You're not my handler, Auggie. | Ты не мой куратор, Огги. |
David you are his handler! Not his friend. | Дэвид, ты его куратор, а не друг. |
You're getting a new handler today? | У тебя сегодня новый куратор? |
I'm Neal's friend and handler. | я друг и куратор Ќила. |
She's neal's handler on this one. | Куратор Нила в этом деле. |
Service handler that implements ICMP-like requests such as ping and buffer status. | Служебный обработчик, который реализует ICMP - запросы, такие как пинг и состояние буфера. |
Click handler functions are probably one of the most used when working with jQuery. | Нажмите кнопку обработчик функции, вероятно, одна из наиболее часто используемых при работе с JQuery. |
Please specify handler to initialize timeout duration. | Укажите обработчик для инициализации интервала тайм-аута. |
'' specified for CompensateActivity' ' is not valid, either the activity is not in current compensatable scope or it does not support compensation handler. | Для операции CompensateActivity задан недопустимый. Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации. |
Click here to create an' ' event handler for executable' ' | Чтобы создать обработчик события для исполняемого объекта, щелкните здесь |
So, the handler can force a false positive? | Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение? |
Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. | В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре. |
What? You're the animal handler, man. | Кто у нас дрессировщик животных? |
Can't her handler take her? | Дрессировщик не может её забрать? |
Owner and handler Buck Christopher. | Владелец дрессировщик - Бак Кристофер. |
If she acts funny, her handler tells me. | Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне. |
Her handler said she spiked about two hours back. | Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад. |
Your Handler brought you to me for an exam. | Твой хранитель привел тебя на осмотр. |
Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... | Хранитель где-то шляется, показатели Эко... |
A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. | Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения. |
I don't think I should be your handler anymore. | Не думаю, что мне стоит быть твоим связным. |
Did she tell you who her first handler was? | Она сказала тебе кто был ее первым связным? |
If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. | Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку. |
Juliet was not Samila's handler. | Джулиет не была связным Самилы. |
Agent Zagar was his handler. | Агент Загар был их связным. |
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира. |
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. | Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным. |
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. | За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой. |
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. | Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу. |
Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. | Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её. |
I get most of my information from Chelsea handler books. | Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер. |
Harry Goldenblatt (Evan Handler) is Charlotte's divorce lawyer. | Гарри Голденблат (Эван Хэндлер) - адвокат, занимавшийся разводом Шарлотты и Трея. |
Handler didn't blink... just like you. | Хэндлер не моргал... прямо как ты. |
Beth Handler and Annie Sklaver, Tavia O'neal and Shelby Hernandez, | Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес, |
Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. | Челси Хэндлер, тётя Пэтси. |
You're her handler, after all. | Ты ее наставник, в конце концов. |
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. | То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник. |
I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. | Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг. |
That's exactly why he needs a handler. | Именно поэтому ему нужен наставник |
You be my handler. | Ты - мой наставник... |
She works for the FBI, and she is your handler. | Она работает на ФБР и она - ваш связной. |
But fortunately, ing your mother's handler, | Но к счастью, я, как связной твоей мамы, помог |
That indicates to her that you're her new handler. | Так она поймет, что ты ее новый связной |
You've been assigned as stas' handler. | Вы поработаете как связной Стаса |
If your Ml6 handler actually exists, tell him to bring Chuck here. | Если ваш связной в МИ-6 существует, скажите ему привезти Чака сюда. |
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. | У нее был напарник, Грант Дэвидсон. |
That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
Your handler's drawn some attention. | Твой напарник привлек некоторое внимание. |
He's the handler. | Он и есть напарник. |