| The workshops will also cover the use of handheld devices in data collection, optical data capture and editing. | На этих семинарах будут также обсуждаться вопросы использования портативных устройств при сборе данных, обработки и редактирования данных оптических наблюдений. |
| As described by Wheeler Winston Dixon, the film documented the "tough life of a tour guide on a New York City bus", and was made using handheld digital cameras. | Как сказал Уилер Уинстон Диксон, фильма рассказывал историю о «тяжелой жизни гида в Нью-Йоркском автобусе» и был снят с помощью портативных цифровых камер. |
| A low-cost approach for the PUR foam recycling industry to avoid the contamination of their product by POP-BDE would be to screen and separate contaminated foams using the handheld screening methods discussed above and in Appendix 3. | Одним из экономичных способов предотвращения загрязнения при рециркуляции ППУ является использование упоминаемых выше и в дополнении З портативных средств сортировки, помогающих отделять пеноматериалы, загрязненные СОЗ-БДЭ. |
| GameSpot praised the blend of 2D and 3D graphics, and GameZone said that the graphics were "better than what I had originally imagined" and that "a Pokemon title hasn't ever looked this good on a handheld." | GameSpot похвалил смесь 2D и 3D-графики, а рецензент сайта GameZone высказался так: «она даже лучше, чем я вначале ожидал» и «серия Pokémon никогда ещё не выглядела так хорошо на портативных консолях». |
| In line with current trends, the site was optimized for easy viewing on handheld mobile devices, including cell phones and tablets. | С учетом современных требований на сайте была добавлена функция оперативного доступа для пользователей портативных мобильных устройствах, включая сотовые телефоны и планшетные компьютеры. |
| In particular, the Internet is now accessed through a multitude of devices, including tablets and similar handheld computers. | В частности, доступ к Интернету теперь возможен с использованием множества разных устройств, включая планшетные и аналогичные портативные компьютеры. |
| On the drawing board is wireless transmission to personal digital assistants, cell phone, and other handheld devices. | В перспективе запланирована беспроводная передача на персональные цифровые секретари, сотовые телефоны и другие портативные средства. |
| We're working on handheld infrared. | У нас есть портативные инфракрасные бинокли. |
| Logistical support in the form of cross-country automobiles and motorcycles, equipment such as handheld radios, mobile radios and appropriate technology for detection, identification and analysis. | Материально-техническая поддержка в форме предоставления автомобилей-внедорожников и мотоциклов, такой аппаратуры, как портативные радиопередатчики/приемники, мобильные радиопередатчики/приемники и надлежащие технические средства обнаружения, идентификации и анализа. |
| These products include the world's fastest high-definition 3D printers - machines that produce physical 3D models from digital data in full color - and uniquely portable 3D scanners - handheld machines that digitize 3D surfaces in real time. | Среди этой продукции - самые быстрые в мире высокоточные 3D-принтеры (которые из цифровых данных создают реальные полноцветные объемные модели) и уникальные портативные 3D-сканеры - ручные устройства, оцифровывающие трёхмерные поверхности в реальном времени. |
| The oldest true handheld game console with interchangeable cartridges is the Milton Bradley Microvision in 1979. | Первой настоящей портативной консолью со сменными картриджами стала Milton Bradley Microvision, выпущенная в 1979 году. |
| The first handheld game console released in the fourth generation was the Game Boy, on April 21, 1989. | Первой портативной игровой консолью, выпущенной 21 апреля 1989 в четвёртом поколении был Game Boy. |
| It is the thirteenth game in the Mario Party series and the third game for a handheld console. | Это тринадцатая игра в серии Mario Party и третья игра для портативной консоли. |
| On April 10, 2003, after a detainee had struck an MP in the face (causing the MP to lose a tooth) and bitten another MP, the MP struck the detainee with a handheld radio. | 10 апреля 2003 года, после того как задержанный ударил ВП по лицу (выбив ему зуб) и укусил другого ВП, первый ВП ударил задержанного портативной рацией. |
| Despite the similarities the Game Gear shared with the Master System, the games of the latter were not directly playable on the Game Gear, and were only able to be played on the handheld by the use of an accessory called the Master Gear Converter. | Несмотря на сходства Game Gear и Master System, игры последней не подходили к портативной системе - в них можно было играть только с помощью аксессуара Master System Converter. |
