Английский - русский
Перевод слова Handler

Перевод handler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 97)
My handler wants to see us tomorrow, both of us. Мой куратор хочет видеть нас завтра, нас обоих.
I'm not usually the voice of calm, but considering your handler did just try to kill you, maybe you should stop pointing fingers and focus on finding him before he finds us. Обычно не я голос разума, но, учитывая, что твой куратор действительно пытаться тебя убить, может, стоит прекратить тыкать пальцами и сосредоточиться на его поиске, пока он не нашел нас.
She's neal's handler on this one. Куратор Нила в этом деле.
The informant's handler, Herb Byerly, ordered him to have no further contact with Weaver. После этой встречи Герб Байерли (англ. НёгЬ Byerly) - куратор информатора - проинструктировал своего подопечного, чтобы тот более не контактировал с Уивером.
Margo Martindale as Claudia (recurring seasons 1-5, main season 6), the Jennings' second and fifth KGB handler. Марго Мартиндейл - Клаудия (34 серии: повторяющаяся роль - 1-5 сезоны; постоянная - 6 сезон), старший офицер КГБ, второй и пятый куратор Дженнингсов из Управления «С» КГБ.
Больше примеров...
Обработчик (примеров 37)
A new handler for localized file names will first be tested in the experimental version 0.71.25. Новый обработчик для локализованных имен файлов будет сначала протестирован в экспериментальной версии 0.71.25.
Click handler functions are probably one of the most used when working with jQuery. Нажмите кнопку обработчик функции, вероятно, одна из наиболее часто используемых при работе с JQuery.
Handler has not been registered with this event. Обработчик не был зарегистрирован для данного события.
JetAudio includes several components: mixer with 20-band equalizer, digital signal handler(with 20-band specter analizer), digital player. It works as audio, video, CD, and MIDI player. JetAudio объединяет в себе несколько компонентов - микшер с 20-полосным эквалайзером, цифровой обработчик сигнала (с 20-полосным анализатором спектра), цифровой плеер а также выполняет функции аудио-, MIDI-, видео- и CD-проигрывателя.
The PageFunction's Return event handler is required to be an instance method on the parent page object. Обработчик события Return для PageFunction должен быть методом экземпляра для родительского объекта страницы.
Больше примеров...
Дрессировщик (примеров 7)
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент.
So, the handler can force a false positive? Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение?
I don't care which, because if there's one thing I learned about you, is that you need a handler. Мне все равно, что ты выберешь, но я понял о тебе одну вещь, - тебе нужен дрессировщик.
What? You're the animal handler, man. Кто у нас дрессировщик животных?
Owner and handler Buck Christopher. Владелец дрессировщик - Бак Кристофер.
Больше примеров...
Хранитель (примеров 9)
You're not Echo's handler, Mr. Langton. Вы не хранитель Эко, мистер Лэнгтон.
Her handler said she spiked about two hours back. Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад.
If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит.
She has a new handler. У нее новый хранитель.
We have a Handler abusing an Active, a federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the nearest civilian. У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному.
Больше примеров...
Связным (примеров 9)
Did she tell you who her first handler was? Она сказала тебе кто был ее первым связным?
Juliet was not Samila's handler. Джулиет не была связным Самилы.
Agent Zagar was his handler. Агент Загар был их связным.
Meanwhile, Michael keeps trying to get in touch with his old government handler, Dan Siebels (Dan Martin), who will not accept his calls. В то же время, Майкл пытается связаться со своим старым связным в правительстве, Дэном Сибельсом, который отказывается принимать его звонки.
My understanding is she's not scheduled to check in with her handler until the end of the week. Насколько я понимаю, следующий контакт с её связным запланирован только на конец недели.
Больше примеров...
Кинолог (примеров 7)
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира.
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным.
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой.
Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её.
Explosive detection dogs teams Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support В каждую такую группу входят две собаки, один кинолог, один автомобиль; должно быть также соответствующее обеспечение.
Больше примеров...
Хэндлер (примеров 10)
I get most of my information from Chelsea handler books. Обо всем этом я узнала благодаря книгам Челси Хэндлер.
Handler didn't blink... just like you. Хэндлер не моргал... прямо как ты.
Beth Handler and Annie Sklaver, Tavia O'neal and Shelby Hernandez, Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес,
Chelsea Handler's career is unnecessary. Карьера Челси Хэндлер это неважно.
Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе.
Больше примеров...
Наставник (примеров 7)
You're her handler, after all. Ты ее наставник, в конце концов.
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник.
I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг.
That's exactly why he needs a handler. Именно поэтому ему нужен наставник
You're a rotten handler, Ryker. Ты гнилой наставник, Райкер.
Больше примеров...
Связной (примеров 10)
She works for the FBI, and she is your handler. Она работает на ФБР и она - ваш связной.
That indicates to her that you're her new handler. Так она поймет, что ты ее новый связной
Now I'm your handler. Теперь я твой связной.
You've been assigned as stas' handler. Вы поработаете как связной Стаса
If your Ml6 handler actually exists, tell him to bring Chuck here. Если ваш связной в МИ-6 существует, скажите ему привезти Чака сюда.
Больше примеров...
Напарник (примеров 4)
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
That might have been him, the handler. Наверное, это был он - напарник.
Your handler's drawn some attention. Твой напарник привлек некоторое внимание.
He's the handler. Он и есть напарник.
Больше примеров...