In 1986, the former chief minister of Kelantan state, Datuk Haji Ahmad Rastom Haji Ahmad Maher was appointed as the president. |
В 1986 году президентом клуба был назначен бывший министр штата Келантан, Датук Хаджи Ахмад Растом Хаджи Ахмад Махер. |
Mr. Wira Haji Idris Bin Haji Haron (Malaysia) said that Malaysia, a mid-sized economy, had benefited from globalization. |
Г-н Вира Хаджи Идрис бин Хаджи Харон (Малайзия) говорит, что Малайзия, будучи средней по своим размерам экономикой, сумела воспользоваться преимуществами глобализации. |
I can't understand, haji! |
Я не понимаю, что... Эй, Хаджи! |
Soon as Haji clears out, we get to the target. |
Как только хаджи слиняют, доберёмся до цели. |
According to information received from the President of Refugee Affairs of the Northern Provinces, Mr. Abdul Aziz Jalah, and the President of the Department of Education of the Northern Provinces, Haji Faizullah Ansari, there were three refugee camps in the area. |
Согласно информации, полученной от председателя комиссии по делам беженцев северных провинций г-на Абдулы Азиза Джалаха и председателя департамента образования северных провинций г-на Хаджи Файзуллы Ансари, в этом районе расположены три лагеря беженцев. |
Other agencies such as the Sultan Haji Hassanal Bolkiah Foundation and the District Offices also provide homes for the homeless. |
Вопросами обеспечения бездомных жильем занимаются и другие учреждения, в частности Фонд султана Хаджи Хассанала Болкиаха и соответствующие органы в округах. |
For two decades from early 1960s to 1980s, he was one of the most powerful mob bosses in Bombay along with Haji Mastan and Karim Lala. |
Был активен с начала 1960-х и до 1980-х годов, имел примерно равное влияние в Бомбее с Хаджи Мастаном и Каримом Лалой. |
Karim Lala commanded south and central Bombay, and the majority of smuggling and illegal construction financing was Haji Mastan's domain. |
Карим Лала командовал преступниками юга и центра Бомбея, а большая часть контрабанды и незаконного строительства была областью, которую контролировал Хаджи Мастан. |
What'd you expect, Haji's Quick-Vanish? |
А чего ты ждал, "Хаджи - Быстро Смыться?" |
By 5 August 1998, however, the Marehan clan appeared to have settled the rift between Al-Itihad and General Omar Haji Mohamed "Masale". |
Однако к 5 августа 1998 года клану Марихан, по-видимому, удалось преодолеть разногласия между исламской организацией "Аль-Итихад" и генералом Омаром Хаджи Мохамедом "Масале". |
The Monitoring Group believes that Seyli'i may be a pseudonym for a senior Shabaab figure, Ibrahim Haji Jaama Mey'aad "al-Afghani". |
Группа контроля считает, что «Сейлии» может быть псевдонимом одного из высокопоставленных фигур Аш-Шабааба, Ибрахима хаджи Джаама Мейада «аль-Афгани». |
One of the most active spokesmen and fund-raisers for the Asmara wing is Zakariye Mohamud Haji Abdi, Second Deputy Chairman of the ARS/Asmara Executive Committee. |
Одним из наиболее активных официальных представителей, занимающихся сбором средств для асмэрского крыла, является Закарийе Мохамуд Хаджи Абди, второй заместитель председателя Исполнительного комитета Альянса за новое освобождение Сомали/Асмэра. |
He wrote several books and published memoirs on General Lukács, Haji Mamsurov (who fought in Spain under the name of Colonel Xanthi), Ilya Ehrenburg and Ernest Hemingway. |
Написал несколько книг, а также опубликовал воспоминания о генерале Лукаче, разведчике Хаджи Мамсурове, воевавшем в Испании под именем Ксанти, Илье Эренбурге и Эрнесте Хемингуэе. |
During an interview on 7 June 2014 with a Somali-language website, the official spokesperson of Himan and Heeb, Arays Mohamed Haji,[58] was asked to give an update on the incarceration of Tiiceey and Afweyne in Belgium. |
Во время интервью, которое официальный представитель района Химан и Хеб Ариас Мохамед Хаджи[58] дал 7 июня 2014 года корреспонденту одного веб-сайта на сомалийском языке, его просили сказать, что он думает о заключении под стражу в Бельгии Тисея и Афуэйне. |
The eighth case concerned Mr. Rehman Haji Ameer Mohammad Mengal, who was allegedly taken on 27 December 2011, by four individuals from the Military Intelligence and the Frontier Corps to an unknown place. |