| The Mission is satisfied on the evidence that at least two passengers on the bridge deck also used handheld catapults to propel small projectiles at the helicopters. | Миссия приняла доказательства того, что, по меньшей мере, два пассажира на мостиковой палубе также использовали ручные катапульты для метания мелких поражающих элементов по вертолетам. |
| Z Corporation handheld 3D scanners have been documented to be four times faster than tripod-mounted systems, which typically require more than 50 individual scans for something as simple as a bicycle helmet. | Трёхмерные ручные сканеры Z Corporation демонстрируют производительность, в четыре раза превышающую скорость работы устанавливаемых на штативах систем, так как последние обычно требуют более 50 отдельных сканирований даже для такого простого предмета, как велосипедный шлем. |
| These products include the world's fastest high-definition 3D printers - machines that produce physical 3D models from digital data in full color - and uniquely portable 3D scanners - handheld machines that digitize 3D surfaces in real time. | Среди этой продукции - самые быстрые в мире высокоточные 3D-принтеры (которые из цифровых данных создают реальные полноцветные объемные модели) и уникальные портативные 3D-сканеры - ручные устройства, оцифровывающие трёхмерные поверхности в реальном времени. |
| Handheld searchlights (set of 6) | Ручные фонарики (6) |
| Handheld metal detectors (set of 6) | Ручные фонарики (комплект из 6 штук) |
| As a rule it is sprayed in very low volumes, at about 10 litres of diluted product per hectare using handheld and sometimes backpack sprayers by the farmers themselves. | Как правило, он распыляется в крайне низких объемах - около 10 литров разбавленного продукта на гектар с использованием переносных и в ряде случаев ранцевых распылителей самими фермерами. |
| Maintained 14 repeaters, 340 base stations, 296 handheld sets, Super High Frequency (SHF) microwave links to Sectors 1 and 4 headquarters and satellite links to the sectors, the United Nations Logistics Base and United Nations Headquarters | Осуществлялось обслуживание 14 ретрансляторов, 340 базовых станций, 296 переносных установок, поддерживалась линия ультравысокочастотной (УВЧ) микроволновой связи со штабами секторов 1 и 4, а также спутниковая связь с этими секторами, Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций |
| The Census Bureau considered some design options such as multilingual forms, handheld data collection instruments, targeted mailings, and internet response as feasible only with the elimination of the long form. | Бюро переписей сочло, что некоторые предлагаемые элементы программы, такие как использование многоязычных переписных листов, переносных устройств для регистрации данных, адресной почтовой рассылки и предоставления ответов через Интернет, возможны только в случае отказа от длинного переписного листа. |
| Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations | Обслуживание и содержание сети связи ОВЧ, включающей 100 портативных дуплексных радиостанций, 24 переносных радиостанции и 2 стационарные радиостанции |
| It is the top handheld on the SSDF rating list, and was considered the strongest engine in a comprehensive review of 63 handheld chess programs. | Это лучшая шахматная программа для переносных устройств в SSDF рейтинг-листе, также была названа лучшей во всестороннем обзоре 63 переносных шахматных программ. |
| However, the vessels in the flotilla were able to maintain contact with one another via handheld two-way radios. | Однако суда флотилии смогли поддерживать контакты друг с другом с помощью ручных приемо-передаточных радиоустановок. |
| The pilot TETRA deployment, 100 handheld units and 200 mobile radios were deployed by 30 June 2010. | Экспериментальное развертывание системы «ТЕТРА», 100 ручных радиостанций и 200 передвижных радиостанций было осуществлено к 30 июня 2010 года. |
| Specifically, it noted that the ICAO General Assembly would be considering a resolution at its next meeting relating to alternatives to halons as requirements for lavatory and handheld extinguishers and engine and auxiliary power unit fire protection systems. | В частности, она отметила, что Генеральная ассамблея ИКАО на своем следующем совещании рассмотрит резолюцию, касающуюся альтернатив галонам, предусмотренных требованиями для туалетов и ручных огнетушителей, систем противопожарной защиты двигателей и вспомогательных силовых установок. |
| The product is applied with handheld sprayers (rotary disk sprayers or sometimes pneumatic backpack sprayers) by farmers themselves, generally without adequate protection. | Продукт наносится с помощью ручных опрыскивателей (роторных дисковых опрыскивателей или иногда пневматических наплечных распылителей) самими фермерами, как правило, без надлежащей защиты. |
