| Sir, I thought you and Vice President Haas had a firm policy... | Сэр, я думал у вас и вице-президента Хаас жесткая политика... | 
| This is the 21st Century, Mr. Haas. | Сейчас 21 век, Мистер Хаас. | 
| Well, I just got off with Senator Haas' Secret Service team. | Я только что выбрался из Секретной службы Сенатора Хаас. | 
| Karl Haas was... was a great man. | Карл Хаас был... прекрасным человеком. | 
| So, you're saying this Karl Haas guy turned out to be a real mensch. | Так ты говоришь, что этот Карл Хаас был настоящим праведником. | 
| Curtis Haas, which isn't a surprise. | Как ни удивительно, Кёртис Хаас. | 
| One moment, Miss Van Den Haas. | Минуту, мисс Ван ден Хаас. | 
| Haas, you'll act as a DITU analyst. | Хаас, ты будешь в роли аналитика БЦП. | 
| But I think you're up for a challenge, Mr. Haas. | Но думаю, вас увлекает сложность задачи, мистер Хаас. | 
| Chancellor Fitzhugh, Ethan Haas... one of the rising turks in the department. | Ректор Фитзух, это Итан Хаас... один из восходящих молодых врачей в отделении. | 
| Your vitals are fine, Dr. Haas. | Ваше здоровье просто отлично, доктор Хаас. | 
| However, Mr. Haas, your employee's father he's pressing assault charges. | Однако мистер Хаас, отец вашей сотрудницы, собирается подать заявление. | 
| I have here a type specimen book of both type foundries, Stempel and Haas. | У меня есть книга с образцами шрифтов обоих заводов, Штемпеля и Хаас. | 
| Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. | Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе. | 
| Haas' team just changed her itinerary. | Команда Хаас только что изменила ее маршрут. | 
| Senator Haas, you need to get behind us. | Сенатор Хаас, вам нужно пройти за нами. | 
| Wyatt and Haas, you'll be with Agent Alonzo, property crime. | Уайетт и Хаас, вы будете работать с агентом Алонзо, преступления против собственности. | 
| I don't get you, Haas. | Я тебя не понимаю, Хаас. | 
| Senator Haas, it is an honor. | Сенатор Хаас, это такая честь. | 
| And the DNC loves a candidate with strong family values, and the great Claire Haas hates losing. | А в НДК любят кандидатов с крепкими семейными ценностями, а великая Клер Хаас проигрывать не любит. | 
| President Todd will hand over power to Vice President Claire Haas. | Президент Тодд передаст бразды правления вице-президенту Клэр Хаас. | 
| Are you Caleb Haas or Mark Raymond? | Кто ты, Калеб Хаас или Марк Раймонд? | 
| But you, Caleb Jacob Haas, live here. | Но ты, Калеб Джейкоб Хаас, живешь здесь. | 
| This is everything President Haas' task force has on your team. | Здесь всё, что собрала на вас команда Президента Хаас. | 
| He's the great white male hope against Claire Haas. | Он надежда в образе белого мужчины в борьбе с Клэр Хаас. |