| Then why is Carrillo stopping every car in the comunas and killing my boys with the help of the gringos? | Тогда почему Каррильо останавливает все мои машины в коммунах и убивает моих ребят на пару с этими гринго? |
| Guys, what do we do to gringos? Who disrespect the Mexicans? | Парни, а что мы делаем с гринго, которые не уважают мексиканцев? |
| And why, you're thinking, would I be crazy enough to cut in these gringos like that? | Конечно, ты думаешь, а с чего мне делиться с этими гринго... |
| I don't know, but if those toothless gringos can figure it out, you can figure it out. | Не знаю, но, если те беззубые гринго поняли, то и ты поймешь. |
| Look, if you stay in the US just because you're gringa over 100 million Mexicans will resent you. | Если останешься в Америке ты же гринго 100 миллионов мексиканце обидятся на тебя |
| Indeed, it would be unsustainable for Venezuela, nearly bankrupt owing to falling oil prices, to remain on its anti-American course, while the Castro brothers themselves have reconciled with the "gringos." | Действительно, для Венесуэлы, находящейся на грани банкротства из-за падения цен на нефть было бы неприемлемо, придерживаться своего антиамериканского курса, в то время как братья Кастро сами помирились с "гринго". |
| And don't worry about La Culebra, gringos. | И не беспокойтесь гринго. |
| Convince the gringos to give you the guns. | Убеди гринго отдать оружие. |
| The gringos are the ones who use the drugs. | Это же гринго употребляют наркотики. |
| Not too many gringos here. | Не слишком много здесь гринго. |
| But yes, the gringos! | Ну да, этим гринго. |
| You helped the Gringos steal our land! | Помогаете гринго красть нашу землю! |
| Guys, what do we do to gringos? | Парни, а что мы делаем с гринго, которые не уважают мексиканцев? |
| Think I wouldn't notice a couple of pasty gringos sweating through their cheap suits? | Думаете, я бы не заметил парочку белолицых гринго, обливающихся потом в своих дешевых костюмах? |
| Do u happen to have the phone from 'Gringa' Roldan? | У тебя случайно нет телефона Гринго Ролдана? |
| Well, national soccer player René 'la Gringa' Roldán... and the model and TV hostess Maya Vega. | Итак, новый игрок национальной сборной Реню Гринго Родлон и знаменитая модель и телеведущая Майя Вега! |
| There's lots of gringos down there. | Там полно белых гринго. |
| Gringos to the rescue. | Гринго спешат на помощь. |