Her sisters-in-law accompany the bride to the groom's house, where the wedding party starts. |
Родственницы девушки сопровождают невесту в дом жениха, где начинается свадебное пиршество. |
Tell her that your groom's an old-fashioned guy and he doesn't want to see anybody on that altar but his bride. |
Конечно. Скажи ей, что твой жених старомоден, и хочет видеть у алтаря только свою невесту. |
Nobody will stare at the bride when the groom's father's wearing a backless dress. |
Никто тогда не взглянет на невесту раз отец жениха объявится в платье с голой спиной. |
The groom would purchase the ceremonial wedding dress for his bride-to-be. This gown consisted of ten feet of sheeting that he would wrap around his intended wife. |
Во-первых, даже современный брак полностью зависит от решения родителей жениха: они подыскивают подходящую невесту для своего сына и договариваются с ее родителями о будущем брачном союзе. |
The culture of the groom or his family giving bride price to a woman's family in exchange for her hand in marriage has often been used to justify violence against the women and their poor treatment in general at the hands of their husbands and in-laws. |
Традиции уплаты женихом или его семьей выкупа за невесту часто служат оправданием насилия в отношении женщины и жестокого обращения с ней в целом со стороны супруга и его родни. |
At the end of the wedding a caravan is sent to the bride's house (nowadays-a car) to bring the bride to the groom's house ("gelin getirme"). |
К концу свадьбы в дом невесты отправляется караван (в наши дни - караван машин), чтобы привести невесту в дом жениха («гялин гятирмэ»). |
Bride. Groom. Reverend. |
Невесту, жениха, свидетеля, жену свидетеля. |
"The groom really wanted me to kidnap the bride as a prank" |
Он хотел, чтобы я выкрал невесту в условленный час. |
The arrival of the groom is accompanied with beating of drums and playing of musical instruments. |
Если же жених был довольно состоятелен, барин мог предложить за невесту выкуп. |
The bride's clothes on the wedding day are also provided by the groom's family. On the wedding day, a procession of friends and relatives follow the groom who rides on a horse or a car. |
Как и в Шотландии, где право первой брачной ночи принадлежало английскому суверену, у нас право на первую брачную ночь принадлежало барину (дворянину, пану), иногда (довольно часто) женихи противились этому обычаю и барские холопы просто воровали невесту прямо в разгар гуляния. |