| The winner is to be showered with a bounty, including an old ham... | Победителя ожидает щедрая награда включающая в себя: старый окорок, |
| Ham and potatoes, Mr Clark. | Окорок с картофелем, мистер Кларк. |
| Yes. Honey, that's a big ham. | Дорогой, какой огромный окорок. |
| Tastes just like ham. | А по вкусу как окорок. |
| Jaman Ibarico is ham. | Хамон Иберико и есть окорок. |
| And the parcel Smoked ham? | И посылку копченый окорок? |
| Where's the rum ham? | Где ромовый окорок? Где ромовый... |
| The ham from the inn. | И это окорок из постоялого двора! |
| We, too, got a ham. | У нас тоже окорок. |
| They have an entire ham! | У них есть целый окорок! |
| Jimmy, throw the ham! | Джимми! Выброси окорок! |
| They're out of ham. | У них закончился окорок. |
| Get back her fried ham. | Получишь назад ее прожаренный окорок. |
| Who wants rum ham? (screaming) | Кто хочет ромовый окорок? |
| The General has a large ham offered for the winners. | Генерал предложил большой окорок победителям. |
| Because it's the last ham. | Потому что это последний окорок. |
| He's lost a leg of ham and he's worried he won't find it before Luckhurst. | Он потерял окорок и боится, что Лакхерст найдет его прежде него. |
| He will last about as long as it takes to dry-cure a good winter ham. | Он продержится не дольше, чем вялится окорок. |
| Or a stack of sheet metal could fall from a construction site and, bam, spiral sliced like a honeybaked ham. | Или лист из хренового металла может упасть со строительного крана и - бам! - ты уже нарезана тоненькой спиралью, как медовый окорок. |
| I just ran into Kirsten in the kitchen and she was talking to some guy with a huge ham. | Я только что видела Кирстен на кухне,... и она разговаривала с парнем, который принёс большой окорок... |
| Do you know many women who buy ham at 9am? | Покупатели? Есть тети, желающие купить окорок в 9 часов утра? |
| Tell me, my child Ham. 12 pounds | Окорок в 12 фунтов. |
| Ham waits for no one. | Окорок никого ждать не будет. |
| We got a long line of wonderful children and a ham waiting at home. | У нас длинная очередь милых детей, а дома нас ждет прекрасный окорок. |
| I'll have to eat this raw ham myself. | Наверное, придётся съесть этот сырой, жирный окорок самой. |