Английский - русский
Перевод слова Handler

Перевод handler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куратор (примеров 97)
Maybe it was your SVR handler. Может, твой куратор в СВР.
This is your new handler, Joan Campbell. Это Джоан Кэмпбэлл, твой новый куратор.
I've made mistakes because I let emotions cloud my judgment, and I can't let my next handler make those same mistakes. Я совершал ошибки, потому что позволял эмоциям взять верх над разумом, и я не могу допустить, чтобы следующий куратор совершил те же ошибки.
So if you're not my handler, then who is? Так если ты не мой куратор, то кто теперь он?
How's your new handler? Как ваш новый куратор?
Больше примеров...
Обработчик (примеров 37)
Events are not supported in BAML files.' ' event handler is not valid. События не поддерживаются в файлах BAML. Недопустимый обработчик события.
Since we have the wonderful with jQuery so the chaining method for disposal, we can avoid an element of a previously assigned to him all the Click handler and simultaneously add a new one. Так как у нас замечательно с JQuery так цепочки метод для удаления, мы можем избежать элемент, ранее возложенные на него все Щелкните обработчик и одновременно добавить новую.
You don't need to emerge anything for tunnelling as the interface handler can do it for you. Для образования тоннеля вам не нужно ничего устанавливать, поскольку на это способен сам обработчик интерфейса.
In 2005 it was acquired by Boyer Industries LLC, headed by former baggage handler turned entrepreneur William "Bill" Boyer Jr., who became the airline's CEO. В 2005 году авиаперевозчик был приобретён компанией «Boyer Industries LLC», владельцем которой являлся бывший обработчик багажа (грузчик) Билл Бойер младший, ставший затем генеральным директором авиакомпании.
The PageFunction's Return event handler is required to be an instance method on the parent page object. Обработчик события Return для PageFunction должен быть методом экземпляра для родительского объекта страницы.
Больше примеров...
Дрессировщик (примеров 7)
Liberty's handler received the Medal of Valor for the same incident. Дрессировщик Либерти получил медаль За доблесть за тот же инцидент.
So, the handler can force a false positive? Значит, дрессировщик может устроить фальшивое обнаружение?
I don't care which, because if there's one thing I learned about you, is that you need a handler. Мне все равно, что ты выберешь, но я понял о тебе одну вещь, - тебе нужен дрессировщик.
Under the institutional capacity-building project for drug control agencies in Ecuador, 18 dog teams (handler plus dog) were trained, leading to improved drug control at the international airports in Colombia and Ecuador. В рамках проекта в области укрепления институционального потенциала учреждений по контролю над наркотиками в Эквадоре была проведена подготовка 18 нарядов с полицейскими собаками (дрессировщик и собака), что позволило улучшить контроль над наркотиками в международных аэропортах в Колумбии и Эквадоре.
What? You're the animal handler, man. Кто у нас дрессировщик животных?
Больше примеров...
Хранитель (примеров 9)
If she acts funny, her handler tells me. Если она поведет себя странно, ее хранитель скажет мне.
Her handler said she spiked about two hours back. Ее хранитель сказал, что она прокололась пару часов назад.
Your Handler brought you to me for an exam. Твой хранитель привел тебя на осмотр.
A Handler monitors an Active internally for signs of danger or distress. Хранитель следит за внутренним состоянием Актива на предмет признаков опасности или изнеможения.
She has a new handler. У нее новый хранитель.
Больше примеров...
Связным (примеров 9)
I don't think I should be your handler anymore. Не думаю, что мне стоит быть твоим связным.
Did she tell you who her first handler was? Она сказала тебе кто был ее первым связным?
Did she bother, after all that, Telling you why she didn't contact her regular handler? И она не потрудилась, после всего этого, сказать тебе, почему она не установила контакт с ее обычным связным?
Juliet was not Samila's handler. Джулиет не была связным Самилы.
Meanwhile, Michael keeps trying to get in touch with his old government handler, Dan Siebels (Dan Martin), who will not accept his calls. В то же время, Майкл пытается связаться со своим старым связным в правительстве, Дэном Сибельсом, который отказывается принимать его звонки.
Больше примеров...
Кинолог (примеров 7)
A canine unit is a security unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. «Кинологическое подразделение является охранным подразделением, в состав которого входят служебная собака и кинолог с уникальными навыками и способностями для поддержки операций по поддержанию мира.
Prior to release of a dog the handler must be satisfied that use of the dog is justified in the circumstances. Прежде чем пустить собаку, кинолог должен удостовериться в том, что в данных конкретных условиях применение собаки является оправданным.
The handler must, except where it is not possible to do so, call on a person to desist, and must minimise the force applied to the person by the dog. За исключением случаев, когда сделать этого невозможно, кинолог должен предложить неповинующемуся лицу отказаться от сопротивления, а также максимально ограничить силу, прилагаемую собакой.
I'll make sure that all those involved, from the council to the dog handler, will be held accountable for the accident. Я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу.
Explosive detection dogs teams Each team consists of two dogs and one dog handler plus vehicle and support В каждую такую группу входят две собаки, один кинолог, один автомобиль; должно быть также соответствующее обеспечение.
Больше примеров...
Хэндлер (примеров 10)
Harry Goldenblatt (Evan Handler) is Charlotte's divorce lawyer. Гарри Голденблат (Эван Хэндлер) - адвокат, занимавшийся разводом Шарлотты и Трея.
This baby's harder to read than Chelsea Handler's memoir. Этого ребенка читать сложнее, чем мемуары Челси Хэндлер.
Woman 2: Chelsea Handler, Aunt Patsy. Челси Хэндлер, тётя Пэтси.
Chelsea Handler's career is unnecessary. Карьера Челси Хэндлер это неважно.
Daniel Handler cameos as a fish head salesperson at Lake Lachrymose. Дэниел Хэндлер играет роль продавца рыбы на озере Лакримозе.
Больше примеров...
Наставник (примеров 7)
You're her handler, after all. Ты ее наставник, в конце концов.
What you did was dangerous and letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend. То что ты сделал, было опасно и разрешить тебе это было моей ошибкой, потому что теперь я не просто твой друг, я твой наставник.
I am his handler, his confessor, and, I like to think, his friend. Я его наставник, его духовник, и, я думаю, его друг.
Geoffrey Silver, your handler? Джеффри Сильвер, ваш наставник?
That's exactly why he needs a handler. Именно поэтому ему нужен наставник
Больше примеров...
Связной (примеров 10)
If my handler has posted his location, I can take you there. Если мой связной оставил свои координаты, я отведу вас туда.
She works for the FBI, and she is your handler. Она работает на ФБР и она - ваш связной.
That indicates to her that you're her new handler. Так она поймет, что ты ее новый связной
Justin is my CIA handler. Джастин мой связной в ЦРУ.
Now I'm your handler. Теперь я твой связной.
Больше примеров...
Напарник (примеров 4)
Undercover. She had a handler, Grant Davidson. У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
That might have been him, the handler. Наверное, это был он - напарник.
Your handler's drawn some attention. Твой напарник привлек некоторое внимание.
He's the handler. Он и есть напарник.
Больше примеров...