|   Our experts will help to you to select the handheld device, which would fully meet the requirements of your company, as well as peripheral units. |   При этом наши мобильные решения функционируют как на самом популярном ручном органайзере, который можно найти за минимальную цену: PALM, так и все больше и больше набирающую популярность у корпоративных пользователей ручных компьютерах PocketPC. |
| Playing as a documentary, the film continues with interviews and footage taken from handheld cameras, that highlight the growing tension between Earth's civilian population and the extraterrestrial visitors. | Играя в качестве документального фильма, фильм продолжает интервью и кадры, снятые с карманных камер, которые подчеркивают растущее напряжение между гражданским населением Земли и инопланетными посетителями. |
| As of 2006, Qtopia was running on several million devices, including 11 mobile phone models and 30 other handheld devices. | На 2006 год, Qtopia работала на нескольких миллионах устройств, включая 11 моделей мобильных телефонов и 30 других карманных устройств. |
| Advances in hardware, software, database technologies and wireless communications have also led to the development of mobile and handheld applications. | Успехи, достигнутые в разработке аппаратных средств, программного обеспечения, технологий составления баз данных и радиосвязи, также привели к разработке мобильных и карманных приложений. |
| One of the main branches of company activities is development of software for handheld computers, more specific - for Pocket PCs. | Одним из наиболее приоритетных направления деятельности компании является разработка программных продуктов для карманных компьютеров, или как их ещё называют "наладонники". |
| By 1989, half a dozen different companies claimed rights to create and distribute the Tetris software for home computers, game consoles and handheld systems. | В итоге к началу 1989 года до полудюжины различных компаний заявили о своих правах на версии «Тетриса» для разных компьютеров, игровых консолей и карманных игровых систем. |
| GameNOW compared Ruby & Sapphire to the WarioWare, Inc. series, praising it as a "perfect handheld game" and "instantly playable". | GameNOW сравнил Pokémon Pinball: Ruby & Sapphire с WarioWare, Inc. как «идеальную игру на портативную консоль», «в которую можно мгновенно сыграть». |
| Amaze Entertainment, who had previously worked on the game versions of Pirates of the Caribbean and Over the Hedge, were to develop the handheld versions. | Две башни Amaze Entertainment, который ранее работал над созданием игр Пираты Карибского моря и Лесная братва, развил портативную версию. |
| In 2009, AtGames began producing two new variations: the Firecore, which can play original Genesis cartridges as well as preloaded games, and a handheld console preloaded with 20 Genesis games. | В 2009 году AtGames создала ещё две вариации: устройство Firecore, способное запускать оригинальные картриджи для Genesis и 15 заранее установленных игр, и аналогичную портативную систему с 20 заранее установленными играми. |
| Kyotaro also gave him a WonderSwan handheld video game console as a reward that ignited Emu's interest in video games. | Кётаро также дал ему портативную видеоигровую консоль WonderSwan в качестве награды, которая разожгла интерес Эму к видеоиграм. |
| Handheld November, Milton Bradley Company releases Microvision, the first handheld game console. | В ноябре Milton Bradley выпускает первую портативную игровую консоль со сменными картриджами Microvision. |
| The following table contains the limit values for handheld engines (in grams per kWh). | В приведенной ниже таблице содержатся предельные значения для портативного оборудования (в граммах на кВт.ч). |
| The VMU can present game information, be used as a minimal handheld gaming device, and connect to certain Sega arcade machines. | VMU может показывать игровую информацию, использоваться в качестве маленького портативного игрового устройства и подключаться к определенным игровым автоматам Sega. |
| In 2012, cognitive science researcher Dr. Peter Jansen announced having developed a handheld mobile computing device modeled after the design of the tricorder. | В 2012 году исследователь когнитивных наук д-р Питер Янсен объявил о разработке портативного мобильного вычислительного устройства, смоделированного по дизайну трикодера. |
| The following table contains the limit values for utility engines (handheld equipment excluded). (Limits are based on total engine displacement in cubic centimetres (cc), the limits are expressed in grams per kilowatt-hour (kWh)). Displacement | Приведенная ниже таблица содержит предельные значения объемов выбросов для двигателей вспомогательного назначения (за исключением портативного оборудования). (Предельные значения основаны на общем рабочем объеме двигателя в кубических сантиметрах (смЗ), при этом предельные значения выражены в граммах на киловатт-час (кВт.ч).) |
