Английский - русский
Перевод слова Handler

Перевод handler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 97)
If Keller's handler is undercover, he won't be in it. Если куратор Келлера под прикрытием, его в базе не будет.
Your handler is unavailable right now. Ваш куратор сейчас не может работать.
So if you're not my handler, then who is? Так если ты не мой куратор, то кто теперь он?
What does that make him, Dana Hutton and her brother's handler? И что, получается, что он - куратор Даны Хаттон и ее брата?
So I'm crazy, my-my theory is nuts thinking that Matt went bad, but your new amazing idea is Matt's handler was the one giving information to the guys that ripped off Dekker. Значит, я съехал с катушек, моя версия, что Мэтт перешёл на другую сторону - это безумие, а твоя, что куратор Мэтта передавал информацию парням, обиравшим Деккера - это просто блеск?
Больше примеров...
Обработчик (примеров 37)
Click handler functions are probably one of the most used when working with jQuery. Нажмите кнопку обработчик функции, вероятно, одна из наиболее часто используемых при работе с JQuery.
'' event handler cannot be specified using property element syntax. Невозможно задать обработчик событий с помощью синтаксиса элемента свойства.
MC6024: '' root element requires a:Class attribute to support event handlers in the XAML file. Either remove the event handler for the event, or add a:Class attribute to the root element. MC6024: корневой элемент требует атрибута:Class для поддержки обработчиков событий в файле XAML. Либо удалите обработчик событий для события, либо добавьте в корневой элемент атрибут:Class.
Handler has not been registered with this event. Обработчик не был зарегистрирован для данного события.
A "handler" is an internal Apache representation of the action to be performed when a file is called. Обработчик является внутренней структурой Apache, которая задаёт поведение сервера при обработке запрашиваемого файла.
Больше примеров...
Дрессировщик (примеров 7)
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент.
Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре.
What? You're the animal handler, man. Кто у нас дрессировщик животных?
Can't her handler take her? Дрессировщик не может её забрать?
Owner and handler Buck Christopher. Владелец дрессировщик - Бак Кристофер.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 9)
If she acts funny, her handler tells me. Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне.
Your Handler brought you to me for an exam. Твой хранитель привел тебя на осмотр.
Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... Хранитель где-то шляется, показатели Эко...
A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения.
She has a new handler. У нее новый хранитель.
Больше примеров...
Связным (примеров 9)
I don't think I should be your handler anymore. Не думаю, что мне стоит быть твоим связным.
Did she tell you who her first handler was? Она сказала тебе кто был ее первым связным?
If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку.
Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным?
He was my handler. Он был моим связным.
Больше примеров...
Кинолог (примеров 7)
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира.
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой.
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу.
Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её.
In a 2009 interview with Korea Economic Daily (한국경제), Park Nam-sun (박남순), an expert search dog handler in South Korea, testified that Jindo dogs are not fit as rescue dogs and search dogs. В интервью изданию Когёа Economic Daily (한국경제) в 2009 году кинолог и хендлер Пак Нам Сун (박남순) утверждал, что чиндо не годятся на роль собак-спасателей и поисковых собак.
Больше примеров...
Хэндлер (примеров 10)
Handler didn't blink... just like you. Хэндлер не моргал... прямо как ты.
Beth Handler and Annie Sklaver, Tavia O'neal and Shelby Hernandez, Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес,
Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. Челси Хэндлер, тётя Пэтси.
Chelsea Handler's career is unnecessary. Карьера Челси Хэндлер это неважно.
Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе.
Больше примеров...
Наставник (примеров 7)
You're her handler, after all. Ты ее наставник, в конце концов.
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник.
Geoffrey Silver, your handler? Джеффри Сильвер, ваш наставник?
You be my handler. Ты - мой наставник...
You're a rotten handler, Ryker. Ты гнилой наставник, Райкер.
Больше примеров...
Связной (примеров 10)
My handler will give you all the confirmation that you need. Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо.
But fortunately, ing your mother's handler, Но к счастью, я, как связной твоей мамы, помог
Now I'm your handler. Теперь я твой связной.
You've been assigned as stas' handler. Вы поработаете как связной Стаса
If your Ml6 handler actually exists, tell him to bring Chuck here. Если ваш связной в МИ-6 существует, скажите ему привезти Чака сюда.
Больше примеров...
Напарник (примеров 4)
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
That might have been him, the handler. Наверное, это был он - напарник.
Your handler's drawn some attention. Твой напарник привлек некоторое внимание.
He's the handler. Он и есть напарник.
Больше примеров...