| While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." | Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих». |
| Gymnastics could definitely explain the damage to her bones. | Гимнастика, определенно, может объяснить повреждения на ее костях. |
| Gymnastics was my life, but... | Гимнастика была моей жизнью, но... |
| The sports covered were Handball, Basketball, Volleyball, Tennis, Athletics, Gymnastics and Martial Arts, including all the islands and a total of 28 associations. | Были охвачены такие виды спорта, как гандбол, баскетбол, волейбол, теннис, легкая атлетика, гимнастика и боевые искусства, включая все острова, - в общей сложности 28 ассоциаций. |
| Gymnastics was always a place that you were able to run away to, to be in control. | Я думаю, что гимнастика всегда была местом, куда вы могли убежать, чтобы быть под контролем. |
| What is rhythmic gymnastics? | Что такое художественная гимнастика? |
| And your favorite sport is gymnastics. | И тебе нравится гимнастика. |
| My favorite sport's gymnastics, though. | Хотя мне больше нравится гимнастика. |
| What is to help them in that better than a kind of gymnastics specially devised for them. | И что, как не специально разработанная для женщины гимнастика, поможет ей в этом. |
| These are treated by intensive medical gymnastics before and after the removal of the apparatuses. | Возникновение контрактур коленных и голеностопных суставов, для лечения которых требуется интенсивная лечебная гимнастика до и после снятия аппаратов. |
| But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. | Но это именно мы прославили этот зал и давайте признаем это, никого не волнует мужская гимнастика. |
| Women's teams in collective sports, physical education groups for women, women's gymnastics, etc., are accepted as unquestioned facts of life. | Женские команды в коллективных видах спорта, женские группы физического воспитания, женская гимнастика и т. д. принимаются как реальность и не ставятся под сомнение. |
| Endermology with the LPG patented treatment can achieve a real gymnastic effect on fat tissue. These gymnastics stimulate the elimination of toxins and the vascularisation of tissues, thus provoking a rapid reduction in the volume of fat cells and cellulite. | Эндермология с помощью техники LPG позволяет осуществить настоящую кожную гимнастику на уровне жировой ткани: эта гимнастика стимулирует уничтожение токсинов и кровоснабжение тканей, и прежде всего сокращение объема жировых клеток и целлюлита. |
| Hoskins, whose martial arts training consisted of "some Tang Soo Do and a past of WWF wrestling and gymnastics," said she was asked to join the cast of MK3 after establishing a working relationship at Midway with the producers of NBA Jam. | Хоскинс, чьи тренировки боевыми искусствами составили «немногим Тансудо, а в прошлом рестлинг WWF и гимнастика», сказала, что её «попросили заняться Mortal Kombat после установления деловых отношений Midway с продюсерами NBA Jam». |
| You can select from an extensive offer of spa procedures - thermal mineral baths, classic and untraditional massages, electro procedures, peat wraps, as well as individual or group curative therapy, e.g. water gymnastics, which will certainly help you. | На Ваш выбор широкий спектр курортных процедур - ванны в горячей минеральной воде, классический и нетрадиционный массаж, электрофизиопроцедуры, грязевые укутывания, а также индивидуальная и групповая лечебная терапия, как например водная гимнастика, Вам наверняка помогут. |
| The priority sports include judo, freestyle and Greco-Roman wrestling, boxing, artistic and rhythmic gymnastics, trampolining, canoeing and kayaking, taekwondo, weightlifting and athletics. | К числу первых относятся дзюдо, вольная и греко-римская борьба, бокс, спортивная и художественная гимнастика, трамполин (прыжки на батуте), гребля на байдарках и каноэ, таэквондо, тяжелая атлетика, легкая атлетика. |
| While sports like running are relatively inexpensive, others - including gymnastics, swimming, and even more so team games and equestrian events - require significant resources. | В то время как такие виды спорта, как бег, являются относительно недорогими, другие (в том числе гимнастика, плавание и, тем более, командные виды спорта и виды конного спорта) требуют значительных ресурсов. |
| Gymnastics takes its toll on the body. | Гимнастика сказывается на организме. |
| [man] Gymnastics is an extreme sport. | Гимнастика это экстремальный вид спорта |
| Gymnastics is a very important discipline. | Гимнастика очень важна дисциплина. |
| Gymnastics is so hard. | Гимнастика - это так трудно. |
| Gymnastics is my priority. | Гимнастика - мой приоритет. |
| Gymnastics has been her whole life. | Гимнастика - вся ее жизнь. |
| Rhythmic Gymnastics combines the ballet, rhythmic motions, acrobatics and dance that are combined with hand tools such as ball, rope, ribbon. | Художественная гимнастика включает в себя балет, ритмичные движения, акробатику и танец, использующие мяч, скакалки, ленты, обручи. |
| We cast in Juniors coming talents and beginners at the age of 13 bis 17 years in the field Seniors 18-30 Jahre.Sehr look like we are also talents that come from fieldof artistic gymnastics, rhythmic gymnastics, ballet or figure skating. | Мы бросили в ближайшие юниоры и начинающие таланты в возрасте от 13-бис 17 лет в области пожилых 18-30 Jahre.Sehr Похоже, мы также талантов, которые приходят из fieldof художественная гимнастика, художественная гимнастика, балет и фигурное катание. |