Yusuf Haji was reportedly whipped by four policemen in January 1997 in the Kibera section of Nairobi in the presence of the Provisional Commissioner. |
Утверждается, что Юсуф Хаджи в январе 1997 года был выпорот четырьмя полицейскими в участке Кибера в Найроби в присутствии исполняющего обязанности комиссара. |
It was also reported that the Taliban had imprisoned 107 men who belonged to the forces of Haji Abdul Qadir, the former Governor of Nangarhar Province. |
Поступили также сообщения о том, что движение "Талибан" содержит под стражей 107 человек, относящихся к силам хаджи Абдуллы Кадира, бывшего губернатора провинции Нангархар. |
Mr. Pehin Dato Haji Abdul Rahman TAIB, Minister of Industry and Primary Resources of Brunei Darussalam |
Г-н Пехин Дато Хаджи Абдул Рахман ТАИБ, министр промышленности и сырьевых ресурсов Бруней-Даруссалама |
Dato' Haji Mustapha Ma, Honorary Secretary; |
Дато Хаджи Мустафа Ма, почетный секретарь; |
Mohamed Qanyare Afrah holds a Cabinet post in the Transitional National Government and close associates of Hussein Haji Bod have also joined the Cabinet. |
Мохаммед Каниаре Афра занимает должность в кабинете министров в Переходном национальном правительстве и является близким сторонником Хосейна Хаджи Бода, который также присоединился к кабинету министров. |
Mr. Haji Dollah said that a distinction must be drawn between therapeutic and reproductive cloning. |
Г-н Хаджи Доллах говорит, что необходимо различать терапевтическое клонирование и клонирование в целях воспроизводства. |
Awang Ahmad Zakaria Bin Haji Mohammad, Senior Counsel, Attorney General's Chambers |
Аванг Ахмад Закария Бин Хаджи Мохаммад, старший советник, канцелярия Генерального прокурора |
Jerudin Bin Haji Halidi, Second Secretary, Embassy of Brunei Darussalam, Manila |
Джерудин Бин Хаджи Халиди, второй секретарь, посольство Брунея-Даруссалама, Манила |
H.E. Mr. Pehin Dato Suyoi Haji Osman (Brunei Darussalam) |
Его Превосходительство г-на Пехина Дато Суйои Хаджи Османа (Бруней-Даруссалам) |
(e) Ms. Mariam Haji, Assistant Director of the Administration and Finance Department; |
ё) г-жа Мариам Хаджи, помощник директора Административно-финансового департамента; |
After 16 voting sessions involving a total of 18 candidates, Haji Abdul Rauf Ibrahimi, an ethnic Uzbek from the northern province of Kunduz, was elected on 27 February. |
После 16 раундов голосования, в которых участвовало в общей сложности 18 кандидатов, 27 февраля был избран хаджи Абдул Рауф Ибрагими из северной провинции Кундуз, по национальности узбек. |
For example, the Monitoring Group received information that on 8 February 2004, businessmen Hassan Haji Ali and Osman Hashi Diini brought large quantities of weapons to Irtogte, specifically to be sold at the market. |
Например, Группа контроля получила информацию о том, что 8 февраля 2004 года предприниматели Хасан Хаджи Али и Осман Хаши Дини доставили на «Иртогте» крупные партии оружия, предназначенные для продажи именно на этом рынке. |
The President of Somaliland, Muhammad Haji Ibrahim Egal, described the referendum as having made Somaliland into a nation and put an end to any question of reuniting with Somalia. |
Президент Сомалиленда Мухаммед Хаджи Ибрагим Эгаль заявил, что конституционный референдум превратил Сомалиленд в нацию и поставил конец вопросу о воссоединении с Сомали. |
Haji Israr Shah, the current owner of the building, said his father had purchased the building in the mid-1980s. |
Хаджи Исрар Шах, нынешний владелец хавели, унаследовал его от своего отца, который приобрёл его в середине 1980-х годов. |
King Haji (하지, 荷知) sent an embassy to Namje (南齊, in Southern Qi) in 479. |
