Английский - русский
Перевод слова Handler

Перевод handler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 97)
Well, we were told we'd get a civilian handler instead. Нам сказали, что вместо него у нас будет гражданский куратор.
I can't verify it's your handler, but according to the documents that Gabe brought up, one of our ex-agents, Tucker, was involved. Не утверждаю, что это твой куратор, Но документам, которые принес Гейб, Был замешан один из наших бывших агентов, Такер.
So if you're not my handler, then who is? Так если ты не мой куратор, то кто теперь он?
This man, Ben, Rayst's handler, has recently been identified as Mustafa Obaid, a former major in the Qatari Royal Guard Brigade. Этот человек, Бен, куратор Камала был идентифицирован как Мустафа Обэйд, бывший майор Эмирской гвардии.
Frank Langella as Gabriel (seasons 3-5), the Jennings' first and fourth KGB handler. Фрэнк Ланджелла - Гэбриэл (31 серия: 3-5 сезоны), первый и четвёртый куратор Дженнингсов, старший офицер из Управления «С» КГБ в США.
Больше примеров...
Обработчик (примеров 37)
Click handler functions are probably one of the most used when working with jQuery. Нажмите кнопку обработчик функции, вероятно, одна из наиболее часто используемых при работе с JQuery.
If the system does not find a program error handler, the system verifies that the program is not currently being debugged and considers the error to be unhandled. Если система не обнаруживает зарегистрированный обработчик ошибки, система удостоверяется, что программа в данный момент не находится в режиме отладки, и ошибка считается необработанной.
MC6024: '' root element requires a:Class attribute to support event handlers in the XAML file. Either remove the event handler for the event, or add a:Class attribute to the root element. MC6024: корневой элемент требует атрибута:Class для поддержки обработчиков событий в файле XAML. Либо удалите обработчик событий для события, либо добавьте в корневой элемент атрибут:Class.
JetAudio includes several components: mixer with 20-band equalizer, digital signal handler(with 20-band specter analizer), digital player. It works as audio, video, CD, and MIDI player. JetAudio объединяет в себе несколько компонентов - микшер с 20-полосным эквалайзером, цифровой обработчик сигнала (с 20-полосным анализатором спектра), цифровой плеер а также выполняет функции аудио-, MIDI-, видео- и CD-проигрывателя.
A "handler" is an internal Apache representation of the action to be performed when a file is called. Обработчик является внутренней структурой Apache, которая задаёт поведение сервера при обработке запрашиваемого файла.
Больше примеров...
Дрессировщик (примеров 7)
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент.
I don't care which, because if there's one thing I learned about you, is that you need a handler. Мне все равно, что ты выберешь, но я понял о тебе одну вещь, - тебе нужен дрессировщик.
What? You're the animal handler, man. Кто у нас дрессировщик животных?
Can't her handler take her? Дрессировщик не может её забрать?
Owner and handler Buck Christopher. Владелец дрессировщик - Бак Кристофер.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 9)
If she acts funny, her handler tells me. Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне.
Her handler said she spiked about two hours back. Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад.
Your Handler brought you to me for an exam. Твой хранитель привел тебя на осмотр.
Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... Хранитель где-то шляется, показатели Эко...
A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения.
Больше примеров...
Связным (примеров 9)
Did she tell you who her first handler was? Она сказала тебе кто был ее первым связным?
If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку.
Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным?
Juliet was not Samila's handler. Джулиет не была связным Самилы.
He was my handler. Он был моим связным.
Больше примеров...
Кинолог (примеров 7)
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира.
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным.
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой.
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу.
In a 2009 interview with Korea Economic Daily (한국경제), Park Nam-sun (박남순), an expert search dog handler in South Korea, testified that Jindo dogs are not fit as rescue dogs and search dogs. В интервью изданию Когёа Economic Daily (한국경제) в 2009 году кинолог и хендлер Пак Нам Сун (박남순) утверждал, что чиндо не годятся на роль собак-спасателей и поисковых собак.
Больше примеров...
Хэндлер (примеров 10)
I get most of my information from Chelsea handler books. Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер.
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер.
Okay, that sounds like a Chelsea Handler joke. Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер.
Handler didn't blink... just like you. Хэндлер не моргал... прямо как ты.
Beth Handler and Annie Sklaver, Tavia O'neal and Shelby Hernandez, Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес,
Больше примеров...
Наставник (примеров 7)
You're her handler, after all. Ты ее наставник, в конце концов.
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник.
I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг.
Geoffrey Silver, your handler? Джеффри Сильвер, ваш наставник?
That's exactly why he needs a handler. Именно поэтому ему нужен наставник
Больше примеров...
Связной (примеров 10)
My handler will give you all the confirmation that you need. Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо.
If my handler has posted his location, I can take you there. Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда.
That indicates to her that you're her new handler. Так она поймет, что ты ее новый связной
Justin is my CIA handler. Джастин мой связной в ЦРУ.
Now I'm your handler. Теперь я твой связной.
Больше примеров...
Напарник (примеров 4)
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
That might have been him, the handler. Наверное, это был он - напарник.
Your handler's drawn some attention. Твой напарник привлек некоторое внимание.
He's the handler. Он и есть напарник.
Больше примеров...