| Rhythmic gymnastics is considered one of the most popular sports in Russia. | В России художественная гимнастика считается одним из популярнейших видов спорта. |
| The only thing I was good at was gymnastics and stealing. | Ведь единственное, в чём я преуспела - гимнастика и воровство. |
| The Chinese sports coaches were hired by Kuwaiti sports associations to provide coaching for a variety of sports (table tennis, gymnastics, diving, volleyball and basketball). | Китайские спортивные тренеры были наняты кувейтскими спортивными ассоциациями для проведения тренерской работы по различным видам спорта (настольный теннис, гимнастика, прыжки в воду, волейбол и баскетбол). |
| Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. | Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека. |
| What is rhythmic gymnastics? | Что такое художественная гимнастика? |
| In 1945, she finished her job training as gymnastics coach in Stuttgart. | В 1945 г. закончила работу в качестве тренера по гимнастике в Штутгарте. |
| The National Gymnastics Committee is headed by a woman. | Национальный комитет по гимнастике также возглавляет женщина. |
| I was gymnastics champion. | Я был чемпионом по гимнастике. |
| Her mom showed up at a gymnastics event drunk. | Её мама появилась на соревнованиях по гимнастике пьяной. |
| You'll have to excuse me, but in all my time with the National Gymnastics Organization I've never had to meet with an athlete's probation officer before. | Вы должны извинить меня, но с тех пор, как я работаю с Национальным Комтетом по гимнастике мне никогда не приходилось встречаться с сотрудником службы пробации спортсмена. |
| The eyes of the entire gymnastics world will be upon us. | За нами пристально следит весь гимнастический мир. |
| Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. | Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
| VfL Bochum is one of the oldest sports organizations in the world, claiming an origin date of 26 July 1848 when an article in the Märkischer Sprecher - a local newspaper - called for the creation of a gymnastics club. | VfL Bochum является одной из старейших спортивных организаций в мире, будучи основанной 26 июля 1848 года, когда в местной газете Märkischer Sprecher появилось объявление о том, что в городе создан гимнастический клуб. |
| The club was formed in 1912 as Csepeli Torna Klub ("gymnastics club"). | Клуб был основан в 1912 году как «Чепель Торна» («гимнастический клуб»). |
| His parents were not originally supportive of the idea, and, according to Melissanidis, only relented and took him to the Spartakos Thessaloniki gymnastics club after he refused to eat for two days. | Его родители изначально не поддерживали эту идею, и по словам Мелиссанидиса, только двухдневный отказ еды смягчил родителей и они отвели его в гимнастический клуб в Сокольниках. |
| People don't understand how important the mental game is to gymnastics. | Люди не понимают, как важна психологическая игра для гимнастов. |
| Even in the mass games performed by 100,000 at the Arirang festival, the testimonies of defectors show how wearisome the training for the group gymnastics is. | Свидетельства перебежчиков указывают на то, насколько изнурительными являются тренировки групп гимнастов даже при проведении массовых игр с участием 100000 человек на фестивале "Ариран". |
| Johnson has been involved in several initiatives to improve conditions for gymnasts and other world-class athletes, and has spoken publicly and lectured about her struggle with bulimia and her experiences in gymnastics. | Джонсон также занималась деятельностью по улучшению условий жизни гимнастов и других спортсменов мирового класса, читала лекции о своей борьбе с булимией и своем опыте в гимнастике. |
| The military gymnastics show, with its precision and good coordination, makes a great impression. | Выступление армейских гимнастов поражает точностью и производит большое впечатление. |
| TVXQ's first two performances of the tour at the Olympic Gymnastics Arena in Seoul, South Korea was recorded and put on a DVD and a CD. | Первый два выступления тура в Olympic Gymnastics Arena в Сеуле (Южная Корея) были записаны и выпущены в DVD и CD-версиях. |
| Before that, she coached at three gyms in California: Diamond Elite Gymnastics in Chino, Club Champion in Pasadena, and East Bay Sports Academy in Concord. | До этого она тренировала спортсменов в трех спортзалах в Калифорнии: Diamond Elite Gymnastics в Chino, Club Champion в Pasadena и East Bay Sports Academy в Concord. |
| He appeared on the cover of the December 2009 number of the International Gymnastics Magazine which was entitled "Uchimura rules". | В декабре он появился на обложке International Gymnastics Magazine, с заголовком «Утимура ведёт». |
| Ross began gymnastics when she was three years old at Greenville Gymnastics Training Center in Greenville, South Carolina. | Росс начала заниматься гимнастикой в возрасте трёх лет в Greenville Gymnastics Training Center в Гринвилле, Южная Каролина. |
| Gymnastics portal American Cup U.S. Classic U.S. Challenge "P&G Gymnastics Championships". | Продолжается он обычно несколько дней. неофициальные чемпионы P&G Gymnastics Championships.. |