Mr. haas, angel knows how much Your wife meant to you... |
Мистер Хаас, ангел знает как много ваша жена значила для вас... |
Mr. haas, I'm the one who told you about your wife. |
Мистер Хаас, я тот кто сообщил вам о жене |
You know my feelings about Claire Haas. |
Ты знаешь, что я чувствую к Клэр Хаас. |
Haas is known for his friendly relations with and his support for the Priestly Fraternity of St. Peter. |
Хаас известен своими дружескими отношениями и поддержкой консервативного братства св. |
Yes. These are police officers, Miss Van Den Haas. |
Это полицейские, мисс Ван ден Хаас. |
Dr. Haas can watch the delivery from the observation deck. |
Доктор Хаас сможет видеть роды со смотровой площадки. |
What a heartbreaker you are, Dr. Haas. |
А вы сердцеед, доктор Хаас. |
You're a great analyst, Mr. Haas. |
Ты замечательный аналитик, мистер Хаас. |
Ken Haas spent the last 36 hours at St. Thomas. |
Кен Хаас провёл последние 36 часов в больнице Сэйнт-Томас. |
Haas also spent a day or two in the hospital. |
Хаас провел день или два в больнице. |
I do appreciate the ride, Dr. Haas. |
Поездка была приятной, доктор Хаас. |
Mr. Haas says he came by to pick up the money his daughter owed him. |
Мистер Хаас говорит, что зашёл забрать долг у своей дочери. |
Haas was the editor of, where he published short stories by different authors. |
Хаас был редактором сайта, где он опубликовал рассказы разных авторов. |
When Miedinger worked for Haas he did not work as a designer. |
Когда Мидинер работал на Хаас, он не был дизайнером. |
You have to know that Haas was controlled by the German type foundry Stempel. |
Вы должны знать, что Хаас контролировался немецким заводом Штемпель. |
We put our faith in you, Mr. Haas... |
Мы доверяли вам, мистер Хаас... |
Haas and Wyatt, you're on deck. |
Хаас и Уайетт, вы следующие. |
It's not about your son, Mr. Haas. |
Это не касается вашего сына, Мистер Хаас. |
Karl Haas was... was a great man. |
Карл Хаас был... великим человеком. |
The raid was led by a Special Agent Clayton Haas. |
Рейд возглавил специальный агент Клейтон Хаас. |
Superintendent Haas has yet to make a decision. |
Инспектор Хаас еще не принял решение. |
Mr. Gamby, this is Superintendent Haas. |
Мистер Гэмби, это инспектор Хаас. |
President Haas sends a clear message to the American people. |
Президент Хаас шлет довольно понятное сообщение американцам. |
This is Caleb's brother, Clayton Haas. |
Это брат Калеба, Клэйтон Хаас. |
A source at the White House has confirmed that President Haas has been briefed on the situation... |
Источник в белом доме подтвердил, что президент Хаас доложили о ситуации... |