Английский - русский
Перевод слова Gunpowder
Вариант перевода Пороховой

Примеры в контексте "Gunpowder - Пороховой"

Все варианты переводов "Gunpowder":
Примеры: Gunpowder - Пороховой
A preliminary swab for gunpowder residue suggests he'd recently discharged a firearm. Предварительный анализ на пороховой след, утверждает, что он недавно стрелял из огнестрельного оружия.
I know the location of Pole's werehouse With gunpowder. Я знаю, где у поляков склад пороховой.
Parts of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés were turned into a gunpowder factory; an explosion destroyed many of the buildings outside the church. Часть аббатства Сен-Жермен-де-Пре была превращена в пороховой завод; только один взрыв разрушил многие здания вне церкви.
From a shot made with a distance of 15 cm, gunpowder burn remained on the leg of Khimikus. От выстрела, произведённого с расстояния 15 см, на ноге остался пороховой ожог.
We see no reason for gunpowder, treason to ever be forgot! Мы не видим причин, чтобы кто-то забыл заговор пороховой!
Whilst the castle was undergoing repairs, it was peripherally involved in the Gunpowder Plot of 1605. Пока в замке шёл ремонт, он был опосредованно вовлечён в Пороховой заговор в 1605.
It has a gunpowder motor. У нее пороховой двигатель.
I hate the fire in gunpowder. Не люблю пороховой огонь.
The shrapnel density and gunpowder residue Скученность шрапнели и пороховой остаток
I can't stand the fire in gunpowder. Не люблю пороховой огонь.
Like his brother Oscar, Anton Strauss was a board member of "South-Russian gunpowder plant" (Kiev, Bolshaya Podvalnaya str., 1911). Также как и его родной брат Оскар Страус, являлся директором правления Акционерного общества «Южно-Русский пороховой завод» (г. Киев, ул. Большая Подвальная, 8, 1911 год).
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году.
I know of no reason Why the gunpowder treason И я нё знаю причины ни одной Почёму измёна с пальбой пороховой
See the gunpowder stash? Ну как, состав пороховой видишь?
The gunpowder treason and plot Измёна и заговор с пороховой пальбой
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха.
Subsequently, it was found that the car had been hit by two bullets and that the three occupants had been killed by a number of gunshots; one of them showed the gunpowder mark typical of a gunshot at point-blank range. Позднее на автомобиле были обнаружены следы двух выстрелов и было установлено, что три человека, находившихся в нем, скончались в результате огнестрельных ранений, при этом вокруг одной раны были следы пороховой гари, которые обычно остаются при выстреле с близкого расстояния.
If there's no evidence at all that your friend's little gunpowder plot originated here, then it didn't happen. Если нет никаких доказательств тому, что твой пороховой заговорчик исходил отсюда, тогда этого не было.