Английский - русский
Перевод слова Hampshire

Перевод hampshire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хэмпшир (примеров 38)
Austen's brother Edward was adopted by Thomas and Elizabeth Knight and eventually inherited their estates at Godmersham, Kent, and Chawton, Hampshire. Брат Эдвард был усыновлён Томасом и Элизабет Найтами и со временем унаследовал их имения в Годмершеме, Кент, и Чоутене, Хэмпшир.
In September 2014, they moved into a house in Hampshire together but separated in early 2016. В сентябре 2014 года, они переехали в Хэмпшир вместе, но окончили отношения в начале 2016 года.
In Hartford, Hereford and Hampshire... Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир,
The family seat is Temple Manor, near Selborne, Hampshire. Фамильная резиденция - Темпл Манор возле деревни Селборн в графстве Хэмпшир.
The towns of Bournemouth and Christchurch also fall within the historic county of Hampshire, but were ceded to Dorset in the local government reorganisation of 1974. Города Борнмут и Крайстчерч также исторически входили в Хэмпшир, но с административной реформой 1974-го они отошли Дорсету.
Больше примеров...
Хэмпшире (примеров 16)
The place in Hampshire is called King's Thursday. В Хэмпшире дом называется "Королевский четверг"
At this point, we decided to take a typical businessman's drive from here in central London to a business park in Hampshire. в этом месте мы решили проехать по маршруту типичного бизнесмена из центра Лондона до бизнес центра в Хэмпшире
How long did you work in Hampshire? Долго вы работали в Хэмпшире?
I have a place on Park Lane and a place in Hampshire. У меня дом на парк-Лейн и в Хэмпшире.
Highclere Castle, Hampshire, with its large tower, was remodelled between about 1842 and 1850, in Elizabethan style, for Henry Herbert, 3rd Earl of Carnarvon. Замок Хайклер, в Хэмпшире (1842-1850) с большой башней был перестроен в елизаветинском стиле (англ.) для Генри Герберта, 3-го графа Карнарвона (англ.).
Больше примеров...
Хэмпшира (примеров 14)
In 2000, they were promoted into the Hampshire League Premier Division. В 2000 году они получили повышение в Премьер дивизион лиги Хэмпшира.
The family seat is Newham Lodge, near Hook, Hampshire. Семейной резиденцией является Ньюхем-Лодж, недалеко от Хука (англ.), на севере Хэмпшира.
I think you will look rather dashing, a commissioned officer of the South Hampshire Militia. Я думаю, вы будете выглядеть довольно эффектно, полномочный офицер ополчения южного Хэмпшира.
In August 1847 Frankland accepted a post as science-master at a boarding school (Queenwood College) in Hampshire, but the following summer he opted to return to Germany to be a full-time student at the University of Marburg. В августе 1847 года Франкленд занял должность учителя естествознания в школе Хэмпшира, но следующим летом решил вернуться в Германию и стать студентом Марбургского университета.
In 1514 he was appointed High Sheriff of Hampshire and made captain of the Vice-Admiral's ship Trinity Sovereign, rising to become Vice-Admiral of England. В 1514 году Артур стал Высочайшим шерифом Хэмпшира и был назначен капитаном на судне вице-адмирала Trinity Sovereign, затем он сам стал вице-адмиралом Англии.
Больше примеров...
Гэмпшир (примеров 10)
Alfred is going back to Hampshire, sir. Альфред возвращается в Гэмпшир, сэр.
It has its British office in Alton, Hampshire. Ее британское отделение находится в Олтоне, Гэмпшир.
These were built by the shipyard of Hobbs & Hellyer at Redbridge, Hampshire, and incorporated a number of other novel features such as interchangeable parts for masts and spars, allowing easy maintenance while at sea. Они были построены на верфи Хоббс & Хеллайер (англ. Hobbs & Hellyer) в Редбридже, Гэмпшир, и имели ряд инновационных для своего времени элементов, таких как сменные части для мачты и лонжероны, позволяющие лёгкое обслуживание в море.
Hampshire, your home county. Гэмпшир, твое родное графство.
Flynn won a music scholarship to Pilgrims School, an independent school in the city of Winchester in Hampshire, where he sang in the chapel choir and was required, due to his scholarship, to learn two instruments: the violin and trumpet. Флинн выиграл музыкальную стипендию в школе Пилигримс, независимой школе в Уинчестере, Гэмпшир, где он пел в церковном хоре и учился играть на двух инструментах (скрипка и труба), как того требовала стипендия.
Больше примеров...
Гэмпшире (примеров 11)
Now I know what you were at down in Hampshire. Теперь я знаю, чем ты занимался в Гэмпшире.
