| You know, doc, maybe this guy isn't just a hallucination. | Знаете, Док. может быть этот парень не просто галлюцинация. |
| I wasn't implying that it's hallucination. | Я не намекала, что это галлюцинация. |
| Then five years later, after treatment - no wonder - he admitted it was hallucination. | Спустя пять лет, после лечения, что неудивительно, он признал, что это была галлюцинация. |
| A hallucination whereby signals are blocked from certain areas of the brain to the conscious mind. | Галлюцинация, при которой сигналы блокируются из определенной области мозга, отвечающей за сознание. |
| Clark, maybe you were having some kind of hallucination. | Кларк, может у тебя была какая-то галлюцинация. |
| And best of all, she's not my shrink or a hallucination. | И самое лучшее - она не мой психотерапевт и не моя галлюцинация. |
| You sense the hallucination is going on, but you get no images. | Чувствую, что галлюцинация продолжается, но никаких образов не возникает. |
| A dream, my dear, is nonsense, hallucination. | Сон, батенька мой, - бред, галлюцинация. |
| Well... maybe you two were having some kind of shared lovers' hallucination thing? | Может, у вас двоих была... какая-то совместная романтическая галлюцинация? |
| And he knew it was a hallucination. | Он знал, что это галлюцинация, |
| No, not really just another hallucination born out of your rapidly deteriorating mental state | Нет, вообще-то нет Просто ещё одна галлюцинация, рождённая твоим быстро ухудшающимся умственным состоянием |
| It becomes difficult to interpret what is real to the survivor and what is hallucination. | Для протагониста уже трудно определить что правда, а что галлюцинация. |
| What if it wasn't a hallucination? | А что если это была не галлюцинация? |
| If she did have a hallucination, then the heart problem that we predicted, found, and fixed was just a gigantic coincidence. | Если у неё была галлюцинация, тогда проблема с сердцем, которую мы спрогнозировали, обнаружили и исправили, была просто чудовищным совпадением. |
| What if her hallucination was caused by pain? | Что если галлюцинация была вызвана болью? |
| Another hypothesis is... my seeing the floor is a hallucination, and there's a cliff there. | Другая гипотеза: "то, что я вижу пол - галлюцинация, а на самом деле там пропасть". |
| My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's... Is real. | Мой ГСМ - лишь галлюцинация, но тот, что у Сьюзанн Веттер реален. |
| Your reality is already half video hallucination. | Твоя реальность уже наполовину... видео галлюцинация |
| So, you think that this is a hallucination. | Да. Так ты думаешь, что это была галлюцинация? |
| Was there a rat, or was it an hallucination? | А была ли крыса, или же это галлюцинация? |
| Are you sure it's a hallucination? | Ты уверен, что это галлюцинация? |
| So my own hallucination is saying no to me? | И моя собственная галлюцинация говорит мне "нет"? |
| This is hallucination, not real person? | Это галлюцинация, а не реальный человек? |
| Now I could pretend that this was just a bad hallucination and let whatever is going to happen, happen. | Я могла бы притвориться, что это просто ужасная галлюцинация, и пусть случится то, что и должно. |
| Please tell me this is a hallucination driven by my bouquet of Atropa belladonna. | Пожалуйста, скажи, что это галлюцинация. которую вызвал мой букет белладонны |