The hammock, though, I had to specially order. |
Гамак, хотя, я пришлось специально для того. |
There is a hammock with mosquito net built-in. |
Также есть гамак с москитной сеткой. |
I want... a hammock made of silk in warm sun. |
Я хочу гамак из шелка на солнце. |
In christendom, not your backyard hammock! |
В христианском мире, а не твой гамак на заднем дворе! |
It takes me 20 minutes to get in a hammock. |
Мне потребуется 20 минут, чтобы только залезть в гамак. |
Look, associates, I made a hammock from our clothing. |
Я сделал гамак из своей одежды. |
You'll keep your hammock properly lashed in this manner. |
Будешь держать свой гамак завязанным вот так. |
I didn't know we got a hammock. |
Не знал, что у нас есть гамак. |
Thought we'd give the hammock in the backyard a try. |
А мы можем опробовать гамак в саду. |
So, maybe now you'll have time to put up your hammock. |
Может, теперь у вас будет время повесить ваш гамак. |
Squeak, take him below, assign him a hammock... show him where to stow his gear. |
Сквик, отведи его в трюм, закрепи за ним гамак... покажи, куда положить вещи. |
I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves. |
Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках. |
Do you even know what a banana hammock is? |
Ты хоть знаешь, что такое банановый гамак? |
Anyhoo, I bought a hammock and put it up in the den 'cause it's too cold outside. |
В любом случае, я купил гамак и повесил его в комнате для отдыха, потому что на улице слишком холодно. |
Keep your eye out for a front yard with a hammock or a pile of dry leaves. |
Смотри в оба, может у кого во дворе есть гамак или куча сухих листьев. |
During his interview with the Financial Times, Shuttleworth sits with legs extended on the chair arm, like a hammock, which is not imaginary Larry Ellison, Oracle CEO making. |
В своем интервью Financial Times, Шаттлуорт сидит с ногами продлено на кресло, как гамак, который не мнимая Ларри Эллисон, генеральный директор Oracle решений. |
on the afternoon, when he has just lain down in the hammock to rest up from all the festivities together with his grandmother. |
Во второй половине дня, когда он только что лег в гамак отдохнуть от Всех праздников вместе с его бабушкой. |
Cool refreshments, cozy little hammock, a lovely water feature, and it's all mine. |
Освежающие напитки, удобный гамак, вид на воду, и всё это - моё! |
Humphrey, one, hammock, nil. |
Хэмфри - Гамак: 1 - 0 |
BUT KNOW IF YOU DO STAY, YOU GUYS ARE SHARING THE HAMMOCK. |
Но знайте, если останетесь, вы парни - делите гамак. |
Or the hammock over here. |
А гамак у той стены? |
A hammock right between the clotheslines. |
Гамак прям между бельевых верёвок. |
This is an ergonomic work hammock. |
Это эргономичный гамак для спорта. |
Ga I just see that hammock. |
Я пойду посмотрю там гамак. |
I might crash out on that hammock. |
Я могу завалиться на гамак. |