| You're more than my handler. | Ты больше, чем мой куратор. |
| Of course his handler's trying to kill him. | Конечно, его куратор попытается его убить. |
| That's my FBI handler. | Это мой куратор из ФБР. |
| You're my handler. | Вы же мой куратор. |
| Spoken like a seasoned handler. | Говоришь как опытный куратор. |
| '' event handler cannot be specified using property element syntax. | Невозможно задать обработчик событий с помощью синтаксиса элемента свойства. |
| I know he's your handler. | Я знаю, что он обработчик. |
| '' specified for CompensateActivity' ' is not valid, either the activity is not in current compensatable scope or it does not support compensation handler. | Для операции CompensateActivity задан недопустимый. Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации. |
| It works by making a request to some internal or external "event provider" (that generally blocks the request until an event has arrived), and then it calls the relevant event handler ("dispatches the event"). | Он работает, делая запрос к некоторому внутреннему или внешнему «поставщику событий» (который, как правило блокирует запрос до тех пор, пока событие не появится), а затем вызывает соответствующий обработчик события («отправляет событие»). |
| In 2005 it was acquired by Boyer Industries LLC, headed by former baggage handler turned entrepreneur William "Bill" Boyer Jr., who became the airline's CEO. | В 2005 году авиаперевозчик был приобретён компанией «Boyer Industries LLC», владельцем которой являлся бывший обработчик багажа (грузчик) Билл Бойер младший, ставший затем генеральным директором авиакомпании. |
| Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. | Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент. |
| So, the handler can force a false positive? | Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение? |
| I don't care which, because if there's one thing I learned about you, is that you need a handler. | Мне все равно, что ты выберешь, но я понял о тебе одну вещь, - тебе нужен дрессировщик. |
| Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. | В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре. |
| Can't her handler take her? | Дрессировщик не может её забрать? |
| Her handler said she spiked about two hours back. | Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад. |
| Handler Man is MIA, and Echo's vitals are... | Хранитель где-то шляется, показатели Эко... |
| If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. | Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит. |
| She has a new handler. | У нее новый хранитель. |
| We have a Handler abusing an Active, a federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the nearest civilian. | У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному. |
| I don't think I should be your handler anymore. | Не думаю, что мне стоит быть твоим связным. |
| If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit. | Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку. |
| Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? | И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным? |
| Juliet was not Samila's handler. | Джулиет не была связным Самилы. |
| Meanwhile, Michael keeps trying to get in touch with his old government handler, Dan Siebels (Dan Martin), who will not accept his calls. | В то же время, Майкл пытается связаться со своим старым связным в правительстве, Дэном Сибельсом, который отказывается принимать его звонки. |
| A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира. |
| The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. | За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой. |
| I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. | Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу. |
| Explosive detection dogs teams Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support | В каждую такую группу входят две собаки, один кинолог, один автомобиль; должно быть также соответствующее обеспечение. |
| In a 2009 interview with Korea Economic Daily (한국경제), Park Nam-sun (박남순), an expert search dog handler in South Korea, testified that Jindo dogs are not fit as rescue dogs and search dogs. | В интервью изданию Когёа Economic Daily (한국경제) в 2009 году кинолог и хендлер Пак Нам Сун (박남순) утверждал, что чиндо не годятся на роль собак-спасателей и поисковых собак. |
| Harry Goldenblatt (Evan Handler) is Charlotte's divorce lawyer. | Гарри Голденблат (Эван Хэндлер) - адвокат, занимавшийся разводом Шарлотты и Трея. |
| This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. | Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер. |
| Okay, that sounds like a Chelsea Handler joke. | Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер. |
| Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. | Челси Хэндлер, тётя Пэтси. |
| Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. | Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе. |
| What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. | То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник. |
| I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. | Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг. |
| Geoffrey Silver, your handler? | Джеффри Сильвер, ваш наставник? |
| You be my handler. | Ты - мой наставник... |
| You're a rotten handler, Ryker. | Ты гнилой наставник, Райкер. |
| My handler will give you all the confirmation that you need. | Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо. |
| If my handler has posted his location, I can take you there. | Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда. |
| She works for the FBI, and she is your handler. | Она работает на ФБР и она - ваш связной. |
| But fortunately, ing your mother's handler, | Но к счастью, я, как связной твоей мамы, помог |
| Justin is my CIA handler. | Джастин мой связной в ЦРУ. |
| Undercover. She had a handler, Grant Davidson. | У нее был напарник, Грант Дэвидсон. |
| That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
| Your handler's drawn some attention. | Твой напарник привлек некоторое внимание. |
| He's the handler. | Он и есть напарник. |