Yes, hammers do have their uses. |
Да, у молотков тоже есть свои способы применения. |
Only the blows of hammers on steel blades were heard as the 3 remaining brothers worked on in silence. |
Только удары молотков по стальным лезвиям раздавались в тишине - это продолжали работать три оставшихся брата. |
After about three months, he had seven thousand iron links and many iron hammers and bars. |
Через три месяца он имел уже 7000 железных звеньев, молотков и отливок. |
I happen to have an arsenal of hammers. |
Так случилось, что у меня целый арсенал молотков. |
Gwen's Dad has a few hammers in their garage. |
У отца Гвен несколько молотков в гараже. |
The Berlin Wall did not collapse under a barrage of NATO artillery, but under the impact of hammers and bulldozers wielded by people who had changed their minds about Soviet ideology. |
Берлинская стена же не рухнула под шквалом артиллерии НАТО, но под воздействием молотков и бульдозеров, людей, которые изменили свое мнение о Советской идеологии. |
They're the best... they're like the Meryl Streep of hammers. |
Они лучшие... Они как Мэрил Стрип среди молотков |
They think, OK, if we think words are the tools that we use to build the expressions of our thoughts, how can you say that screwdrivers are better than hammers? |
Они думают: Ладно, если представить, что слова это инструменты, которые мы используем для выражения своих мыслей, как можно определить, что отвертки лучше молотков? |
They think, OK, if we think words are the tools that we use to build the expressions of our thoughts, how can you say that screwdrivers are better than hammers? |
Они думают: Ладно, если представить, что слова это инструменты, которые мы используем для выражения своих мыслей, как можно определить, что отвертки лучше молотков? |
Would you prefer someone who has never picked up a hammer before, or would you prefer a check to buy as many hammers as you want? |
Вы бы предпочли того, кто никогда не держал молотка в руках, или вы бы предпочли чек, чтобы купить столько молотков, сколько вы пожелаете? |
None of the hammers fit. |
Не один из молотков не подошёл. |
No, no hammers. |
Нет, никаких молотков. |
We beat it with hammers and chains, hired a mule team, drove it to Rome, sold it to a cardinal as an antique from the reign of Augustus. |
потом, состарив при помощи цепей и молотков, отвезли ее в Рим и продали одному кардиналу под видом антиквариата времен императора Августа. |
And the French used this wonderful technique of little hammers. |
Техника французов включала использование молотков. |
If the thumping of hammers replaces the thunder of guns, many nations will be more than willing to extend a helping hand. |
Если стук молотков придет на смену грохоту пушек, многие страны с большим желанием протянут нам руку помощи. |