The eyes of the entire gymnastics world will be upon us. |
За нами пристально следит весь гимнастический мир. |
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. |
Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. |
И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
VfL Bochum is one of the oldest sports organizations in the world, claiming an origin date of 26 July 1848 when an article in the Märkischer Sprecher - a local newspaper - called for the creation of a gymnastics club. |
VfL Bochum является одной из старейших спортивных организаций в мире, будучи основанной 26 июля 1848 года, когда в местной газете Märkischer Sprecher появилось объявление о том, что в городе создан гимнастический клуб. |
The club was formed in 1912 as Csepeli Torna Klub ("gymnastics club"). |
Клуб был основан в 1912 году как «Чепель Торна» («гимнастический клуб»). |
His parents were not originally supportive of the idea, and, according to Melissanidis, only relented and took him to the Spartakos Thessaloniki gymnastics club after he refused to eat for two days. |
Его родители изначально не поддерживали эту идею, и по словам Мелиссанидиса, только двухдневный отказ еды смягчил родителей и они отвели его в гимнастический клуб в Сокольниках. |
Gymnastics town with the admitting ability of 60 persons/hour. |
Гимнастический городок с пропускной мощностью 60 чел./час. |
Three new income-generation projects were established: a hall for public gatherings at the Deir el-Balah centre, a sauna and gymnastics facility at the Khan Younis centre and a gymnastics facility at the Jabalia centre, the latter with a donor contribution. |
Были созданы три новых проекта получения доходов: зал для проведения общественных собраний в центре Дейр-эль-Балах, сауна и гимнастический зал в центре Хан-Юнис и гимнастический зал в центре Джабалия, причем последний был построен за счет взноса донора. |
After retiring as a competitive athlete, Lizardi continued collaborating with the Puerto Rico Gymnastics Federation while he created private gymnastics training centers throughout Puerto Rico. |
Закончив выступать на соревнованиях, он продолжал сотрудничать с федерацией гимнастики Пуэрто-Рико, создал в Пуэрто-Рико собственный гимнастический центр. |