| They'd never let a gringo. | Но для гринго тут хода нет. |
| Where'd you find this gringo, man? | Паца, ты где такого гринго нарыл, эу? |
| You've got nothing to hide, not like any Gringo I ever met. | Тебе нечего скрывать, в отличие от других встреченных мной гринго. |
| gringo border patrols in pursuit | Патрули гринго за кем-то гонятся у самой границы. |
| Because he's a gringo? | Потому что он - гринго, да? |
| Gringo, try this. | Эй, гринго, попробуй эти. |
| Gringo's just a lawyer, man. | Гринго всего лишь адвокат. |
| Gringo, a few words... | Гринго, несколько слов... |
| Gringo. Are you coming or not? | Гринго, ты едешь? |
| There's a lot of gringos on that bus. | Так много гринго в одном автобусе. |
| Look, gringos... you don't have the right to do this. | Слушайте, гринго, вы не имеете права... |
| Next to drugs, kidnapping gringos is the most profitable business. | К тому же, похищение гринго - самый прибыльный бизнес в стране. |
| Yes, Solano are free to go, and these gringos will answer according the law. | Да, Солано могут быть свободны, а эти гринго ответят по закону. |
| Gaviria doesn't want the gringos to know he's willing to negotiate with you. | Гавирия не хочет, чтобы гринго знали, что он готов на переговоры. |
| I'll tell my moms gringos have kidnapped my cousin. | Я передам маме, что гринго похитили мою сестру. |
| A year ago, those men would be fighting federals instead of gringos. | Год назад, эти люди сражались бы с федералами, а не с гринго. |
| I am not to accept offers of these gringos. | Нет. Предложения этих гринго не для меня. |
| The gringos must have found gold up there and they're dumping their waste here. | Гринго, должно быть, нашли там наверху золото и свозят сюда свои отходы. |
| We both studied on the other side with the gringos. | Оба учились за бугром. У гринго. |
| Makes no difference to me if you hijacked the truck hoping to find some drugs, instead got a wagonload of dead gringos. | Мне без разницы, если вы забрали грузовик в надежде найти наркотики, а вместо этого обнаружили кучу мёртвых гринго. |
| General, may l remind you, they don't take to the gringos. | Позвольте напомнить вам, что генерал не любит гринго. |
| Most gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito. | Большинство гринго выглядят хуже через пару дней в Эль Пуэблито. |
| Paint him like a zebra and charge gringos. | Покрасьте его в зебру и берите с гринго деньги. |
| Bubble letter me something about gringos. | Напиши всё, что думаешь о чёртовых гринго. |
| Most gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito. | Редкий гринго так цветёт и пахнет, попав в "Эль-Пуэблито". |