By 1856 a total of 490 hammers had been produced which were sold across Europe to Russia, India and even Australia, and accounted for 40% of James Nasmyth and Company's revenues. |
К 1856 году были произведено в общей сложности 490 паровых молотов, которые были проданы по всей Европе, России, Индии и даже в Австралию, что составило 40 % доходов компании Джеймса Несмита. |
Are you not afraid of the Hammers? |
И не боишься Молотов? Я? |
In his smithy, you could hear hammers clank, hammering out weapons for the Rising. |
Из кузни Андрышека с утра до ночи доносился звон молотов, кующих оружие для восстания. |
In 1749 Hund established the Lodge of Three Columns on his estate at Unwürde in association with the brothers of the neighboring Lodge of Three Hammers at Naumburg. |
В 1749 году Хунд создал ложу «Трёх колонн» в своем поместье в Унвюрде, совместно с братьями соседней ложи «Трёх молотов» в Наумбурге. |
And provisions were introduced - again in 1997 - for the phased abolition of excessively noisy percussive piling machines such as diesel, pneumatic and steam hammers. |
В том же 1997 году были приняты положения о постепенном запрещении чрезмерно шумных свайных молотов дизельного, пневматического и паровоздушного типа. |
In the 17th century fourteen small iron works and eight waterdriven hammers for bar iron were established. |
Так, XVII веке были построены 14 малых железоделательных мастерских и 8 кузнечных молотов, приводимых в действие водяными колёсами. |