, under the pseudonym of Lemony Snicket. | К этому роману была выпущена аудио-книга, ставшая последней, которую читал сам автор Дэниел Хэндлер под псевдонимом Лемони Сникета. |
Chelsea Handler's career is unnecessary. | Карьера Челси Хэндлер это неважно. |
I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. | Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг. |
Geoffrey Silver, your handler? | Джеффри Сильвер, ваш наставник? |
That's exactly why he needs a handler. | Именно поэтому ему нужен наставник |
You be my handler. | Ты - мой наставник... |
You're a rotten handler, Ryker. | Ты гнилой наставник, Райкер. |
My handler will give you all the confirmation that you need. | Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо. |
If my handler has posted his location, I can take you there. | Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда. |
She works for the FBI, and she is your handler. | Она работает на ФБР и она - ваш связной. |
Now I'm your handler. | Теперь я твой связной. |
If your Ml6 handler actually exists, tell him to bring Chuck here. | Если ваш связной в МИ-6 существует, скажите ему привезти Чака сюда. |
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. | У нее был напарник, Грант Дэвидсон. |
That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
Your handler's drawn some attention. | Твой напарник привлек некоторое внимание. |
He's the handler. | Он и есть напарник. |