| very quickly, and why the stethoscope is on its way out, is because we can transcend listening to the valve sounds, and the breath sounds, because now, introduced by G.E. is a handheld ultra-sound. | Кратко отмечу, почему стетоскоп скоро не будет нужен: теперь мы можем выйти за пределы простого прослушивания звуков голоса, звуков дыхания, ввиду наличия портативного ультразвукового прибора фирмы GE. |
| (IA1.2) Concepts and methodologies for using handheld devices in data collection agreed upon by national statistical systems in selected countries | (ПД1.2) Одобрение национальными статистическими системами избранных стран концепций и методологий использования наладонных устройств при сборе данных |
| From desktop PCs to mobile handheld devices and cell phones, Java technology today is just about everywhere. | На сегодняшний день технология Java используется в большинстве устройств - от настольных компьютеров до мобильных наладонных устройств и сотовых телефонов. |
| Motorola/Freescale Semiconductor's DragonBall, or MC68328, is a microcontroller design based on the famous 68000 core, but implemented as an all-in-one low-power system for handheld computer use. | DragonBall (или MC68328) - микроконтроллер, разработанный Motorola и Freescale Semiconductor, основанный на процессорном ядре серии Motorola 68000, но выполненный в виде многофункциональной микросхемы с низким энергопотреблением для применения в наладонных компьютерах. |
| Debian GNU/Linux runs on computers ranging from palmtops and handheld systems to supercomputers, and on nearly everything in between. | Debian GNU/Linux работает на различных компьютерах практически во всём диапазоне от наладонных до суперкомпьютеров. |
| Toshiba Corporation, the world leader in fuel-cell technology for handheld electronic devices, announced that Guinness World Records has officially certified its highly compact direct methanol fuel cell (DMFC) as the world's smallest DMFC. | Toshiba Corporation, признанный мировой лидер в области разработки топливных элементов для наладонных электронных устройств, объявила о получении официального сертификата Книги Рекордов Гиннеса на свой суперкомпактный метаноловый топливный элемент прямого действия (DMFC) как самый маленький топливный элемент этого типа в мире. |
| The handheld versions were released on August 26, 2008. | Портативная версия была издана 26 августа 2008. |
| The GP32 (GamePark 32) is a handheld game console developed by the Korean company Game Park. | GP32 - портативная игровая консоль 2001 года, разработанная корейской компанией Game Park. |
| A handheld version of Super Street Fighter IV, titled Super Street Fighter IV: 3D Edition, was also released for the Nintendo 3DS in March 2011, including stereoscopic 3D graphics and new features. | Портативная версия игры, получившая название Super Street Fighter IV: 3D Edition, вышла для портативной консоли Nintendo 3DS в марте 2011 года, включив возможность стереоскопического изображения и сопутствующие особенности. |
| The game is preceded by Mario Party 10 for the Wii U. Mario Party: Star Rush is a handheld party video game in the Mario Party series based on group minigame events that follow a board game concept. | Перед игрой стоит Mario Party 10 для Wii U. Star Rush - портативная видеоигра в серии Mario Party, основанная на групповых мини-играх, которые следуют концепции настольной игры. |
| Shapify Booth The Shapify Booth is an automatic 3D full body scanning booth unveiled in 2014 that contains four of Artec's handheld scanners and a stationary platform. | Shapify Booth Shapify Booth - кабина для автоматического 3D-сканирования человека в полный рост, выпущенная в 2014 г., которая оснащена четырьмя портативными сканерами Artec и стационарной платформой. |
| "Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes," the FAA said. | «После того как авиакомпания проверит и подтвердит помехоустойчивость своего флота, она может разрешить пассажирам пользоваться портативными, легкими электронными приборами, такими как планшеты, электронные книги и смартфоны, на любой высоте», - заявило ФАУ. |
| Young people living in Kibera in their community, with simple handheld devices, GPS handheld devices and SMS-enabled mobile phones, have literally put themselves on the map. | Молодёжь, проживающая в Кибере, в сообществе, с простыми портативными устройствами, портативными навигаторами и мобильными телефонами с функцией СМС, буквально сами отметили себя на карте. |
| Artec Scanning SDK Artec Scanning SDK is a Software Development Kit (SDK) that allows for individuals or companies to tailor existing or develop new software applications to work with Artec's handheld 3D scanners. | Artec Scanning SDK Artec Scanning SDK - это набор разработчика, который даёт возможность частному лицу или организации настраивать существующие или создавать новые программные средства для работы с портативными 3D-сканерами Artec. |