Восьмой случай касался г-на Ремана Хаджи Амеера Мохаммада Менгаля, который, как утверждалось, был увезен в неизвестном направлении 27 декабря 2011 года группой из четырех лиц, состоявшей из представителей военной разведки и пограничной службы. |
It was purchased in an auction in 1968 by a jeweller Haji Khushal Rasool from Charsadda town in the North West Frontier Province under the settlement clause and then sold to a resident of Peshawar. |
В 1968 году их хавели на аукционе приобрёл ювелир Хаджи Хушал Расул, житель города Чарсадда в Северо-Западной пограничной провинции в соответствии с пунктом урегулирования, и только затем здание было продано жителю города Пешавар. |
Despite differences among the titled elders (Isimo) and disputes over representation, Yusuf Haji Nur - supported by the Charterists - succeeded in opening the conference officially on 26 August in Garowe. |
Несмотря на разногласия между титульными старейшинами (исимо) и спорами по вопросу о представительстве, Юсуф Хаджи Нур, поддерживаемый "хартистами", официально открыл 26 августа конференцию в Гароуэ. |
It was also widely reported that together with the arms, Oromo Liberation Front fighters disembarked at Merka and Faax. On 31 March 1999, Ali Mahdi accused Ethiopia of providing arms to his opponents, notably to Hussein Haji Bod. |
Поступали также многочисленные сообщения о том, что наряду с оружием в Мерке и Фааксе высадились бойцы Освободительного фронта Оромо. 31 марта 1999 года Али Махди обвинил Эфиопию в поставке оружия его противникам, особенно Хуссейну Хаджи Боду. |
In addition, housing schemes are also available under the Brunei Shell Petroleum Housing Loan Scheme and the Sultan Haji Hassanal Bolkiah Foundation Housing Scheme. |
Наряду с этим имеются другие жилищные программы, в том числе Жилищная программа компании "Бруней Шелл Петролеум", а также Программа по обеспечению жильем Фонда султана Хаджи Хассанала Болкиаха. |
Kurdish parliamentarian Shoresh Haji stated "I hope that the Kurdish leadership will not miss this golden opportunity to bring Kurdish lands in the disputed territories back under Kurdish control". |
В частности, курдский депутат Шореш Хаджи заявил, что «я надеюсь, что курдское руководство не пропустит эту прекрасную возможность, чтобы принести курдские земли в спорные территории обратно под курдский контроль». |
On the other hand, the leader of the Kurdish Free Life Party (Kurdish: Partiya Jiyana Azad a Kurdistanê), known today as PJAK, is leader Haji Ehmedi (Haci Ahmedi). |
Другим был лидер Партии свободной жизни в Курдистане, сегодня известной как ПСЖК, Хаджи Ахмеди (Haci Ahmedi). |
The Independent Expert also made a courtesy call on Fawziya Yusuf Haji Adan, the Foreign Minister of Somalia, who briefed him on the diplomatic efforts of the Federal Government to return Somalia to normalcy, as a dynamic and respectful actor in the concert of nations. |
Независимый эксперт также нанес визит вежливости Министру иностранных дел Сомали Фаузии Юсуфу Хаджи Адану, который проинформировал его о дипломатических усилиях Федерального правительства по восстановлению нормального положения в Сомали как в динамичном и уважаемом субъекте в сообществе наций. |
Is it possle that Haji here and I are the two least-crazy people on this panel? |
Мне кажется, что Хаджи и я самые умные в этой аудитории. |
On 23 April and again on 25 April, the mission held meetings at Quetta with the Afghan Consul, Haji Abdul Khaliq, the Deputy Foreign Minister, Mr. Abdul Hamed Karzai, and a large group of commanders from Kandahar. |
23 апреля, а затем вновь 25 апреля миссия провела встречи в Кветте с консулом Афганистана хаджи Абдулом Халиком, заместителем премьер-министра г-ном Абдулом Хамидом Карзаи и большой группой командиров из Кандагара. |
Haji Chalabi Khan of Sheki drove a newly appeared khan out of Karabakh in that very year, but next year Panahali Khan returned with a strong detachment and destroyed Haji in a stubborn struggle. |
Гаджи Челеби Шекинский в том же году изгнал новоявленного хана из Карабаха, однако на другой год Панах-хан вернулся с сильным отрядом и разбил Хаджи в упорном бою. |