Английский - русский
Перевод слова Handler

Перевод handler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 97)
You're not my handler, Auggie. Ты не мой куратор, Огги.
David you are his handler! Not his friend. Дэвид, ты его куратор, а не друг.
You're getting a new handler today? У тебя сегодня новый куратор?
I'm Neal's friend and handler. я друг и куратор Ќила.
She's neal's handler on this one. Куратор Нила в этом деле.
Больше примеров...
Обработчик (примеров 37)
Service handler that implements ICMP-like requests such as ping and buffer status. Служебный обработчик, который реализует ICMP - запросы, такие как пинг и состояние буфера.
Click handler functions are probably one of the most used when working with jQuery. Нажмите кнопку обработчик функции, вероятно, одна из наиболее часто используемых при работе с JQuery.
Please specify handler to initialize timeout duration. Укажите обработчик для инициализации интервала тайм-аута.
'' specified for CompensateActivity' ' is not valid, either the activity is not in current compensatable scope or it does not support compensation handler. Для операции CompensateActivity задан недопустимый. Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации.
Click here to create an' ' event handler for executable' ' Чтобы создать обработчик события для исполняемого объекта, щелкните здесь
Больше примеров...
Дрессировщик (примеров 7)
So, the handler can force a false positive? Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение?
Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре.
What? You're the animal handler, man. Кто у нас дрессировщик животных?
Can't her handler take her? Дрессировщик не может её забрать?
Owner and handler Buck Christopher. Владелец дрессировщик - Бак Кристофер.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 9)
If she acts funny, her handler tells me. Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне.
Her handler said she spiked about two hours back. Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад.
Your Handler brought you to me for an exam. Твой хранитель привел тебя на осмотр.
Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... Хранитель где-то шляется, показатели Эко...
A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения.
Больше примеров...
Связным (примеров 9)
I don't think I should be your handler anymore. Не думаю, что мне стоит быть твоим связным.
Did she tell you who her first handler was? Она сказала тебе кто был ее первым связным?
If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку.
Juliet was not Samila's handler. Джулиет не была связным Самилы.
Agent Zagar was his handler. Агент Загар был их связным.
Больше примеров...
Кинолог (примеров 7)
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира.
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным.
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой.
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу.
Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её.
Больше примеров...
Хэндлер (примеров 10)
I get most of my information from Chelsea handler books. Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер.
Harry Goldenblatt (Evan Handler) is Charlotte's divorce lawyer. Гарри Голденблат (Эван Хэндлер) - адвокат, занимавшийся разводом Шарлотты и Трея.
Handler didn't blink... just like you. Хэндлер не моргал... прямо как ты.
Beth Handler and Annie Sklaver, Tavia O'neal and Shelby Hernandez, Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес,
Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. Челси Хэндлер, тётя Пэтси.
Больше примеров...
Наставник (примеров 7)
You're her handler, after all. Ты ее наставник, в конце концов.
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник.
I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг.
That's exactly why he needs a handler. Именно поэтому ему нужен наставник
You be my handler. Ты - мой наставник...
Больше примеров...
Связной (примеров 10)
She works for the FBI, and she is your handler. Она работает на ФБР и она - ваш связной.
But fortunately, ing your mother's handler, Но к счастью, я, как связной твоей мамы, помог
That indicates to her that you're her new handler. Так она поймет, что ты ее новый связной
You've been assigned as stas' handler. Вы поработаете как связной Стаса
If your Ml6 handler actually exists, tell him to bring Chuck here. Если ваш связной в МИ-6 существует, скажите ему привезти Чака сюда.
Больше примеров...
Напарник (примеров 4)
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
That might have been him, the handler. Наверное, это был он - напарник.
Your handler's drawn some attention. Твой напарник привлек некоторое внимание.
He's the handler. Он и есть напарник.
Больше примеров...