| We'll have to take out Haji all by our lonesome. |
Придётся брать наших хаджи в одиночку. |
| In 1946 Konstantinov wrote in his article "Nuha": "This Magnificent Palace - the top of luxury and taste of Persian architects, was built in 1790 by Shiraz resident Haji Zeynal Abdin". |
В 1946 году Константинов в статье «Нуха» писал: «Великолепный этот дворец - верх роскоши и вкуса персидских зодчих, был построен в 1790 году Ширазским жителем Хаджи Зейнал Абдином». |
| Despite differences among the titled elders (Isimo) and disputes over representation, Yusuf Haji Nur - supported by the Charterists - succeeded in opening the conference officially on 26 August in Garowe. |
Несмотря на разногласия между титульными старейшинами (исимо) и спорами по вопросу о представительстве, Юсуф Хаджи Нур, поддерживаемый "хартистами", официально открыл 26 августа конференцию в Гароуэ. |
| On the other hand, the leader of the Kurdish Free Life Party (Kurdish: Partiya Jiyana Azad a Kurdistanê), known today as PJAK, is leader Haji Ehmedi (Haci Ahmedi). |
Другим был лидер Партии свободной жизни в Курдистане, сегодня известной как ПСЖК, Хаджи Ахмеди (Haci Ahmedi). |
| In July, Yusuf Haji, former chief justice, issued a decree asserting that, under the "Puntland" charter, he was the legitimate authority in the region until a new administration was elected, resulting in both himself and Abdullahi Yusuf claiming to be president. |
В июле бывший Председатель Верховного суда Юсуф Хаджи издал постановление о том, что в соответствии с Хартией "Пунтленда" он облечен законной властью на территории до выборов новой администрации, в результате чего он и Абдуллахи Юсуф стали оспаривать друг у друга президентство. |