Английский - русский
Перевод слова Hampshire
Вариант перевода Хэмпшире

Примеры в контексте "Hampshire - Хэмпшире"

Примеры: Hampshire - Хэмпшире
He was also appointed a Justice of the Peace for Hampshire. Он также был мировым судьей Хэмпшире.
White was born in his grandfather's vicarage at Selborne in Hampshire. Уайт родился в доме деда священника в Селборн в Хэмпшире.
He buttled in a castle in Hampshire. Был мажордомом в замке в Хэмпшире.
From 1530 on he became justice of the peace for Somerset, Dorset, Hampshire and Sussex. В 1530 он стал судьёй в Сомерсете, Дорсете, Хэмпшире и Суссексе.
The place in Hampshire is called King's Thursday. В Хэмпшире дом называется "Королевский четверг"
As of 2008, the GM roses were being grown in test batches at the Martino Cassanova seed institution in South Hampshire, according to company spokesman Atsuhito Osaka. В 2008 году генетически модифицированные розы были выращены в испытательных партиях в семенном учреждении Мартино Cassanova в Южном Хэмпшире.
He had already been created Baron Wallop, of Farleigh Wallop in Hampshire in the County of Southampton, and Viscount Lymington, in 1720, also in the Peerage of Great Britain. Он уже был создан бароном Уоллопом из Фарли Уоллопа в Хэмпшире в графстве Саутгемптон, и виконтом Лимингтоном, в 1720 году, также в пэрстве Великобритании.
At this point, we decided to take a typical businessman's drive from here in central London to a business park in Hampshire. в этом месте мы решили проехать по маршруту типичного бизнесмена из центра Лондона до бизнес центра в Хэмпшире
Herefordshire and Hampshire, hurricanes hardly ever happen. Херефордшире и Хэмпшире ураганы редки.
How long did you work in Hampshire? Долго вы работали в Хэмпшире?
I have a place on Park Lane and a place in Hampshire. У меня дом на парк-Лейн и в Хэмпшире.
When not at Court, Margaret lived chiefly at Warblington Castle in Hampshire and Bisham Manor in Berkshire. За пределами двора Маргарет в основном проживала в Уорблингтонском замке в Хэмпшире и в особняке Бишем в Беркшире.
In 1932, Catherine bought a house called "The Haven" on Hayling Island, Hampshire, which she chose for its climate, as she suffered from asthma. В 1932 году она купила дом на острове Хэйлинг, в Хэмпшире, который выбрала из-за климата, так как страдала от астмы.
The A35 crosses the county in a west-east direction from Honiton in Devon, via Bridport, Dorchester, Poole, Bournemouth and Christchurch, to Southampton in Hampshire. А35, пересекающая Дорсет с запада на восток, протянулась от Хонитена на востоке Девона через Бридпорт, Дорчестер, Пул и Борнмут до города Саутгемптон в Хэмпшире.
Filming began on 11 September 2010, in Central London at Cannon Street, with further production scheduled for the week beginning 13 September 2010, at Brocket Hall, Hertfordshire and later in Hawley Woods in Hampshire, Macau and Hong Kong. Съёмки начались 11 сентября 2010 года в центральном Лондоне на Кэннон-стрит с дальнейшими планами съёмок на 13 сентября 2010 года в Броккет-холл (Хартфордшир) и позже в Хаули-Вудс в Хэмпшире и Гонконге.
Highclere Castle, Hampshire, with its large tower, was remodelled between about 1842 and 1850, in Elizabethan style, for Henry Herbert, 3rd Earl of Carnarvon. Замок Хайклер, в Хэмпшире (1842-1850) с большой башней был перестроен в елизаветинском стиле (англ.) для Генри Герберта, 3-го графа Карнарвона (англ.).