Ван Хаджи (하지, 荷知) посылал посольство в Намдже (南齊), Китай в 479 году. |
The eastern part of Afghanistan, in particular Nangarhar Province, is ruled by Governor Haji Abdul Qadeer, who heads a coalition of parties comprising the Nangarhar shura and the area was peaceful until February 1993. |
Восточная часть Афганистана, в частности провинция Нангархар, управляется губернатором Хаджи Абдулом Кадиром, который возглавляет коалицию партий, включающую шуру Нангархара, и до февраля 1993 года в этом районе сохранялся мир. |
It also met with the Governor of Jalalabad, Haji Qadir, the Shuras of the provinces of Nangarhar, Laghman and Kunar and about 200 tribal leaders and intellectuals. |
Она также встретилась с губернатором Джелалабада хаджи Кадиром, членами шур провинций Нангархар, Лагман и Кунар и примерно 200 вождями племен и представителями интеллигенции. |
Puntland President Adde Musa told the Monitoring Group that he has sacked several officials, including Mohamed Haji Aden, a Deputy Chief of Police, for involvement in piracy. |
Президент Пунтленда Адде Муса заявил Группе контроля, что он уволил несколько чиновников, в том числе заместителя начальника полиции Мохамеда Хаджи Адена за причастность к пиратству. |
Therefore, according to article 34.2 of the Puntland Charter, the mandates and term of office of the executive and Parliament expired on 30 June 2000 and power devolved to the Supreme Judge, Yusuf Haji Nur, as caretaker president. |
Поэтому, в соответствии со статьей 34.2 Хартии "Пунтленда" 30 июня 2001 года истекли мандат и полномочия исполнительного органа и парламента и вся власть перешла к Председателю Верховного суда Юсуфу Хаджи Нуру как временно исполняющему обязанности Президента. |
Recent cases include those of Haji Mangal Hussein and of the spokesman for the Lawyers' Association of Afghanistan, Gul Rahman Qazi, both of whom had been the object of persistent threats and arson attacks against their property. |
Среди недавних случаев можно отметить Хаджи Мангала Хуссейна и официального представителя Ассоциации юристов Афганистана Гуля Рахмана Кази, которые были объектами постоянных угроз и нападений на их собственность с целью поджога. |
The opposition, which was led by Hussein Haji Bod and Hagi Musse Sudi "Yallahow", both former aides of Ali Mahdi, later included Osman "Atto". |
К оппозиции, которую возглавляли бывшие помощники Али Махди Хуссейн Хаджи Бод и Хаги Муссе Суди "Яллахоу", впоследствии присоединился Осман "Атто". |
Dato Seri Laila Jasa Awang Haji Abdul Rahman Bin Abdul Hamid, Deputy Commissioner, Royal Brunei Police |
Дато Сери Лайла Джаса Аванг Хаджи Абдул Рахман Бин Абдул Хамид, заместитель комиссара, Королевская полиция Брунея |
One objective of the party was to express gratitude to a "core team", including ARS-Asmara spokesman Zakaria Mohamud Haji Abdi, for their efforts towards the release of two men. |
Одной из целей этого мероприятия было продемонстрировать благодарность «основной группе» - в том числе представителю АНОС-Асмэра Закарию Мохамуду Хаджи Абди - за усилия по освобождению обоих арестованных. |
At the same meeting, the participants Shamsul Bari, Mark Bowden, Boubacar Gaoussou Diarra, Abdirahman Haji Aden Ibbi, Augustine P. Mahiga, George Okoth-Obbo, Omar Farukh Osman, Abdullahi M. Shirwa and Charles Vincent made statements. |
На том же заседании с заявлениями выступили следующие участники: Абдирахман Хаджи Аден Ибби, Шамсул Бари, Марк Боуден, Чарльз Винсент, Бубакар Гауссу Диарра, Огастин П. Махига, Джордж Окот-Оббо, Омар Фарух Осман и Абдуллахи М. Ширва. |
Why do you think there's been no fighting in Haji Satar or Rahim? |
Как думаешь, почему не было боёв в Хаджи Сатаре или Рахиме? |