| Young people living in Kibera in their community, with simple handheld devices, GPS handheld devices and SMS-enabled mobile phones, have literally put themselves on the map. | Молодёжь, проживающая в Кибере, в сообществе, с простыми портативными устройствами, портативными навигаторами и мобильными телефонами с функцией СМС, буквально сами отметили себя на карте. |
| Mobile or handheld telephones, of which there were more than 10 million in France at 1 January 1999, have become a social phenomenon. | Мобильные или переносные телефоны, которых по состоянию на 1 января 1999 года во Франции насчитывается более 10 млн., стали социальным явлением. |
| We have handheld cameras that are moving and we don't have marks on the ground. | У нас были переносные камеры, которые двигались, и у нас не было меток на полу |
| Digital communications technologies that use the Internet (including handheld devices and smartphones) have become part of everyday life (see A/HRC/27/37, para. 1). | Технологии цифровой связи, использующие интернет (включая переносные устройства и смартфоны), стали частью повседневной жизни. |
| UNAMID will continue to deploy unified communications solutions that will enable users to identify, locate and communicate with one another seamlessly over various devices, including desktop computers, cell phones, handheld devices and mobile computing devices such as smartphones and tablets. | ЮНАМИД продолжит развертывать объединенные коммуникационные системы, позволяющие пользователям производить идентификацию и локализацию и обеспечивать бесперебойную связь между ними с помощью различных устройств, включая настольные компьютеры, мобильные телефоны, переносные устройства и мобильные компьютерные устройства, такие как смартфоны и планшеты. |
| Another strategy that developing countries could pursue is that of promoting means of accessing the Internet without using a PC - for instance, through handheld devices such as portable telephones. | Еще одной стратегией, которую могут осуществить развивающиеся страны, является стратегия расширения средств доступа к Интернету без использования ПК, например с помощью ручных устройств, таких, как переносные телефоны. |
| The first official German Fanblog Pandora handheld! | Первая официальная немецкая Fanblog Пандоры Handheld! |
| ArtSoft develops custom information systems with application of state-of-the-art technologies: "Client-Server", mobile wireless data communication, portable computers of a type Handheld PC, PDA, SmartPhone under the control of operating systems Windows CE and GEOS. | Артсофт разрабатывает заказные информационные системы с применением технологий: "Клиент-Сервер", мобильная беспроводная передача данных, портативные компьютеры типа Handheld PC, PDA, SmartPhone под управлением операционных систем Windows CE и GEOS. |
| As Refenes described it, "Super Meat Boy Handheld is all the branding of Super Meat Boy, without the actual gameplay or art from Super all for ONLY A DOLLAR." timw (2008-04-21). | Описание выглядело следующим образом: «Super Meat Boy Handheld - это полноценный Super Meat Boy, но без геймплея или графики из Super Meat Boy... и это ВСЕГО ЗА ОДИН ДОЛЛАР». timw. |
| In response to its removal he and McMillen launched the Super Meat Boy Handheld on the App Store. | В качестве ответа на удаление игры они вместе с МакМилленом запустили в продажу игру Super Meat Boy Handheld в App Store. |
| The HP iPAQ 210 Enterprise Handheld - with the power to run your business applications, a 4-inch touch screen display and 802.11b/g wireless networking - delivers enterprise-class connectivity so you can mobilize your business and maximize results. | Предназначенный для предприятий КПК НР iPAQ 200 Enterprise Handheld может помочь Вам решить особые бизнес-проблемы и удовлетворить современные потребности в мобильных устройствах. |
| Enter here, or select clicking the file picker button, the name and location of the folder where copies of the handheld databases are kept (. pdb files). Local copies are only made if the box is checked as well. | Укажите или выберите папку, где будут хранится копии баз данных КПК (файлы. pdb). Локальные копии будут сделаны только при выборе этой опции. |
| Synchronizes the Time on the Handheld and the PC | Синхронизация времени на КПК и персональном компьютере |
| Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by using the PC time on both. | Включите эту опцию для установки времени на КПК такой же, как и на персональном компьютере. |
| Enter here, or select clicking the file picker button, the name and location of the folder used to find and synchronize text files. All files with extension. txt located in this folder will be synced to Palm DOC databases in your handheld. | Укажите или выберите путь к папке, содержащей текстовые файлы, которые нужно синхронизировать. Все файлы с расширением. txt в этой папке будут синхронизированы с базами документов на КПК. |
| Handheld custom field 1: | Дополнительное поле 1 на КПК: |