The towns of Bournemouth and Christchurch also fall within the historic county of Hampshire, but were ceded to Dorset in the local government reorganisation of 1974. |
Города Борнмут и Крайстчерч также исторически входили в Хэмпшир, но с административной реформой 1974-го они отошли Дорсету. |
In 1854 he started his education at the 'Quaker Seminary' at Queenswood, Hampshire and a year later he joined the Glasgow Academy. |
Своё образование начал в 1854 году в квакерской семинарии в Квинсвуде, Хэмпшир, через год поступил в Академию Глазго. |
In 2006, Hampshire married Matthew Smith, a former soccer player turned agent-in-training at the William Morris talent agency. |
В 2006 году Хэмпшир вышла замуж за Мэттью Смита, бывшего футболиста и ныне агента в компании по поиску талантов «William Morris Endeavor». |
In August 2011, it was announced that a housing development their company is building in Southsea, Hampshire, will go ahead without affordable housing. |
В августе 2011 года было объявлено, что компания будет продолжать жилищное строительство в Саутси, графство Хэмпшир, без программы доступного жилья. |
Challenger returned to Spithead, Hampshire, on 24 May 1876, having spent 713 days at sea out of the intervening 1,250. |
«Челленджер» возвратился в Спитхед (Хэмпшир) 24 мая 1876 года, проведя в море три с половиной года. |
She fell ill with bronchitis (she had smoked since the age of sixteen) at her son Louis's home at Broadlands, Hampshire, in the summer of 1950. |
Летом 1950 года Виктория заболела бронхитом (она курила с 16 лет), находясь в Бродландсе, графство Хэмпшир, в доме своего сына. |
In 2011, plans were announced to move the manufacturing process to a new facility at Laverstoke Mill in Whitchurch, Hampshire, including the restoration of the former Portal's paper mill at the proposed site, and the construction of a visitor centre. |
В 2011 было объявлено о планах по переноске производства на новую площадку в Мельницу Laverstoke в Уитчерч, Хэмпшир, включая восстановление бумажной фабрики Portal's, а также строительство центра для посетителей. |
'"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.'" |
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода. |
Wellington died at Brighton Railway Station, Brighton, Sussex, in August 1884, aged 77, and was buried at the family seat Stratfield Saye House, Hampshire. |
77-летний герцог Веллингтон скончался в августе 1884 года на железнодорожном вокзале Брайтона (графство Сассекс), он был похоронен в родовом имении Стратфилд Сайе Хаус (графство Хэмпшир). |
The Panhandle also includes West Virginia's two oldest counties: Hampshire (1753) and Berkeley (1772). |
На территории Западной Виргинии первыми организованными округами стали Хэмпшир (1754 год) и Беркли (1772 год). |
Presley, whose stage name was given to him in 1965 by the New Musical Express journalist and publicist Keith Altham, was born in Andover, Hampshire. |
Рег Пресли, получивший в 1965 году своё сценическое имя от журналиста и публициста New Musical Express Кита Элтема, родился в Андовере, графство Хэмпшир. |
He began a long series of summer excavations (1969-88) of the Iron Age hill fort at Danebury, Hampshire and was subsequently involved in the Danebury Environs Programme (1989-95). |
С 1969 и по 1988 г. участвовал в длительных летних раскопках укреплённого поселения на холма железного века в деревне Дейнбери, графство Хэмпшир, позднее участвовал в программе по изучению окрестностей Дейнбери (Danebury Environs Programme, 1989-95). |
He was Lord Lieutenant of Hampshire from 1973 to 1982. |
Он был лордом-лейтенантом графства Хэмпшир (1973-1982). |