Английский - русский
Перевод слова Grizzly
Вариант перевода Гризли

Примеры в контексте "Grizzly - Гризли"

Все варианты переводов "Grizzly":
Примеры: Grizzly - Гризли
What you got, mama grizzly? Что у тебя, мама гризли?
Not to mention, it's hard to focus when his grizzly man beard keeps popping up in my head. Вообще-то, нелегко сосредоточиться, когда мужик, обросший как гризли, всплывает у меня в голове.
"Not a grizzly or some other type?" Не гризли или какой-нибудь другой породы ?
Kinman displayed his "curiosities" including an elkhorn chair, mounted grizzly bears, several fiddles, and scalps, and gave a lecture. Кинман показывал свои «раритеты», в том числе кресло из вапити с гризли, несколько скрипок и скальпов, и читал лекцию.
Men who missed moose in Alaska, grizzly in America, tiger in India, are all at sea, bound for here. Те кому не хватает лосей на Аляске гризли в Америке, тигров в Индии... теперь все они отправляются сюда.
When Brian Boitano was in the Alps fighting grizzly bears Когда Бойтано в Альпах Сражался с медведями гризли
After one week with me in my dojo, you'll be prepared to defend yourself... with the strength of a grizzly... После одной недели со мной в моем додзё, вы будете готовы защищать себя... с силой гризли...
Do you know what Theodore Roosevelt said about hunting grizzly bears? Знаешь, что Теодор Рузвельт сказал как-то... об охоте на гризли?
He says seeing a grizzly's tracks is worse than seeing the bear. Он говорит, что видеть следы гризли намного хуже, чем видеть самого медведя.
You know, whenever I heard stories in the clink about you losing your edge, living out in the woods like grizzly Adams, I never really believed them. Знаешь, когда я слышал все эти истории в тюрьме о том, как ты совсем сходишь с ума, живёшь в лесу, как гризли, я никогда не верил в это.
Kinman made his name first as a hunter, especially as a hunter of grizzly bears. Кинмэн изначально прославился как охотник, особенно как охотник на гризли.
and that Werner Herzog movie with the grizzly, I don't think it's for me. и тем фильмом Вернера Херцога про гризли я не думаю, что это мое.
"are you sure that I'm a polar bear and not a grizzly or some other type?" А ты точно знаешь, что я полярный медведь, а не гризли или какой-то другой породы"?
But Grizzly has an uncanny nose for all narcotics. Защитит вряд ли, но у Гризли поразительный нюх на любые наркотики...
Fitzgerald recorded his impressions in the sketch The Ethics of Grizzly Hunting. Фицджеральд записал свои впечатления в очерке Этика охоты на гризли.
Sure'd be good to see ol' Grizzly. Я был бы рад увидеть старого Гризли.
And we're here in the Grizzly Sanctuary. Мы находимся здесь в Святилище Гризли.
But I'm wrapping up my work in the Grizzly Sanctuary. Но я заканчиваю свою работу в Святилище Гризли.
But first, it's off to the exciting and often dangerous Grizzly Maze. Но теперь пора в захватывающий и нередко опасный Лабиринт Гризли.
He's right next to me here in the Grizzly Sanctuary on the tide fly. Он прямо возле меня на Святилище Гризли.
So that's the infamous Grizzly Maze. Так это и есть те пресловутые Дебри Гризли.
I'm sharing heartfelt memories and Grizzly Adams is worried about lunch. Я тут делюсь самыми дорогими воспоминаниями, а Гризли Адамс волнуется насчет обеда.
Grizzly bears prefer the montane habitat, which has been most impacted by development. Гризли предпочитают горные места обитания, в которых и произошло максимальное влияние человека.
We founded Grizzly People, whose mission is to protect and preserve habitat worldwide. Мы основали "Людей гризли", миссия которого - защитить и сохранить дикую природу.
Grizzly Steppe was a Russian hack on the Vermont power grid last year. Гризли Степ - вирусная атака русских на электросеть Вермонта в прошлом году.