Jane Austen's House Museum is a small independent museum in the village of Chawton near Alton in Hampshire. Дом-музей Джейн Остин - небольшой частный музей в деревне Чоутон (англ. Chawton) близ Олтона в Гэмпшире.
Thank you for the great honour of your offer, but are there no other women in Hampshire? Спасибо за оказанную честь, но неужели в Гэмпшире нет других девушек?
Warham was the son of Robert Warham of Malshanger in Hampshire. Уорхэм был сыном Роберта Уорхэма из Мэлсенджера (англ.) в Гэмпшире.
He obtained his deacon's orders in 1746, being fully ordained in 1749, and subsequently held several curacies in Hampshire and Wiltshire, including Selborne's neighbouring parishes of Newton Valence and Farringdon, as well as Selborne itself on four separate occasions. Он получил приказы своего дьякона в 1746 г., будучи полностью посвященным в 1749 году, и впоследствии провел несколько обрядов в Гэмпшире и Уилтшире, в том числе Ньютон-Валенс и Фаррингдон, а также сам Селборн в четырёх отдельных случаях.
Больше примеров...
Хемпшир (примеров 4)
I give you, my lady, the honourable member for the seat of Newport in the county of Hampshire. Позвольте представить, миледи, почётного члена с должностью в Ньюпорте, графство Хемпшир.
Hampshire won't give up the body. Хемпшир не отдает нам тело. Что?
In 1972, he appeared as George Adamson, opposite Susan Hampshire in Living Free, the sequel to Born Free. В 1972 он сыграл роль Джорджа Адамсона, антагониста Сюзан Хемпшир в фильме Living Free, сиквеле Born Free.
In the 1980s, again with Benmussa, York played in For No Good Reason, an adaptation of George Moore's short story, with Susan Hampshire. В 1980-х, снова с Бенмюссой, Йорк сыграла в спектакле «Без уважительной причины», адаптации новеллы Джорджа Мура с Сьюзен Хемпшир.
Больше примеров...
Хемпшире (примеров 4)
I am from the Watcher's Academy in southern Hampshire. Я из Академии Наблюдателей, которая находится в южном Хемпшире.
Gloucestershire, Hampshire and Bucks. Глостершире, Хемпшире и Бакингемшире.
There are the Shropshire Bassington-Bassingtons, the Hampshire Bassington-Bassingtons and the Kent Bassington-Bassingtons. В Шропшире есть Бассингтон-Бассингтон, в Хемпшире есть Бассингтон-Бассингтон...
Among the detention centres the Group visited were Campsfield House Detention Centre, Oxfordshire; Harmondsworth Detention Centre, Middlesex; Haslar Holding Centre (HOHC) in Hampshire and Tinsley House (near Gatwick airport). К числу центров для задержания, в которых побывали представители Группы, относятся Кемпсвилдский центр для задержания, Оксфордшир; Хармондсвортский центр для задержания, Миддлсекс; Хэзларский центр предварительного заключения в Хемпшире и Центр для задержания в Тизле (в окрестностях аэропорта Гэтуик).
Больше примеров...
Гэмпширский (примеров 2)
Hampshire Flyer's leaving in five minutes. Гэмпширский курьер отходит через пять минут.
As there are two rivers with the name Avon in Wiltshire, this led to the river being popularly known as the Hampshire Avon or the Salisbury Avon. Так как в Уилтшире протекают две реки с названием Эйвон, реку стали называть Солсберийский Эйвон или Гэмпширский Эйвон.
Больше примеров...
Hampshire (примеров 13)
From Hampshire Hotel Beethoven, business travellers can easily reach the RAI Conference Centre, the VU University and the World Trade Centre. От отеля Hampshire Beethoven деловые путешественники могут легко добраться до конференц-центра RAI, университета VU и Всемирного торгового центра.
Hampshire Parkhotel Moorhof, Gronau, Germany - 18 Guest reviews. Hampshire Parkhotel Moorhof, Gronau, Германия - 18 Отзывы гостей.
Holmes on Thursday 19 August, the adverse southeasterly having eased to a breeze, around 8:00 AM entered the Vlie, using Tyger as his flagship and leaving Hampshire and Advice behind as a covering force. В четверг 19 августа Холмс около 8:00 вошёл в канал Вли, используя Tyger как флагман, а Hampshire и Advice как корабли прикрытия.
Subsequently four further vessels were newbuilt by commercial contract - the Hampshire, Leopard, Sutherland and Nonsuch. Впоследствии еще четыре новых построены по коммрческому контракту: Hampshire, Leopard, Sutherland и Nonsuch.
The Hampshire Beethoven Hotel takes great care of the basics, offering clean rooms, an excellent breakfast and friendly staff. В отеле Hampshire Beethoven гостей ожидают все стандартные удобства, чистые номера, превосходный завтрак и внимательные сотрудники.
Больше примеров...