| David you are his handler! Not his friend. | Дэвид, ты его куратор, а не друг. |
| This is your new handler, Joan Campbell. | Это Джоан Кэмпбэлл, твой новый куратор. |
| Now I'm your new handler. | А теперь я ваш новый куратор. |
| You're more than my handler. | Ты больше, чем мой куратор. |
| Your handler in British intelligence. | Твой куратор из британской разведки. |
| Click handler functions are probably one of the most used when working with jQuery. | Нажмите кнопку обработчик функции, вероятно, одна из наиболее часто используемых при работе с JQuery. |
| An interrupt handler is a low-level counterpart of event handlers. | Обработчик прерываний - это низкоуровневый эквивалент обработчика событий. |
| '' specified for CompensateActivity' ' is not valid, either the activity is not in current compensatable scope or it does not support compensation handler. | Для операции CompensateActivity задан недопустимый. Операция либо не находится в текущей области, доступной для компенсации, либо не поддерживает обработчик компенсации. |
| To allow backwards compatibility with DOS device drivers that still set up for IRQ2, a handler is installed by the BIOS for IRQ9 that redirects interrupts to the original IRQ2 handler. | Для совместимости с драйверами DOS, которые всё ещё ожидают IRQ2, был добавлен обработчик, который перенаправляет IRQ9 на первоначальный обработчик IRQ2. |
| The PageFunction's Return event handler is required to be an instance method on the parent page object. | Обработчик события Return для PageFunction должен быть методом экземпляра для родительского объекта страницы. |
| Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. | Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент. |
| So, the handler can force a false positive? | Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение? |
| What? You're the animal handler, man. | Кто у нас дрессировщик животных? |
| Can't her handler take her? | Дрессировщик не может её забрать? |
| Owner and handler Buck Christopher. | Владелец дрессировщик - Бак Кристофер. |
| Your Handler brought you to me for an exam. | Твой хранитель привел тебя на осмотр. |
| A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. | Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения. |
| If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. | Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит. |
| She has a new handler. | У нее новый хранитель. |
| We have a Handler abusing an Active, a federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the nearest civilian. | У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному. |
| I don't think I should be your handler anymore. | Не думаю, что мне стоит быть твоим связным. |
| Did she tell you who her first handler was? | Она сказала тебе кто был ее первым связным? |
| Juliet was not Samila's handler. | Джулиет не была связным Самилы. |
| Meanwhile, Michael keeps trying to get in touch with his old government handler, Dan Siebels (Dan Martin), who will not accept his calls. | В то же время, Майкл пытается связаться со своим старым связным в правительстве, Дэном Сибельсом, который отказывается принимать его звонки. |
| My understanding is she's not scheduled to check in with her handler until the end of the week. | Насколько я понимаю, следующий контакт с её связным запланирован только на конец недели. |
| A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира. |
| Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. | Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным. |
| The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. | За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой. |
| Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. | Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её. |
| Explosive detection dogs teams Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support | В каждую такую группу входят две собаки, один кинолог, один автомобиль; должно быть также соответствующее обеспечение. |
| This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. | Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер. |
| Okay, that sounds like a Chelsea Handler joke. | Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер. |
| Handler didn't blink... just like you. | Хэндлер не моргал... прямо как ты. |
| It was the last audio book that was read by the author, Daniel Handler, under the pseudonym of Lemony Snicket. | К этому роману была выпущена аудио-книга, ставшая последней, которую читал сам автор Дэниел Хэндлер под псевдонимом Лемони Сникета. |
| Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. | Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе. |
| I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. | Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг. |
| Geoffrey Silver, your handler? | Джеффри Сильвер, ваш наставник? |
| That's exactly why he needs a handler. | Именно поэтому ему нужен наставник |
| You be my handler. | Ты - мой наставник... |
| You're a rotten handler, Ryker. | Ты гнилой наставник, Райкер. |
| My handler will give you all the confirmation that you need. | Мой связной даст вам все подтверждения, какие вам надо. |
| But fortunately, ing your mother's handler, | Но к счастью, я, как связной твоей мамы, помог |
| Justin is my CIA handler. | Джастин мой связной в ЦРУ. |
| Now I'm your handler. | Теперь я твой связной. |
| You've been assigned as stas' handler. | Вы поработаете как связной Стаса |
| Undercover. She had a handler, Grant Davidson. | У нее был напарник, Грант Дэвидсон. |
| That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
| Your handler's drawn some attention. | Твой напарник привлек некоторое внимание. |
| He's the handler. | Он и есть напарник. |