Sir, I thought you and Vice President Haas had a firm policy... |
Сэр, я думал у вас и вице-президента Хаас жесткая политика... |
This is the 21st Century, Mr. Haas. |
Сейчас 21 век, Мистер Хаас. |
Well, I just got off with Senator Haas' Secret Service team. |
Я только что выбрался из Секретной службы Сенатора Хаас. |
Karl Haas was... was a great man. |
Карл Хаас был... прекрасным человеком. |
So, you're saying this Karl Haas guy turned out to be a real mensch. |
Так ты говоришь, что этот Карл Хаас был настоящим праведником. |
Curtis Haas, which isn't a surprise. |
Как ни удивительно, Кёртис Хаас. |
One moment, Miss Van Den Haas. |
Минуту, мисс Ван ден Хаас. |
Haas, you'll act as a DITU analyst. |
Хаас, ты будешь в роли аналитика БЦП. |
But I think you're up for a challenge, Mr. Haas. |
Но думаю, вас увлекает сложность задачи, мистер Хаас. |
Chancellor Fitzhugh, Ethan Haas... one of the rising turks in the department. |
Ректор Фитзух, это Итан Хаас... один из восходящих молодых врачей в отделении. |
Your vitals are fine, Dr. Haas. |
Ваше здоровье просто отлично, доктор Хаас. |
However, Mr. Haas, your employee's father he's pressing assault charges. |
Однако мистер Хаас, отец вашей сотрудницы, собирается подать заявление. |
I have here a type specimen book of both type foundries, Stempel and Haas. |
У меня есть книга с образцами шрифтов обоих заводов, Штемпеля и Хаас. |
Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. |
Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе. |
Haas' team just changed her itinerary. |
Команда Хаас только что изменила ее маршрут. |
Senator Haas, you need to get behind us. |
Сенатор Хаас, вам нужно пройти за нами. |
Wyatt and Haas, you'll be with Agent Alonzo, property crime. |
Уайетт и Хаас, вы будете работать с агентом Алонзо, преступления против собственности. |
I don't get you, Haas. |
Я тебя не понимаю, Хаас. |
Senator Haas, it is an honor. |
Сенатор Хаас, это такая честь. |
And the DNC loves a candidate with strong family values, and the great Claire Haas hates losing. |
А в НДК любят кандидатов с крепкими семейными ценностями, а великая Клер Хаас проигрывать не любит. |
President Todd will hand over power to Vice President Claire Haas. |
Президент Тодд передаст бразды правления вице-президенту Клэр Хаас. |
Are you Caleb Haas or Mark Raymond? |
Кто ты, Калеб Хаас или Марк Раймонд? |
But you, Caleb Jacob Haas, live here. |
Но ты, Калеб Джейкоб Хаас, живешь здесь. |
This is everything President Haas' task force has on your team. |
Здесь всё, что собрала на вас команда Президента Хаас. |
He's the great white male hope against Claire Haas. |
Он надежда в образе белого мужчины в борьбе с Клэр Хаас. |