| Maybe you could... write a haiku to express your feelings. | Может быть, ты смог бы... сочинить хайку, чтобы выразить свои чувства. |
| I mean, I could write a haiku for you instead. | Вместо этого, я могла бы написать хайку. |
| Two years later, she joined the Hototogisu literary circle and shared the position of leading female haiku poet with Nakamura Teijo. | Два года спустя она присоединилась к литературному кругу Хототогису и разделила позицию ведущей поэтессы хайку Накамуры Тэидзё. |
| In 1929 he returned briefly to Kumamoto to visit Sakino and publish some more haiku in Sōun. | В 1929-м году он ненадолго вернулся в Кумамото, чтобы посетить Сакино и опубликовать некоторые хайку в «Соуни». |
| He equated his form of writing with the traditional poetry of Japan, the haiku. | Он сравнивал свой стиль письма с традиционной японской формой поэзии - хайку. |
| It was there he began composing haiku. | Именно там он начал сочинять хайку. |
| 8 haiku for voice and piano. | Восемь хайку для голоса и фортепиано. |
| There are other things, like haiku and yoga. | Ну есть же хайку, йога... |
| That was my haiku about maggots. | Это был мой хайку про личинок. |
| Maybe should I start writing haiku again. | Или лучше снова начать писать хайку. |
| There must be money in haiku poems. | Наверное, много зарабатываешь на хайку. |
| Heard you were a fan of the haiku. | Слышала, что вы фанат хайку. |
| What is that, some kind of Polish haiku? | Что это было, вид польского хайку? |
| I wrote little haiku poems. I e-mailed them to everyone. | Я писал короткие стихотворения хайку и рассылал их всем по электронной почте. |
| Original haiku masters included such figures as Edo period poet Matsuo Bashō (松尾芭蕉); others influenced by Bashō include Kobayashi Issa and Masaoka Shiki. | К подлинным мастерам хайку относятся такие фигуры, как поэт периода Эдо Мацуо Басё; другие под влиянием Басё относят Кобаяси Исса и Масаока Сики. |
| It is a haiku, if you will, of the story. | Это хайку, если пожелаете, любой истории. |
| So we get to her house we have some kind of a weird argument about the number of syllables in a haiku. | Мы приехали к ней, и устроили странный спор, относительно количества слогов хайку. |
| I might be able to publish my first haiku collection before you put a line on my wall. | Я должен успеть опубликовать собрание своих хайку, прежде чем ты напишешь что-нибудь на моей стене. |
| And if you say a haiku is the new sushi roll at Koi, well, that would be incorrect. | И если вы скажете, что хайку - это новый суши-ролл из кои, ну, это будет неправильным ответом. |
| There's other things, like haiku and yoga | Ну есть же хайку, йога... |
| Seisensui (1884-1976) could be regarded as the originator of the free-form haiku movement, though fellow writers Masaoka Shiki and Kawahigashi Hekigoto also deserve recognition. | Огивара Сэйсенсуй (1884-1976) считается основоположником движения свободного хайку, хотя его современники, поэты Масаока Сики и Кавахигаси Хэкигото, также заслуживают признания. |
| Literature Early-Modern Japanese literature (17th-19th centuries) developed innovations such as haiku, a form of Japanese poetry that evolved from the ancient hokku (Japanese language: 発句) mode. | В японской литературе раннего нового времени (17-19 вв) создавали составные нововведения, такие как хайку - форма японской поэзии (англ.)русск., которая развилась из древней формы хокку (Японский язык: 発句). |
| It's not a haiku, there's not enough syllables. | Это не хайку. Слогов не хватает? |
| He was also published in prominent Haiku magazines, the poetry dedicated to Bhaktivedanta Swami's glorification received positive reviews. | Он публиковался в журналах хайку, а его поэзия, посвящённая Бхактиведанте Свами Прабхупаде, получила положительные оценки. |
| Haiku is a Japanese poem which consists of three lines | Хайку - это японское стихотворение, которое состоит из трех строк. |