| They'll be quick to light that gunpowder if we try again. | Они быстро подожгут порох, если мы попытаемся снова. |
| The gunpowder and most of the boys are being held at the chapel. | Порох и большинство мальчиков держат в часовне. |
| In a thousandth of a second, the gunpowder ignites. | За тысячную долю секунды порох воспламеняется. |
| That gunpowder residue on Hayley's hands? | Это порох оставшийся на руках Хейли? |
| Do you use gunpowder instead of ink? | Вы всегда используете порох вместо чернил? |
| By my balls, I will bring back that gunpowder. | Будь что будет, но я достану этот порох. |
| I'll also need gunpowder from a dozen rounds, duct tape, any batteries you can scrounge, and some peanut butter. | Мне также нужен порох из дюжины патронов, клейкая лента и все батарейки, которые ты сможешь достать. и немного арахисового масла. |
| Guys! I want some gunpowder, fast! | Парни, мне нужен порох и быстро! |
| explosives (including gunpowder) or explosive devices (except the repair thereof). | взрывчатых веществ (включая порох) или взрывных устройств (за исключением их ремонта). |
| His massive resources - munitions, cannons, gunpowder, cannonballs, food - were gathered from Paris, Picardy, Normandy, Poitou, Saintonge and Angoumois. | Его огромные ресурсы - боеприпасы, пушки, порох, пушечные ядра, провиант - были собраны в Париже, Пикардии, Нормандии, Пуату, Сентонже и Ангумуа. |
| Do you know who invented gunpowder? | Вы знаете, кто изобрёл порох? |
| But Nobel became interested in finding a way to control and use nitroglycerin as a commercially usable explosive, as it had much more power than gunpowder. | Но Нобель заинтересовался поиском способа контроля и использования нитроглицерина в качестве коммерчески полезного взрывчатого вещества, так как он обладал, гораздо большей мощностью, чем порох. |
| There is,?, gunpowder in the flask! | Есть еще, батько, порох в пороховницах! |
| All the gunpowder we're wasting, we could be making more grenades. | Весь тот порох, что мы на них потратили, мы лучше могли бы его потратить на гранаты. |
| I know it's some sort of... gunpowder or something, that blows up. | Я знаю, что это - своего рода... порох или еще что-то, что взрывается. |
| A treaty in which Nootka land was bought for gunpowder... and lies! | Договор, по которому залив Нутка был куплен за порох и вранье! |
| Have you got gunpowder for the fireworks? | У вас найдётся порох для фейерверков? |
| They learn how to use a little gunpowder, and there is nothing but war. | Узнав, как делать порох, они додумались лишь до того, как применять его в войне. |
| Why do we resort to gunpowder, that deadly and destructive invention? | Почему мы применяем порох, это смертоносное и разрушительное изобретение. |
| Coarse gunpowder, ball, wadding, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan. | Грубый порох, шарик, вата, трамбуем, трамбуем, трамбуем, трамбуем, трамбуем, трамбуем, прекрасно порох в мешочке. |
| If it seems like gunpowder, then yes. | Если кажется, что это порох, то да. |
| Let's get these fuses cut, make the gunpowder safe. | Надо убрать фитили, и обезвредить порох. |
| They have sniffer dogs that smell gunpowder. | У них ищейки есть, на порох натасканы. |
| Whatever happens you keep the gunpowder coming. | Что бы не случилось, продолжайте подавать порох. |
| I thought the gunpowder was for the Americans. | Я думал, порох предназначался американцам. |